придумать уклончивый ответ, потому что боялся сказать ей правду. Слишком рано. Признание в такой безумной любви наверняка отпугнет ее, и она опять попытается сбежать.

Пока они шли к отелю, а потом заносили вещи Селии и Салливана, девушка молчала. Но, оказавшись наедине с Маком в своем номере, она уже не могла сдерживаться. Заперев дверь и прижавшись к ней спиной, Элизабет нарушила молчание:

– Это был простой вопрос. Можно ответить «да» или «нет». Похоже, твой брат думает, что ты меня любишь.

– Мой брат сам себя назвал придурком. – Мак бросил на кровать их сумки. – Он вообще не склонен думать.

– Значит, нет, – тихо сказала Элизабет и заправила за ухо прядку волос. – А мне почему-то казалось…

Мак, порывисто шагнув к девушке, уперся в дверь ладонями по обе стороны от нее. Замолчав, Элизабет подняла голову и посмотрела на него огромными прекрасными глазами.

– Ты на самом деле хочешь узнать, что я к тебе чувствую, Элизабет?

– Да, – прошептала она. – Поэтому и спросила.

– Но только учти, что пути обратно не будет. Ты не сможешь сделать вид, что поняла меня неправильно. А я уже не смогу скрывать свои чувства.

– Я не хочу, чтобы ты скрывал.

– Я люблю тебя. Но знаю, что ты любишь Нейта и никогда не сумеешь его забыть.

Слова Салливана несколько минут назад ошпарили его, как кипяток, потому что брат сказал правду, которую сам Мак не хотел признавать.

Между бровей Элизабет едва заметно обозначилась морщинка.

– Нейт был первым мужчиной, который разбудил мое сердце. Я была счастлива с ним. Да, я его любила. Но это не значит, что я не могу полюбить кого-то другого. – Ладонь девушки легла Маку на грудь, над тяжело бившимся сердцем. – Это не значит, что я уже не полюбила кого-то другого. Я не хочу думать о прошлом. Я хочу идти только вперед. С тобой. – Она поднялась на цыпочки и поцеловала его в губы. – Ты помог мне снова почувствовать себя живой, Мак. Ты внушал мне страх и восхищение одновременно. И ты единственный поверил мне.

Сердце под ее ладонью забилось быстрее.

– Я не знаю, когда влюбилась в тебя, – продолжила девушка, и на ее губах медленно расцвела улыбка, которая заворожила его в тот первый день. – Знаю только, что люблю. И не могу представить свою жизнь без тебя. Не хочу представлять!

На последнем слове Мак накрыл ее губы своими. Его охватила эйфория, сердце чуть не вырвалось из груди. Нет, он не Салливан, а Элизабет – не Селия. Брат просил не повторять его ошибку – что ж, он ее не повторит! «Какой же все-таки Салли идиот!»

– Я могу быть с тобой настоящей, – прошептала Элизабет, оторвавшись от него. – Ты принимаешь меня такой, какая я есть. Как я могу тебя не любить? – И снова приникла к его губам.

Мак сжал ее в объятиях, неистово отвечая на поцелуй. Они упали на кровать, сплелись руками и ногами на жестком продавленном матрасе, не замечая ничего вокруг.

Теперь было важно не только «здесь и сейчас». У них появилось будущее.

Мак скомкал ее футболку обеими руками, потянул вверх, принялся целовать полукружия груди над кружевом бра. Она выгнулась под ним, и он просунул руку ей под спину, стараясь нащупать застежку.

– Мак! – Салли забарабанил в дверь кулаком. – Нам надо ехать! Прямо сейчас!

«Сейчас? Сейчас?!» Мак, тяжело дыша, посмотрел в лицо Элизабет. Ее щеки раскраснелись, глаза блестели, губы припухли от его поцелуев. Она лежала на кровати под ним, и он никуда не собирался ехать «прямо сейчас».

