Моя мать, как и миллионы других японок, осталась верна традиционной модели питания, основой которой служат рыба, рис, овощи и фрукты. Изредка она, конечно, баловала нас всякими деликатесами и сладостями, но именно изредка – мы ели их далеко не каждый день и всегда понемногу.
Иначе говоря, мать учила нас правильно питаться и получать удовольствие от здоровой пищи. В нашем доме, как и во многих других японских домах, не было места для хранения больших запасов вредной еды, следовательно, родителям не приходилось их от нас прятать. Это простое правило я запомнила на всю жизнь: не надо вообще покупать вредные продукты! Это мнение полностью разделяет известный специалист по детскому питанию доктор Лиэнн Бирч. «Не держите мороженое дома, – советует она, – лучше раз или два в неделю сводите ребенка в кафе-мороженое».
Не все так гладко
Было бы заблуждением думать, что в Японии полностью решены все проблемы со здоровым питанием. В последнее время здесь появились специальные группы для матерей, с которыми ведут занятия опытные диетологи.
Что же вызывает беспокойство у японских мам?
В первую очередь то, что их дети все чаще проявляют упрямство, не желая правильно питаться. Они капризничают за столом, отказываются есть овощи и даже бросают еду на пол.
«Мой сын ничего не ест!» – жалуется одна мама.
«А мой сидит над тарелкой чуть ли не целый час!» – отчаивается вторая.
«Это еще что! – вступает третья. – Мою дочку вообще за стол не усадишь! Она говорит, что ей невкусно, и убегает».
«А моя просто опрокидывает тарелку на пол. Видели бы вы, что у нас творится под столом после обеда!»
«Мой сын ест все подряд. Вроде бы это неплохо, но… Он целый день что-то жует. Разве это нормально?»
Диетолог Томоми Такахаси спокойно выслушивает все жалобы. Она – не только опытный специалист, но и сама мать, поэтому проблемы с детским питанием ей хорошо знакомы.
– Пищевые привычки людей не меняются в одночасье, – объясняет Т. Такахаси взволнованным мамам. – Чтобы приучить ребенка правильно питаться, нужны последовательность и терпение.
Все дети – разные, у каждого свой темперамент. Один все делает быстро, и ест тоже быстро. Другой от природы медлителен. За столом не надо его торопить – пусть ест долго, если ему так нравится.
– Постарайтесь понять, что чувствует ваш ребенок, – продолжает Т. Такахаси. – Ни в коем случае не кричите на него. Вспомните себя в детстве. Наверняка у вас тоже были нелюбимые блюда…
Я невольно улыбнулась – действительно, в детстве, услышав от мамы, что на ужин у нас будет рыба, я пыталась уговорить ее приготовить что-нибудь другое. И не потому, что мне не нравился вкус рыбы. Просто я знала, что в ней всегда много костей, – у нас в Японии рыбу обычно готовят целиком, а не в виде филе. Позже, уже подростком, я вдруг обнаружила, что, оказывается, очень люблю рыбу!
Еще одно правило – ни в коем случае не заставлять ребенка есть то, что ему не нравится. Этим можно добиться только одного – у него возникнет стойкая неприязнь к этому продукту или блюду. Лучше попробовать немного видоизменить блюдо за счет добавления разных приправ и пряностей. Может быть, в «обновленном» виде оно придется ему по вкусу.
Распространенные ошибки
Иногда приходится слышать, как родители говорят сыну или дочке: «Если не съешь салат, сегодня – никакого телевизора!»; «Доешь морковь, тогда получишь десерт»; «Забудь о сладостях – ты и так слишком толстый (толстая)!».
Особенно мне врезались в память два эпизода. Однажды в супермаркете я случайно услышала, как девочка лет двенадцати – не толстая, но, пожалуй, пухленькая – упрашивает мать купить ей кекс. На что мать строго ответила: «Все, юная леди! С сегодняшнего дня ты садишься на диету!» Некоторое время спустя мы гуляли на детской площадке поблизости от нашего дома на Манхэттене. Рядом стоял мороженщик со своей тележкой. Тут одна девочка, которая пришла на площадку вместе с мамой и папой, стала просить, чтобы ей купили мороженое. «Нет, дорогая, – спокойно и рассудительно произнес ее отец. – От мороженого у тебя поднимется уровень сахара в крови, потом ты поправишься сразу на несколько килограммов, потом у тебя начнется ожирение и сахарный диабет, мы отведем тебя к доктору, и он положит тебя в больницу». Мать девочки одобрительно кивала, соглашаясь с каждым словом.
30 мая 2006 года я прочитала в газете New York Times письмо одной женщины из Нью-Йорка по имени Харриет Браун. «Раньше я не разрешала своим детям ни сладкого, ни жирного, потому что моя собственная мать, сколько я себя помнила, постоянно сидела на диете. Я была уверена, что поступаю правильно. Но однажды моя подруга, у которой я часто оставляла детей, если мне надо было отлучиться по делам, сказала, что стоит мне выйти за порог, и они буквально умоляют ее дать им мороженого. И конфет. И сдобного печенья. Своей жесткостью я добилась того, чего всеми силами хотела избежать, – мои дети стали фанатами сладостей».
Не нервничайте и наслаждайтесь едой
Вернемся к советам диетолога Томоми Такахаси. Первым делом она рекомендует родителям… расслабиться и перестать волноваться. Нервозная обстановка не способствует развитию у ребенка позитивного отношения к еде. Зато, видя, как мама или папа с удовольствием что-то уплетают, он наверняка почувствует аппетит и ему тоже захочется это попробовать.
Есть в одиночку – скучное занятие. Даже если вы очень заняты, старайтесь хотя бы раз в день садиться за стол вместе с ребенком. Превратите совместную трапезу в маленький ежедневный праздник.
Не знаю, догадывается ли об этом Т. Такахаси, но все ведущие мировые эксперты в здоровом питании говорят то же самое, подчеркивая важность доброжелательной атмосферы за обеденным столом. Не только в Японии, но и во многих других странах еда ассоциируется с такими понятиями, как жизнь, семья, радость, любовь и здоровье. Особенно японская традиционная культура питания близка к средиземноморской, в том числе в том, что касается так называемых «плохих», или «нездоровых», продуктов. Например, сахар вовсе не считается врагом – к нему относятся как к одному из источников удовольствия, конечно, если употреблять его не в таких огромных количествах, как принято на Западе.
Я не утверждаю, что в Японии все идеально, но японцы с детства учатся наслаждаться едой, не страдая от строгих запретов, но сознательно подчиняясь разумным ограничениям. Родители мягко и ненавязчиво формируют у детей модель