Тем временем на вельбот снова готовилась нахлынуть огромная масса воды. Казалось, океан требует новой жертвы, словно мало было ему бесчисленных каравелл, галеонов и корветов, сгинувших в морской пучине за столько веков.
Гигантская волна с оглушительным ревом подбросила вельбот.
– Эге, Каменная Башка! Вот это волны! Мы будто снова на Ла-Манше во время прилива!
– Я и сам подумал о том же.
– Неужели мы пойдем ко дну?
– Да ты настоящий осел! Этот вельбот хоть и не больше башмака, а выдержит шторм не хуже «Громовержца»! Англичане всегда славились своими судами. Нашим плотникам до них далеко.
– Не смей так говорить о наших соотечественниках!
– Да, у меня язык без костей, но я всегда говорю правду… Тысяча колоколен! Где же наш корвет? Что, если мы его не разыщем? А ты, приятель, чего притих? – спросил он немца. – Как желудок?
– Внутри все переворачивается! – улыбаясь через силу, ответил наемник.
– Сюда бы пару дюжин знаменитых сарделек нашего хозяина да капельку скорпионьего вина, а, солдатик?
– Карашо! Карашо! – воскликнул немец.
Третья волна подбросила вельбот, и наконец бедняга-наемник не выдержал.
– Давай-давай! – воскликнул Каменная Башка при виде перегнувшегося через борт солдата. – Там у тебя одни червяки. Наверняка наелся их на фрегате!
– Так и есть! – отозвался Ульрих.
– Не стесняйся! Мы же моряки! Сколько раз видели, как людей наизнанку выворачивает, и не сосчитать, да, Малыш Флокко?
– Миллион раз!
– Ну ты и враль! Когда успел-то? Уж больно ты молод!
– А что, разве я мало всего повидал? А вот у тебя по старости из-за погоды самочувствие меняется.
– Это у меня-то? Да я старая треска из вод Ньюфаундленда! Парень, да ты спятил! – разразившись громовым хохотом, воскликнул Каменная Башка.
Он резко поднялся и приложил к уху ладонь, прислушиваясь.
– Что там такое? – с тревогой спросил его марсовой.
Тем временем Ульриха продолжали сотрясать приступы рвоты.
– Еще один залп! – отозвался боцман.
– Я ничего не слышал.
– Говорю тебе, стреляли.
– Что, если это стрелял корвет?
Боцман уныло покачал головой:
– Я и не надеюсь, что мы его повстречаем.
– Так зачем же тогда мы сбежали?
– Потому что мне не улыбалась перспектива быть вздернутым на рее! На фрегате не было нашего достопочтенного Веревочного Старшины, который знает, как обделывать такие делишки!
Лодку вновь подбросило на волнах. Ульрих разразился бешеными ругательствами. Вдалеке послышалось эхо пушечных залпов, и две вспышки прорезали мрак.
– Не нравится мне это! – воскликнул боцман. – Вот это будет шторм! Однако что плохо для нас, то плохо и для фрегата маркиза.
– Да, вот только мы в крохотной лодчонке!
– Лодчонка превосходно держится на волнах.
– Ладно, посмотрим, что будет, – с сомнением произнес боцман.
Как и все рыбаки-бретонцы, он всегда имел при себе компас на толстой цепочке. То была предосторожность истинного моряка.
Боцман поглядел на компас при свете молнии, уселся на бортовую скамью и сказал:
– Вы займитесь парусами, а я буду задавать курс.
Стоило ему достать трубку, и дождь полил как из ведра. Небо разрывали вспышки молний.
– Что за проклятый океан! – сказал боцман, пряча в карман свою фамильную драгоценность. – Разве мы не бретонцы, что привыкли выдерживать шторма Ла-Манша? Мы – прирожденные моряки и не сдадимся так просто на милость чертовой стихии. Займись шкотами, Малыш Флокко.
– А мне что делать? – спросил наемник.
– А ты поспи, если сможешь, – отозвался боцман.