и умолял не убивать его.
— Будешь делать, что сказано — будешь жить, — сказал ему Страйкер. — Мне нужно добраться в одно место.
— Нас могут сбить, — сказал пилот.
— Тебе придется постараться, чтобы не сбили.
— Мне надо на север, в Форт-Лодердейл[62].
— Направляйся на север, затем сбрось скорость и сообщи о неполадках в двигателе.
— Хорошо. Там ещё в нашу сторону надвигается буря.
— Отлично. Запомни. Будешь дергаться — убью.
— Я всё понял.
Небольшой вертолет поднялся в воздух и направился на север, затем свернул на запад. Скрылся под ногами дымящийся город и открылась дорога на Эверглэйдс.
Они летели над самыми деревьями, по лобовому стеклу били капли дождя, а сильный ветер постоянно пытался уронить их вниз. Пилот с трудом удерживал штурвал, двигал рычаги ногами и вполголоса ругался. Рев двигателя отдавался у Страйкера в груди.
— Куда именно мы направляемся? — спросил пилот.
Страйкер прочитал записанные ранее координаты GPS.
— Сюда. Чуть севернее Адской бухты, — ответил он.
— Там негде сесть. Кругом вода.
— Ты не переживай, — сказал пилоту Страйкер. — Плавать я умею.
Двигаясь со скоростью не более чем 100 миль\час, они довольно быстро добрались до места.
Видимость была низкой, к тому же вокруг ничего, кроме воды и мангровых зарослей видно не было. Страйкер начал даже сомневаться в собственных умственных способностях относительно этой затеи.
— Сделай кружок вокруг, — приказал он пилоту.
— Здесь ничего нет, — ответил тот. — Что мы вообще ищем?
— Скажу, когда увижу.
— Мы прямо в том месте, которое вы указали.
— Давай, ближе к воде. Вон, к тому пруду.
— Есть.
Что-то попало в лобовое стекло и оно покрылось паутиной трещин. Спустя мгновение послышался металлический стук по корпусу. Вертолет дернулся.
— По нам стреляют!
Двигатель завыл, будто от боли и сквозь дождь Страйкер разглядел черный дым. Вокруг шумела буря.
На высоте тридцать футов от поверхности воды Страйкер сгреб сумку, открыл дверь и выпрыгнул, плотно прижав колени к груди.
Удар о воду пробил его до самых печенок. Но ему повезло — канал здесь оказался глубже, чем он предполагал. Когда ноги коснулись дна, он выпрямился и оказалось, что уровень воды ему по грудь.
Он нырнул, чтобы обогнуть связку мангровых кустов и дальше плыл, как аллигатор, погрузившись в воду по глаза.
Неподалеку вертолет пытался выровняться, но безуспешно. Из двигателя шел густой дым. На глазах у Страйкера вертолет упал в болото, словно подстреленная птица и взорвался от удара.
«Хорошо. Не успеет подать сигнал бедствия. Кто бы нас ни подстрелил, спасибо ему за помощь».
Некоторое время Страйкер вглядывался в заросли. По поверхности воды стучали капли дождя, из глубины выныривала рыба, прямо перед Страйкером. Но он продолжал ждать. Повсюду жужжали насекомые, Страйкер не обращал на них внимания.
В канале появилась раскрашенная в камуфляж лодка. Она выплыла из зарослей, словно хищник в поисках своего логова.
В лодке стоял, широко расставив ноги, мужчина. У него в руках была штурмовая винтовка. Страйкер улыбнулся.
Ловко маневрируя, лодка подобралась к нему на расстояние в тридцать ярдов. Мужчина в ней был бородат и выглядел, как настоящий дикарь. На голове у него была зеленая рыбацкая шляпа. Было заметно, что с оружием он на «ты». Страйкер смотрел, как он стоит и осматривает болото слева направо и обратно, ногами уверенно и умело балансируя на качающейся лодке.
Это продолжалось около получаса, затем мужчина отложил винтовку, взял длинное весло и направил лодку к упавшему вертолету. Страйкер подождал, пока лодка не исчезнет в зарослях, затем потихоньку поплыл туда, откуда она появилась. В груди у него всё горело, видимость под водой была нулевая из-за водорослей и ила.
Стараясь не издавать всплесков, он всплыл и медленно вдохнул через нос. На верхушки деревьев была наброшена камуфляжная сетка, которая