Глава ЧЕТВЕРТАЯ Враг — это мы

Южная Альберта. Канада.

Вертолет сел в тихой, окруженной горами долине, Генри выскочил из машины и встал напротив приземистого домика. Из каменной трубы шел дым. Когда он направился к домику, рядом приземлился второй «Блэк хоук». Экипаж вместе с несколькими бойцами натягивали на винты маскировочную сетку.

Генри стоял на широком крыльце и ждал, пока его товарищи не выйдут из вертолета. Мимо прошел Карлос и сказал:

— Надеюсь, полковник выбрал безопасное место.

Небо над головой было чистым, а температура воздуха значительно выше нуля. Генри несколько раз топнул ногами по крыльцу, чтобы сбить снег с подошв. Лицо задубело от ветра, но холода Генри не чувствовал.

Полковник Брегг, проходя мимо, кивнул своим людям, взошел на крыльцо и постучал в дверь.

Дверь открылась с первого же стука. На пороге стояла женщина. У неё было загорелое лицо и схваченные на затылке в хвост черные волосы. Из дома доносился запах выпечки. Женщина равнодушно смотрела на тридцать вооруженных человек, выстроившихся у порога её дома. Она не выглядели ни удивленной, ни испуганной.

— Здравствуйте, полковник, — сказала она.

— Здравствуй, Мэй, — ответил Брегг. — Прости за вторжение. Но ты знаешь, в чем дело.

— Ага. Но искренне надеялась, что вы поедете куда-нибудь ещё. Заходите, не ждите приглашения.

— Мы ненадолго, — сказал полковник. — Перегруппируемся и решим, что делать.

— Проходите уже, не стойте на морозе — женщина отошла в сторону.

Генри зашел следом за полковником. В камине приветливо трещал огонь. Из колонок доносился Моцарт. Генри был озадачен.

— Это жена моего двоюродного брата Мэй, парни. Она — свой человек. Не тащите снег внутрь там!

— Не жена уже.

— Ну, да. Да упокоит Господь его душу, — полковник шел вниз по коридору. Он потянул за подсвечник на стене, часть её отъехала в сторону, открывая путь по лестнице.

— Приготовлю вашим парням кофе и хлеба. Если останетесь на ужин, есть тушеная оленина.

— Было бы здорово, Мэй, — отозвался полковник Брэгг.

Генри и Волки следовали за полковником по металлическим ступеням, и Генри казалось, что они опустились, минимум на четыре этажа вниз.

Полковник ввел код на панели около стальной двери, дверь с шипением отворилась, и их взору предстало помещение примерно трех или четырех сотен квадратных футов с рядами коек вдоль стен. Центр управления угадывался по нескольким выключенным мониторам. На металлических полках лежало оружие и амуниция. Полковник подошел к центру управления и начал включать компьютеры. Он развернулся на каблуках, руки за спиной и посмотрел на бойцов. Его серые глаза напоминали океан перед бурей, холодные и грустные.

— Преклонить колено, — приказал он. Все встали, будто футбольная команда перед тренером во время тренировки.

— Знаю, у вас есть множество вопросов. Постараюсь на них ответить. Прошу вас довериться мне. Времени у нас немного, да и сделать предстоит ещё порядочно. Прямо здесь, в этом убежище, — он смотрел на солдат, ненадолго задерживая взгляд на каждом.

— Когда-то, лет десять назад, это место принадлежало кавалеристам[16]. Я постепенно обустраивал его через подставные компании. Мэй присматривает тут за хозяйством, на случай, если нам понадобится укрытие в этих краях. Здесь хранится еда, оружие, патроны, золото, бриллианты, короче, всё, что поможет пережить этот сраный апокалипсис. Никогда не думал, что это всё действительно пригодится.

— Утром было совершено нападение на Вашингтон, — продолжал полковник. — Не ясно, был ли это запуск ракеты или террористы подорвали бомбу на земле. Вскоре был нанесен удар по Сан-Франциско и это известно совершенно точно — туда прилетела ракета, возможно запущенная с подводной лодки.

Генри прикрыл глаза. У нескольких ребят в Сан-Франциско остались семьи.

— Соединенные штаты находятся в состоянии гражданской войны. Бои идут по всему миру. На большинстве баз обошлось без кровопролития. Командиры разрешили солдатам уйти, стараясь сохранить порядок. В большинстве сепаратистских штатов войскам предложили или присоединиться к ним, или отойти и самораспуститься. И в большинстве случаев, всё проходило мирно. Но общее руководство парализовано. Мы давали присягу защищать конституцию и страну от всех врагов, как внешних, так и внутренних. Честно говоря, не знаю, какая теперь между ними разница.

— Сэр, — подал голос Карлос. — Разве мы не должны остановить мятежников? Я в замешательстве. Что делать-то?

Вы читаете Слезы Авраама
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату