– Мы тоже слышали, папаша, – поддержали его оба немца.

– Что вы на это скажете, мсье Риберак? – схватившись за топор, спросил бретонец. – Возможно, в ваше отсутствие сюда забрался какой-то зверь?

– Быть не может! – отозвался торговец. – Еще ни разу ни одному зверю такое не удавалось.

– Давайте в этом убедимся.

– Вы мне тут все вверх дном перевернете.

– Не тревожьтесь, мы все вернем на место. Да и потом, что, если здесь укрылся какой-нибудь дикарь, чтобы срезать с нас скальпы?

– Первые отряды краснокожих не могли так быстро добраться до этих берегов. Они могут попасть сюда лишь на судах англичан.

– Что бы вы ни говорили, а мы обыщем эту часть склада, – раздосадованно произнес боцман. – Мы пережили немало зла и не намерены допустить еще одно нападение.

– Вы мне не доверяете?

– Ну что вы, мсье Риберак!

– Что ж, если вам угодно перерыть весь мой склад, извольте, – сказал задетый за живое торговец.

– Обещаю, мы будем очень осторожны. Я лишь хочу найти того, кто издал этот смешок, будь он человек или зверь.

– Вы лишь даром потратите время.

– Ничего. За мной, друзья!

Торговец раздраженно развел руками, уселся у огня и раскурил мэрилендскую сигару.

Все четверо живо взялись за работу, переворачивая ящики, бочки и тяжелые рулоны шкур. Они принялись прокладывать себе путь сквозь завалы товаров к противоположной стене хижины, не сомневаясь, что обнаружат здесь незваного гостя.

Спустя полчаса товарищи наконец нашли, что искали, и дружно вскрикнули от изумления: за тяжелыми бочками скрывалась просторная ниша, которую торговец почему-то оставил незанятой.

Вооружившись морским фонарем, Каменная Башка тут же заметил на полу немного воды.

– А ведь крыша в порядке, – сказал он. – Как же объяснить эту загадку?

– И зачем здесь проход? Возможно ли, что торговец о нем не знал? – спросил Малыш Флокко.

– Поглядим! Поглядим! – в волнении пробормотал боцман.

В толстой стене хижины был прорублен широкий проем, сквозь который внутрь мог пробраться даже огромный гризли.

– Что это? Потайной ход? Почему хозяин его не заделал? Смотри, Малыш Флокко, здесь вода.

Бретонцы переглянулись.

– Пойдем посмотрим! – одновременно воскликнули оба.

Сжимая в руках топоры, моряки двинулись вперед по широкому, выкопанному под самой поверхностью земли туннелю. За ними следовали бесстрашные немцы.

Пройдя десять-пятнадцать метров, товарищи вдруг оказались в чаще леса.

– Кто бы ни прятался в нише, он сбежал по этому туннелю, – сказал Каменная Башка.

Подняв над головой фонарь, он вгляделся во тьму. Рассвет все не наступал. Небо заволокло темными тучами, извергавшими сплошные потоки дождя.

– Ты что-нибудь видишь? – спросил Малыш Флокко.

– Ничего, – откликнулся боцман.

– Что будем делать? Вернемся и спросим этого чудака-торговца, знал ли он про потайной ход?

– Погоди…

Боцман, держа фонарь, склонился над влажной от дождя землей.

– Вот мерзавец! – вдруг вскричал он.

– Что ты там нашел? – спросил Малыш Флокко.

– Следы тяжелых ботинок, подбитых гвоздями. Как известно, краснокожие носят мокасины из мягкой кожи. Значит, человек, что прятался на складе, мог быть только канадцем или англичанином. Никакого индейца тут и нога не ступала.

– Ты уверен, что это следы человека, который прятался в хижине?

– Во имя Иль-де-Ба! Следы ведут в лес. Значит, он вышел со склада.

– Думаешь, это он смеялся?

– Наверняка.

– Но кто бы это мог быть?

– Есть у меня одно подозрение…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату