Дверь из нашего подземелья открывалась наружу, и я едва осилил мчавшийся от реки ветер. Я отворил дверь и чуть не задохнулся. Переполненный темнотой ветер мчался на меня так скоро, что не было никакой возможности вдохнуть его. Когда я приноровился и перевел дыхание, то увидел, что все дорожки, ложбинки и канавки полны воды. И это были не дождевые лужи. Вся эта мелкая водица пошевеливалась вместе с безумной разбухшей рекой.
– А что вы хотели? – сказал Сергей, когда я исхлестанный ветром вернулся. – Сегодня ночью такие декорации. – Он хлопнул по столу ладонью. – Хо! Александр Васильевич, вы посмотрите: вы придумали такую пьесу, в которой играют и река, и дождь, и ветер. Таких пьес еще не было.
– Милый мой, такие пьесы обыкновенно ставят генералы. Но они предпочитают называть это по- другому.
– Ну, генералы, – согласился мальчик. – А вот слышал кто-нибудь на берегу, как визжала Анюта? Я говорю, кто-нибудь слышал. Спорим?
Однако обсуждения Аниного визга не получилось. Мы сидели, разделенные сумраком, и трудно было говорить, не видя друг друга. Что же касается Сергея, то, как теперь я понимаю, его речи были предвестием наступающего истерического дня. Но Анютин крик в ту ночь и в самом деле слышал не только Кнопф, маявшийся на берегу. И кто знает, как повернулись бы события, окажись у Анюты голос послабее.
Вода понемногу прибывала, но на этом и строился расчет. Я велел всем ложиться спать на столах, забросил в огонь пару тяжелых стульев, на третьем уселся у огня, и вот тут стало мне страшно. Но страх этот происходил не из ожидания безумного завтра. Был он таков, словно сюда в подвал явился вдруг тот Барабанов, которого давным-давно искушал у себя в кабинете Ксаверий Борисович. Я физически ощущал, как тяжесть содеянного за последние месяцы душит нежданного гостя подобно ночному кошмару. Помочь ему было нельзя, и трудно сказать, чем кончилась бы эта пытка, не вмешайся в мучительный процесс здоровая Барабановская натура. Я уснул.
Очень хорошо помню блаженное засыпание под треск и шорохи камина. В своих дурацких скитаниях я выучился спать, где угодно, и спал крепко и радостно, как дитя. Но в тот раз все было иначе. Очень скоро сладкое оцепенение разошлось, и я увидел себя и барышню Куус в своей квартире. Вернее сказать, квартира была наша, потому что мы с Манечкой были несомненные муж и жена. Мы ждали гостей и сновали из кухни в гостиную, расставляя снедь. Мы разговаривали, и, хоть я не помню, о чем, в памяти осталось безостановочное говоренье. Похоже, было, что мы давно не виделись и не можем наговориться. Постепенно наш разговор делался странным. Я чувствовал, что Манечка говорит через силу, наш разговор ей неприятен, но она сдерживается. Нет! Ощущение во сне было точнее: ей нужно было сдерживаться. Наконец, я понял, что Маша не любит меня, и уже холодея от ужаса, понял, что это не Маша. Разговор наш оборвался, и некоторое время мы сновали с посудой в руках. Наконец, ожидание последующего сделалось невыносимым, и тут я вспомнил, что надо делать.
«Как твое имя?» – спросил я, остановившись посреди кухни. Не было ужасных превращений. Манечкин милый облик нисколько не исказился, лишь голубой взор потемнел до густой синевы, и я ощутил его обжигающее прикосновение. Стена пламени встала у нее за спиной, и Маня Куус исчезла в ней, не отрывая от меня ледяного взора. Потом сквозь пламя проступили еще какие-то лица, но я не успел их рассмотреть. В той приснившейся кухне перед пламенной перепонкой я торопливо молился. Лица исчезли, пламя опало, я проснулся. Я еще договаривал молитву, еще рука поднималась ко лбу, а уже бросилась мне в глаза широко разлившаяся по полу вода. И вот: это совсем не было страшно, как не было страшно и то, что случилось во сне. Навалилась усталость, я снова уснул.
Когда я проснулся, вода уже не разливалась по полу. Она стояла широким озером и до середины скрывала ножки стульев. По часам выходило, что нас уже должны спасать, но кроме ровного и страшного рева ветра не было слышно ничего. Я разбудил детей, и они, натянув резиновые сапоги, заходили между столами. Потом мы поднялись по ступенькам и с великим трудом распахнули дверь.
Островок наш был почти скрыт водой. Мы поднялись в развалины, где ветер свистал меж камней, и кое-как развели огонь. На берегах вздувшейся реки царило безлюдье. Мы принялись кричать. В жизни не делывал ничего глупее. Наконец, сквозь серый дождь на берегу проступила человеческая фигурка. Человек этот принялся кричать что-то в ответ, и сказать нельзя, как мы разозлились.
