– Я слышу, и они проснулись… Эй, кто там?

Дверь отворилась, и кто-то вошел.

– Это я, Ульрих, – послышался голос храброго немца.

– Ну здравствуй!

– Доброе утро! Каменная Пашка, знаете ли вы новость?

– Что такое? На Шамплейне стоит весь королевский флот вместе с Дэвисом и маркизом Галифаксом?

– Нет!

– Объявился Риберак?

– Тоше нет.

– Подошла американская флотилия?

– Снова мимо.

– Пошел дошдь из копченых сарделек?

– Уфы, нет… Озеро…

– Что, вода превратилась в пиво?

– Озеро фокруг замка замерзло!

– Ульрих, ты с ума сошел!

– Я говорю чистую правду!

– Но это невозможно! – Выпрыгнув из постели, Каменная Башка бросился к окну и вскрикнул от изумления.

В тумане виднелась гладкая, покрытая льдом поверхность Шамплейна.

– Озеро замерзло!.. – растерянно воскликнул старый боцман. – Не могу поверить!.. Хотел бы я поглядеть на генерала Бергойна и его моряков, застрявших во льдах на своих посудинах! Во имя Иль-де-Ба! Есть у меня пара мыслишек… Уж не стоит ли нам… Ну конечно, да… К черту, подумаем об этом позже! Сначала нужно отыскать Риберака – живого или мертвого. Да, Малыш Флокко?

– О чем это мы подумаем? – откликнулся юный марсовой.

– Уж я-то знаю о чем!

– Ну а я так ума не приложу, о чем ты толкуешь!

– Видишь этот лед, сынок?

– Пожалуй, если все это не диковинный сон.

– Так вот, едва я увидел лед, как башка моя, будто вулкан, забурлила чудесными идеями. Так-то! А что за идеи, я тебе докладывать не стану, пулигенский щенок!

Наскоро одевшись, Каменная Башка спустился на первый этаж, где его уже ждали вооруженные до зубов манданы.

– Где сэр Уильям? – спросил бретонец, увидав облаченного в платье канадского охотника Джора.

– Отправился на корвет вместе с бароном. Мы опасаемся, что весь этот лед причинил кораблю еще больше вреда.

– Надеюсь, это не так.

– Прикажете двинуться в путь, сэр?

– И как можно скорее. Не попытаться отыскать беднягу Риберака было бы настоящим предательством.

– Согласен с вами.

– Сначала вернемся в лагерь манданов.

– Разумеется.

– Потом отправимся к сожженному англичанами складу торговца.

– Вы надеетесь найти там следы Риберака?

– Почему бы и нет… Возможно, он еще жив и ему удалось спастись от ирокезов.

– Боюсь, я вас не понимаю…

– Это почему?

– Зачем ему возвращаться к разрушенному складу?

– Вы забываете, что наш Риберак припрятал там свои драгоценные гинеи. Разве мог он так просто бросить сокровища, доставшиеся ему ценой столь долгих трудов и преодоления таких опасностей?

– А ведь вы правы!

Раскурив трубку, Каменная Башка подозвал одного из алгонкинов и спросил:

– Знаешь ли ты, где стоит корвет?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату