– Мы тоже слышали, папаша, – поддержали его оба немца.
– Что вы на это скажете, мсье Риберак? – схватившись за топор, спросил бретонец. – Возможно, в ваше отсутствие сюда забрался какой-то зверь?
– Быть не может! – отозвался торговец. – Еще ни разу ни одному зверю такое не удавалось.
– Давайте в этом убедимся.
– Вы мне тут все вверх дном перевернете.
– Не тревожьтесь, мы все вернем на место. Да и потом, что, если здесь укрылся какой-нибудь дикарь, чтобы срезать с нас скальпы?
– Первые отряды краснокожих не могли так быстро добраться до этих берегов. Они могут попасть сюда лишь на судах англичан.
– Что бы вы ни говорили, а мы обыщем эту часть склада, – раздосадованно произнес боцман. – Мы пережили немало зла и не намерены допустить еще одно нападение.
– Вы мне не доверяете?
– Ну что вы, мсье Риберак!
– Что ж, если вам угодно перерыть весь мой склад, извольте, – сказал задетый за живое торговец.
– Обещаю, мы будем очень осторожны. Я лишь хочу найти того, кто издал этот смешок, будь он человек или зверь.
– Вы лишь даром потратите время.
– Ничего. За мной, друзья!
Торговец раздраженно развел руками, уселся у огня и раскурил мэрилендскую сигару.
Все четверо живо взялись за работу, переворачивая ящики, бочки и тяжелые рулоны шкур. Они принялись прокладывать себе путь сквозь завалы товаров к противоположной стене хижины, не сомневаясь, что обнаружат здесь незваного гостя.
Спустя полчаса товарищи наконец нашли, что искали, и дружно вскрикнули от изумления: за тяжелыми бочками скрывалась просторная ниша, которую торговец почему-то оставил незанятой.
Вооружившись морским фонарем, Каменная Башка тут же заметил на полу немного воды.
– А ведь крыша в порядке, – сказал он. – Как же объяснить эту загадку?
– И зачем здесь проход? Возможно ли, что торговец о нем не знал? – спросил Малыш Флокко.
– Поглядим! Поглядим! – в волнении пробормотал боцман.
В толстой стене хижины был прорублен широкий проем, сквозь который внутрь мог пробраться даже огромный гризли.
– Что это? Потайной ход? Почему хозяин его не заделал? Смотри, Малыш Флокко, здесь вода.
Бретонцы переглянулись.
– Пойдем посмотрим! – одновременно воскликнули оба.
Сжимая в руках топоры, моряки двинулись вперед по широкому, выкопанному под самой поверхностью земли туннелю. За ними следовали бесстрашные немцы.
Пройдя десять-пятнадцать метров, товарищи вдруг оказались в чаще леса.
– Кто бы ни прятался в нише, он сбежал по этому туннелю, – сказал Каменная Башка.
Подняв над головой фонарь, он вгляделся во тьму. Рассвет все не наступал. Небо заволокло темными тучами, извергавшими сплошные потоки дождя.
– Ты что-нибудь видишь? – спросил Малыш Флокко.
– Ничего, – откликнулся боцман.
– Что будем делать? Вернемся и спросим этого чудака-торговца, знал ли он про потайной ход?
– Погоди…
Боцман, держа фонарь, склонился над влажной от дождя землей.
– Вот мерзавец! – вдруг вскричал он.
– Что ты там нашел? – спросил Малыш Флокко.
– Следы тяжелых ботинок, подбитых гвоздями. Как известно, краснокожие носят мокасины из мягкой кожи. Значит, человек, что прятался на складе, мог быть только канадцем или англичанином. Никакого индейца тут и нога не ступала.
– Ты уверен, что это следы человека, который прятался в хижине?
– Во имя Иль-де-Ба! Следы ведут в лес. Значит, он вышел со склада.
– Думаешь, это он смеялся?
– Наверняка.
– Но кто бы это мог быть?
– Есть у меня одно подозрение…