– Жена губернатора только что позвонила Селии. Она хочет, чтобы мы приехали к ней немедленно. – Салли снова стукнул в дверь. – Мак! Да что ты там делаешь, черт возьми?! Открывай!

– Может, она передумала и хочет дать показания против мужа? – прошептала Элизабет.

Мак со стоном перекатился на спину. Потому что, если бы он этого не сделал, уже не смог бы остановиться и сорвал с нее джинсы. Руки дрожали, он сжал кулаки и, сев на краю кровати, попытался остыть. Кровать скрипнула. Элизабет тоже села, обняла его сзади и поцеловала в шею.

– Это всего лишь пауза, – нежно сказала она. – Поговорим с Эвелин, она поможет нам привлечь губернатора к суду. А потом мы продолжим. И тогда уже никто и ничто нам не помешает.

Он накрыл ее кисти ладонями, повторил:

– Никто и ничто, – и обернулся.

Элизабет улыбалась ему.

– Мы с Селией уже готовы! – не унимался за дверью Салливан. – Эвелин нервничала, сказала, что ждет нас немедленно! Вы идете?

– Напомни мне потом дать ему подзатыльник, просто для удовольствия, – шепнул Мак.

Элизабет улыбнулась еще шире:

– Я напомню тебе заняться со мной любовью. Просто для удовольствия. – Она соскользнула с кровати, одернула футболку и поспешила к двери.

Взбешенный Салливан воззрился на Мака:

– Какого черта вы тут… вы… гм… – Он закашлялся. – Ладно, поехали! – И удрал в сторону лестницы.

Мак, поднявшись с кровати, подошел к Элизабет.

– Никто и ничто нам не помешает, – снова повторил он ее слова. – Потому что я этого не позволю.

Когда внедорожник подъехал к губернаторским владениям, в окнах особняка горел свет, но у ворот не было охраны.

– Входная дверь открыта, – озабоченно сказала Селия. – Что-то здесь не так…

Все четверо настороженно двинулись к дому. На пороге рыжеволосая остановилась и позвала:

– Эвелин! Эвелин, вы здесь?

– Здесь! – крикнула жена губернатора из глубины холла.

Они вошли в дом. Элизабет почти физически ощущала, как напружинились тела Мака и Салливана в предчувствии опасности.

– Держись поближе ко мне, – велел ей Мак.

– Эвелин! – снова окликнула Селия.

– Я в кабинете!

По пути туда Элизабет замедлила шаг и оглядела освещенный хрустальными люстрами холл. «Где же губернатор? И куда подевались все охранники?»

– Боже мой! – воскликнула Селия. Они с Салливаном уже вошли в рабочий кабинет, и оба застыли на месте.

Мак отодвинул Салливана с дороги, и Элизабет увидела Уэсли Сазерфилда. Смокинг, в котором он приехал на встречу, был залит кровью. Эвелин стояла рядом с трупом мужа, положив одну руку на его плечо, второй прикрывая верх разреза на подоле, – наверное, на ее прекрасном платье тоже было кровавое пятно.

– Я нашла его здесь, в кресле, – бесстрастно сказала она. – После того как вы уехали, он остался в кабинете, а я пошла к охранникам и отправила их по домам. Нам с Уэсли нужно было поговорить в отсутствие чужих глаз и ушей. А потом я услышала выстрел. – Она посмотрела на Элизабет. – Полагаю, теперь дело закрыто: мой муж мертв. Вы этого хотели, мисс Сноу? Чтобы его не стало?

– Нет, – твердо сказала девушка. – Я приехала сюда не для того, чтобы его убить.

Она хотела правосудия, хотела, чтобы убийца Нейта сидел в тюрьме, и совсем не ожидала такой развязки.

– Так или иначе, теперь все кончено. – У Эвелин вдруг поникли расправленные плечи. – Вспомнит ли теперь хоть кто-нибудь, сколько хорошего Уэсли сделал?

Вы читаете Ложь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×