– Конечно приму! – Со слезами на глазах Анна провела пальцем по знакомому контуру его лица. – И кроме того, Захир, я тебя никогда и ни за что не отпущу.
Захир опустил голову и нашел ее губы, и тут же между ними вспыхнуло желание. Как в первый раз, когда Анна против воли поцеловала его на парижском мосту. Их тела таяли, сливались, превращались в одно целое.
А вокруг них набирал полную силу новый день.
– Я кое-что для тебя приготовил, – подкравшись со спины, прошептал ей Захир в ухо, обнаженное хитроумной высокой прической.
Анна повернулась и ахнула при виде мужа, облаченного в национальные восточные одежды. На нем были кремовый сюртук, шервани, со стоячим воротником и пуговицами на груди, и свободные бордовые штаны. Его красота выходила за грань.
Лана и Лэйла, поправлявшие роскошное красно-золотое платье Анны, почтительно отступили в тень гардеробной комнаты.
– Не думаю, что тебе можно здесь находиться, – улыбнулась она, глядя в его серьезные глаза, и ее мягкий упрек таял на языке, как изысканная вафля. – Это к несчастью, видеться перед церемонией.
– Мы сами куем свое счастье, aziziti[1]. К тому же это венчание, а не свадьба. Тут, наверное, другие правила.
– Ты бы все равно им не последовал, держу пари.
– Наверняка. Я никогда не подчинюсь правилам, которые нас разделяют, – торжественно произнес он.
Последние несколько недель прошли просто волшебно. Захир выкроил свободное время, и они отправились путешествовать по Набатее. Он поделился секретными местами, известными лишь ему одному: тенистым оазисом в пустыне и древними пещерами с доисторической живописью на стенах.
Анна наблюдала за тем, как он работает. Захир неутомимо объяснял ей порядки, брал на совещания, и его уважительное отношение к ее точке зрения наполняло ее гордостью. Но самыми знаменательными были ночи. В темноте они исследовали тела друг друга, находя новые способы достигать умопомрачительного оргазма, а потом, потные и уставшие, засыпали обнявшись. Анну поражало то, что они, по всей видимости, никогда друг другом не насытятся. А ведь это только начало их совместной жизни.
– Так что ты там для меня приготовил? – Подавляя возбуждение, она улыбнулась.
– Да вот…
Захир вытащил из кармана синюю бархатную коробочку. Он заметно нервничал, выйдя из привычной мужской роли. За это она любила его еще больше. Он раскрыл коробочку и смущенно вручил ей.
– Захир! – вскричала она при виде платинового кольца с сапфиром, окруженным бриллиантами. – Оно восхитительно! Спасибо!
– Рад, что тебе понравилось. Камень хорошо подходит под цвет твоих глаз. – Он коротко кашлянул, видимо чувствуя себя не в своей тарелке. – Считай это запоздалым обручальным кольцом. То, первое, ты так и не носила.
– Да… – Настала очередь Анны смущаться. – Прости, но…
– Не надо извиняться, – прервал ее Захир, взял за руку и надел на ее палец кольцо, которое идеально подошло по размеру, и Анна уставилась на него, сияя от счастья. – То кольцо для нас ничего не значит. Откровенно говоря, ему место на дне Сены. – Он ухмыльнулся. – Если хочешь, я отвезу тебя в Париж, и ты закончишь начатое и швырнешь его в воду.
– Нет! – Анна оторвала глаза от украшения и положила руки Захиру на плечи. – У меня идея получше. Мы сохраним его для Рашида, пока он не найдет любимую женщину, которая станет ему прекрасной женой.
– По-твоему, это когда-нибудь произойдет?
– Конечно! Он всего неделю лечится у доктора Майера, но уже делает большие успехи.
– И за это я должен благодарить тебя, aziziti. Ты заставила меня забыть о гордости и согласиться на нормальное лечение. Благодаря европейским связям ты нашла лучшего врача. Спасибо тебе огромное.
– Лучшей благодарностью для меня будет увидеть Рашида, который вернется из Германии, победив своих демонов. Так и случится. Я уверена.
– Знаешь, я тоже в этом уверен. – Захир взял ее руки и поднес к своим губам. – Ты самая прекрасная и удивительная женщина, принцесса Анналина Захани. Я тебе об этом говорил?
– Было дело. – Анна задумчиво склонила голову набок. – Но для девушки комплиментов много не бывает.
– Что ж, пожалуй, я их приберегу до конца церемонии. Мы же не хотим, чтобы у тебя вскружило голову? Тебе еще тиару носить!
Он посмотрел на Лану, которая терпеливо ждала, держа в руках драгоценное украшение.
– Скажешь тоже! – Подавшись вперед, Анна чмокнула его в губы, а потом прошептала на ухо: – Я для тебя тоже кое-что приберегу до конца церемонии…
Они обменялись взглядами, Анна – игривым, а Захир – жарким.
– В таком случае, моя принцесса, начнем церемонию без промедления! Боюсь, мое терпение скоро закончится.
– Боюсь, мое тоже.
Как только Лана прикрепила тиару к ее голове, Анна побежала к Захиру, и супружеская чета под руку отправилась в тронный зал.
– Я люблю тебя, Анналина Захани!
Они шли в ногу, навстречу своему будущему.
– Я тебя тоже, Захир.
Примечания
1
Милая (араб.).