– Олух царя небесного! – сказал Сергей. – Неужели не ясно – тонут люди, тонут.
Аня выглянула из укрытия, где мучился наш костер, заслонилась ладонью от летящей в лицо воды.
– Это Кнопф, – сказала она изумленно. – Он напялил на себя какую-то дурацкую дрянь, и думает, что мы его не узнаем.
Ну что тут скажешь! Ведь так оно и было. Бедняга Кнопф в полном отчаянии от того, что наше спасение обернулось макабрическим каким-то безумием, явился на берег, чтобы попытаться спасти хоть кого-нибудь («Ну, хоть тебя, Барабан!»). Если же стихия не даст ему ни одного шанса, то он решил наказать себя зрелищем нашей гибели.
Не могу сказать, как я разозлился, когда Кнопф сказал мне это. Погибнуть с нами в волнах – это ему в голову не пришло, а страдать, созерцая нашу погибель… Очень хорошо!
Между тем, Кнопф метался по раскисшему берегу, река пухла на глазах, а со стороны городка не было видно никакого движения. Положим, в отчаяние впадать не следовало, добрых три-четыре метра разделяли еще наше убежище и обезумевшую реку. Но мы не знали, что происходит в городе, и вот это было невыносимо. Кнопф, между прочим, не зря мучился совестью. Орда байкеров, которую прошлой ночью учуял Степан, и в самом деле раскинула свой лагерь подле городка. Степановы мотокрады пришли в волнение, а Кнопф палец о палец не ударил, чтобы предотвратить. А как выяснилось – мог! Случилось же вот что: наши молодцы ночью обложили становище байкеров, которые, кстати сказать, катили через Европу с какими-то не то пацифистскими, не экологическими лозунгами. (Вот уж идиотизм, так идиотизм!) Пожива, конечно, ожидалась из ряда вон, и кое-что наши, так сказать, спутники успели, но были обнаружены. Так вот, сражение, которое грянуло поблизости от городка, и удерживало там наших спасителей. К тому же герр Кунц, который сверх всякой меры отличился в ночном умиротворении, совсем не собирался упускать лавры спасателя и победителя стихий. Спаси он нас, и шансы Штруделя стали бы ничтожны, утони мы безвестно – и тут было бы некому упрекнуть его.
А вода тем временем поднималась, и Кнопф уже не метался по берегу, а стоял неподвижно, и дождь смывал его изображение с мутного горизонта.
– Александр Васильевич, – сказал Лисовский, – городок так близко, что они успеют спасти нас, даже если пойдут пешком. Но, может быть, они просто раздумали?
Я быстро оглянулся на девочек. Их еще отвлекал ветер, дождь, костер, и слезы их были от дыма.
– Нужно кричать, – сказал я с подлой бодростью, – Нужно, черт возьми, исполнить уговор. Мы знаем, что это туфта, но другие должны…
Мы честно кричали, так что даже Кнопф ожил и засуетился. Потом проклятый ветер задул с такой свирепостью, что Володька заполз в какую-то ямку и притих. Скотина. Дети видели его маневр. Один за другим молча мы уселись вокруг огня. Издерганное пламя вместо того, чтобы пожирать деревяшки, притаилось под ними. Сергей вдруг вскочил, подхватил с земли каменный обломок и с яростью пустил его в мутную стремительную воду. Готов поклясться, он ранил реку камнем. Вода вздрогнула. И тут же со стороны города ответила сирена. Да, после краткой заминки спектакль продолжался.
Полицейские машины, их было четыре, подобрались к воде, едва не раздавив Кнопфа. Две оранжевые надувные лодки засветились в траве, черно-желтые непромокаемые люди спустились в реку, заходили у берега. Как-то вдруг все мы разом принялись кричать, и черно-желтые остановились и внимательно слушали. Но мы кричали бессвязно да к тому же по-русски, и они занялись своим делом.
И вот тут прозвучал автомобильный сигнал с другого берега. Там не было полицейских машин, но какие-то люди, облепленные мокрыми плащами, тоже возились с лодкой. Господин Кунц, я узнал его по повадке, вышел под дождь из полицейского джипа и в бинокль принялся разглядывать противоположный берег.
Даже нам сквозь дождь, с острова было видно, как рассердился Кунц. Он засуетился не хуже своих черно-желтых, поддал ногою лодку, предназначенную для нашего спасения. А это могло значить только одно – с другого берега нас явился спасать герр Штрудель. Сознание невольно отметило, что прекратилось мелькание Кнопфа. И тут же меня посетила догадка: уж не продал ли бедовый коллега часть нашего замысла господину Штрруделю? По сей день не знаю, как оно было на самом деле.