– Постараемся же не посрамить французскую школу танца… Хотя у меня уже седая голова, и я не тешу себя иллюзиями… Увы!..
Маклеллан рассмеялся:
– Позвольте, я позову своих корсаров, чтобы достойно встретить гостей.
– Конечно, сэр.
– Все на мостик!.. – прогремел баронет.
По его приказу экипаж во главе с мистером Говардом выстроился вдоль фальшбортов с мушкетами, пистолетами и абордажными саблями наготове.
– Мои храбрецы! – обратился к корсарам сэр Уильям. – На нас движется вооруженный отряд англичан. Я прошел вместе с вами через тысячи битв, и вы всегда с честью несли гордое имя корсаров. Я верю, что сегодня ваша слава засияет еще ярче!
– Да здравствует сэр Уильям, Корсар Бермудских островов!
– Благодарю вас, друзья! Займите боевые позиции! Стрелки к фальшборту, канониры к орудиям! Стрелять только наверняка и по моей команде.
Пополнившийся слугами из замка экипаж с готовностью повиновался. Малыш Флокко и немцы пригнулись за фальшбортом друг подле друга, обложившись дюжиной мушкетов и грудой заряженных пистолетов, чтобы ни на секунду не прерывать стрельбу.
Позади них расположились трое алгонкинов, чьей задачей было перезаряжать оружие. Англичане не заставили себя долго ждать: вскоре показался авангард отряда. Сэр Уильям, в подзорную трубу наблюдавший за противником, побледнев как полотно, сжал руку барона де Клермона.
– Знаете ли вы, друг мой, кто стоит во главе англичан? – тихо спросил Корсар.
– Мне это неизвестно…
– Я скажу вам кто… Это маркиз Галифакс.
– Черт возьми! Не иначе как этот мерзавец продал душу дьяволу!..
– А я-то лил слезы по погибшему брату. И вот он снова рядом и ненавидит меня как никогда. Довольно! Клянусь, на этот раз я с чистой совестью прикончу его, будто бешеного пса.
– А я помогу вам в этом, сэр.
К корвету подошли трое английских солдат, один из которых поднял на штык ружья белый флаг парламентера, и офицер.
Остальной отряд выстроился перед кораблем.
– Мне нужен капитан этого судна! – прокричал английский офицер.
– Он перед вами, – отозвался Корсар.
– Можете ли вы назвать свое имя?
– У меня нет причин его скрывать, сэр: меня зовут баронет Уильям Маклеллан.
– Значит, это вас я искал, сэр.
– Вы желаете что-то мне сказать?
– Не я, а мой командир маркиз Галифакс.
– Так мой достойный братец спасся?
– Да, он остался жив не иначе как чудом, сэр.
– Мне подобные чудеса совсем не по вкусу.
– Сэр, милорд спасся, но все его люди погибли, погребенные под руинами замка. Он пешком пошел на поиски одного из кораблей королевского флота, и ему посчастливилось повстречать нас. Услышав взрыв, мы как раз направлялись на поиски маркиза. Решившись навеки покончить с вашей враждой, милорд вызывает вас на дуэль на следующих условиях: вы разойдетесь на тридцать шагов. На расстоянии каждого шага будет лежать заряженный пистолет. Делая каждый шаг навстречу противнику, вы будете обмениваться выстрелами, отбрасывая разряженный пистолет. Поединок будет окончен, лишь когда один из вас падет мертвым. Вы принимаете вызов?
– Принимаю, – спокойно ответил сэр Уильям.
Поклонившись, офицер вернулся к своему отряду.
23. Возвращение Каменной Башки
Приготовления к этой странной дуэли, призванной покончить с многолетней враждой братьев, были недолгими.
От английского отряда отделились несколько солдат и, пройдя половину расстояния между королевским войском и корветом, разложили на льду пятнадцать пистолетов на расстоянии шага друг от друга.
Малыш Флокко, оба немца и двое корсаров сошли с корабля и сделали то же самое. Таким образом, последние пистолеты Галифакса и сэра Уильяма лежали не далее чем в шаге друг от друга.
Маклеллан обнял Мэри Уэнтворт, которая, чтобы не волновать супруга, не обнаруживала свою тревогу и старалась казаться спокойной, пожал руки друзьям и с чувством отдал своим корсарам последнее приветствие.
– Если со мною случится несчастье, – сказал он, – не ищите мести. Поединок – не убийство, и вам следует уважать победителя. Прошу лишь об одном: