трюки и тузы в рукаве. Если они действительно настроены на победу.

– В таком случае профессор Заводюк и его компания – лузеры, – хохотнул Стаут. – Они из породы тех, кто обречен на поражение.

– Вернемся к основной теме нашей беседы, – остановил его Чандлер. – Итак, находки настоящие? Я имею в виду колонну и цепь.

– Я видел их собственными глазами. Трогал. Присутствовал при их обнаружении.

– Маяк установлен?

– Да, мистер Чандлер, – ответил Стаут, снова оглядев коридор. – Приемник у вас. А у меня пульт от радиомаяка. Я включу его в обмен на обещанную сумму. Как мы договаривались. Надеюсь, наш маленький устный контракт в силе?

– Разумеется, – последовал короткий и несколько раздраженный ответ. – Я дорожу репутацией человека, умеющего держать слово.

На самом деле репутация мистера Чандлера носила несколько иной характер, но Стаут звонил не для того, чтобы критиковать собеседника или выказывать ему свое недоверие.

– Я знаю, – сказал Стаут. – И очень ценю наше сотрудничество.

– Когда «Пруденс» отправляется за припасами и водой? – спросил Чандлер, никак не отреагировав на комплимент. – По моим подсчетам, не раньше чем через десять дней. За это время вы накопаете там столько, что уже не подступишься. Вокруг будут крутиться репортеры, историки, искатели кладов… История с золотой цепью вызвала настоящий ажиотаж в прессе.

– Я позаботился об этом.

– Вот как? Рад слышать. И каков же ваш план?

– Начинается буря, – пояснил Стаут. – Очень скоро корабль сорвет с якорей и унесет на сотни миль отсюда. Но, как вы понимаете, на расстоянии включить прибор не удастся. И вы не получите сигнал из нужной точки.

Некоторое время Чандлер молчал, обдумывая услышанное. Потом поинтересовался:

– Почему вы считаете, что корабль сорвет с якорей?

– Тросы не выдержат. Стопроцентная гарантия.

– Хотите сказать, что вы…

– Да, – ответил Стаут, не дожидаясь окончания фразы. – Вы правильно поняли. Перечисляйте деньги, а я нажму кнопочку на пульте. И обе договаривающиеся стороны получат свое.

– А если это блеф? – процедил Чандлер задумчиво. – Почему я должен вам верить?

– Потому что у вас репутация не только человека, умеющего держать слово, но и человека, способного наказывать тех, кто этого не делает.

Ответом было удовлетворенное хмыканье. Потом Чандлер сказал:

– Я перечисляю сумму. Прямо сейчас. И не надейтесь затеряться в океане.

– Глупо болтаться в океане с миллионом фунтов на счету, – пошутил Стаут.

Повторное хмыканье. И конец связи.

Это произошло очень вовремя, потому что в каюту ворвался мокрый и непривычно растрепанный Ватерман.

– Начинается настоящий ад! – возбужденно проговорил он, доставая из-под койки спасательный жилет. – А этот осел стоит на своем. Капитан грозится самовольно отвести корабль в гавань.

В этот момент судно накренилось сначала в одну, потом в другую сторону. Ватермана, всплеснувшего руками, швырнуло на столик, заваленный вещами. Все посыпалось на пол, запрыгало, покатилось… Стаут ухватился обеими руками за полку на стене, сорвал пару винтов и упал вместе с ней.

Пока они поднимались на ноги и собирали упавшие предметы, «Пруденс» прекратила гарцевать, точно необъезженная лошадь, но килевая качка усилилась. Такая привычная задача, как подъем по трапу, превратилась в настоящий экзамен по силе и ловкости.

Выбираясь из низкого дверного проема, Стаут ушиб колено и плечо, но даже не поморщился. В душе у него все пело. Он подвергал себя опасности вместе с другими, но это был разумный, сознательный, оправданный риск. В отличие от остальных, Стаута ожидал приз, ради которого стоило потерпеть некоторые неудобства. Тем более что выброс адреналина в кровь с лихвой компенсировал временные трудности.

Палуба и все, кто на ней находились, были мокрыми от брызг и пены, срываемой ветром с гребней волн. Судно удерживалось лишь двумя тросами, звенящими, как струна. Оно развернулось к шторму боком и находилось в крайне неустойчивом положении.

Ватерман в оранжевом жилете побежал через открытое пространство, упал и покатился к противоположному борту. Быков и Леоне помогли ему подняться и перейти в безопасное место. Женщины, натянув капюшоны, сидели под навесом рубки. Матросы закрепляли на палубе подводную камеру и прочее оборудование. Профессор и капитан ругались, перекрикивая рокот океана и свист ветра.

Море выглядело серым, словно прочие краски внезапно исчезли, и на этом фоне резко выделялись белоснежные барашки пены. Впрочем, это были даже уже не барашки. Волны вздымались перед кораблем одна за другой.

Капитан Джеллоу оттолкнул профессора и побежал на корму. Стаут понял, что он хочет сбросить задний трос, чтобы получить возможность включить

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату