местечко поприличнее.

– А он раскололся! – воскликнула Элизабет. – Признал, что получил письмо от сына и был на его похоронах. Правда, соврал, что прочел это письмо слишком поздно, потому что подумал, будто оно от какого-то шантажиста…

– Нет, – покачала головой Селия. – Сазерфилд высказался более осторожно: мол, это его помощница заподозрила шантаж, поэтому скрыла от него письмо. Губернатор отлично разыграл всю сцену и не дал нам ничего, что можно было бы использовать против него в суде.

– Эвелин могла бы нам помочь. – Элизабет придвинулась поближе к Маку. – Она рассказала далеко не все.

– Точно, – поддержал Салливан. – Нужно заставить ее дать показания против Сазерфилда. Но это будет трудная задача. Ведь вместе с мужем она потеряет свой привычный уклад жизни.

– И возможность быть супругой вице-президента, – добавил Мак. – Но никто, кроме нее, нам не поможет. Элизабет права: Эвелин должна многое знать о делах губернатора.

– Кто может знать о мужчине больше, чем женщина, которая с ним спит? – задумчиво проговорил Салливан, глядя на Селию, и машинально сделал шаг в ее сторону.

– Пойду выясню, есть ли свободные номера, – торопливо сказала та. – Я быстро. – И почти бегом устремилась к двери отеля, на которой не было и намека на вывеску «Мест нет».

Салливан посмотрел ей вслед. Уже стемнело, на небе появились первые звезды за тонкой пеленой облаков, и Мак не смог прочесть выражение его лица.

– Что дальше? – спросила Элизабет. – Мы проделали долгий путь и пока ничего не добились. Я не могу вернуться домой, не получив ответов.

Мак и не собирался пока возвращаться.

– Ну, прежде всего мы хорошенько выспимся. А на рассвете подумаем, как убедить Эвелин обратиться в полицию. – Он обнял девушку за плечи и развернул к себе. – Это еще не конец, Элизабет. Поверь мне, я не сдамся.

– Я верю. – Она погладила его по щеке. – Спасибо.

Прикосновение было очень нежным, и Маку вдруг стало стыдно за жесткую щетину, успевшую отрасти за день. Он всегда казался самому себе слишком грубым и неуклюжим рядом с хрупкой Элизабет.

– Не за что, – сказал Мак и мысленно добавил: «Я всегда буду делать для тебя все, что в моих силах».

Салливан молчал, но Мак загривком чуял, что брату не терпится остаться с ним наедине и высказать все, что накипело. «Да, Салли, я попросил Селию нам помочь, и ты наверняка считаешь, что я таким образом решил перевернуть твою чертову налаженную жизнь».

– У них всего три свободные комнаты, – отчиталась вернувшаяся Селия.

– Ничего, – сказал Мак. – Мы с Элизабет возьмем одну на двоих. – Ему необходимо было снова заключить ее в объятия, увидеть, как она загорается желанием и отбрасывает контроль под его ласками. Маку нравилось, когда она забывала о своих правилах. Ему нравилось в ней все.

Селия, отдав один ключ Элизабет, второй протянула Салливану.

– Наши комнаты рядом. Надеюсь, это не проблема?

– Ни в коем случае, – заявил он, но прозвучало так, будто это была самая огромная проблема в мире.

– Я достану вещи из багажника, – сказал Мак. – Девушки, можете пойти вперед и выяснить, насколько ужасна эта дыра, в которой нам придется ночевать. – На самом деле ему нужно было поговорить с Салливаном без посторонних ушей. Подождав, пока Элизабет и Селия скроются за дверью отеля, он повернулся к брату: – Держи себя в руках!

– Ты хоть понимаешь, что натворил?! – разъяренно надвинулся на него Салливан. – Я старался держаться от нее подальше, хотел забыть навсегда! А ты взял и притащил меня прямо к ней!

– Она нужна тебе…

– Слишком сильно нужна! В этом и проблема! Ты же видел, как нелегко мне дался разрыв с ней! – Салли опустил сжатые кулаки. – Как я теперь смогу уйти от нее во второй раз?..

Маку больно было видеть, как брат страдает.

– Зачем тебе от нее уходить? – тихо спросил он. – Может, лучше обнять ее и не отпускать?

– Да? – со злостью процедил Салливан. – Привязаться к ней покрепче, прямо как ты – к Элизабет? А ты слышал, как твоя Элизабет говорила о Нейте? И что ты теперь собираешься делать? Сражаться за ее сердце с мертвецом?

Мак слышал. И у него внутри все похолодело.

– Заткнись, Салли.

– Элизабет любила его и до сих пор любит! Она рискует жизнью, чтобы наказать его убийцу!

На место холода пришла обжигающая ярость.

– Ну? – не унимался Салливан. – И как ты намерен победить призрака? Ты любишь ее, а она по-прежнему любит Нейта!

Мак молниеносно схватил брата за ворот рубашки и, дернув к себе, прошипел ему в лицо:

– Если однажды ты повел себя как придурок и сдался, это не значит, что все должны поступать как ты!

– Ты втрескался в женщину, которая никогда тебя не полюбит! – Салливан попытался его оттолкнуть, но Мак держал крепко. – Может, ты мазохист и такие отношения доставляют тебе удовольствие? Не привязывайся к ней! Бери, но ничего не отдавай взамен!

Мак с силой встряхнул его:

– Ты ни черта не понимаешь в том, о чем говоришь!

– Еще как понимаю! Потому что когда-то я был на твоем месте и сделал ту же ошибку. – На этот раз Салливан резким движением вывернулся из хватки Мака. – Ты ее любишь, но никогда не дождешься взаимности, и эта любовь тебя уничтожит. Расплющит. Остановись, пока от тебя не осталось мокрое место!

Слова «ты ее любишь» повисли в воздухе, и Элизабет их услышала.

Охранники вернулись на пост у ворот. В огромном доме теперь было совсем тихо. Эту тишину могли бы нарушить десяток детских голосов и смех. Но у Эвелин и Уэсли Сазерфилд детей не было.

Подол голубого платья колыхнулся, скользнув по стройным ногам, когда Эвелин остановилась на пороге рабочего кабинета мужа. Он любил здесь уединяться. Часами сидел за запертой дверью. Уэсли и сейчас занимал привычное место за письменным столом.

Эвелин смахнула слезу, катившуюся по щеке.

На полу, рядом с любимым креслом губернатора, валялся пистолет. Глаза Уэсли были закрыты, тело обмякло, а из огромной зияющей раны текла кровь.

«Надо кого-нибудь позвать. Надо сделать… что-нибудь».

Но Эвелин просто стояла на пороге и смотрела на мертвого мужа.

– Я… я пришла помочь перенести вещи, – сказала Элизабет всего в нескольких футах от Мака.

Салливан пробормотал проклятие и панически огляделся:

– Селия с тобой?

– Она у себя в номере. Ты не мог бы оставить нас с Маком на минутку?

Мак подумал, что минутки им не хватит. Он не представлял, как теперь будет выкручиваться.

– Не вопрос. – Салливан быстро зашагал к отелю, но вдруг остановился и обернулся к брату. – Прости, – сухо сказал он. – Ты же знаешь, я придурок. Но все-таки не повторяй мою ошибку. Иначе остаток жизни проведешь в аду.

Мак, отвернувшись, принялся доставать сумки из багажника, затем запер внедорожник и направился было к отелю, но Элизабет заступила ему дорогу.

– Ты меня любишь?

Мак крепко стиснул ремни сумок на плече и ручку кейса.

– Пойдем в номер. – По пути туда он собирался

Вы читаете Ложь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату