Не собирался устраивать публичный скандал! Он решил начать жизнь с нуля! – с болью выкрикнула Элизабет. Она больше не могла смотреть в золотисто-карие глаза, глаза Нейта. – Почему вы просто не отпустили его?! Зачем убили?!

Губернатор шагнул к ней и схватил за плечи.

– Я не убивал сына! Я бы никогда…

Мак яростно оттолкнул его, рявкнув:

– Не прикасайся к ней! Тронешь ее хоть пальцем – я тебя наизнанку выверну!

Тут уж даже Эвелин замолчала.

– Простите… – Сазерфилд потер виски. – Вы показали мне фотографию… Нейт в крови… Это так ужасно! Он страдал? Кричал? Он что-нибудь сказал перед смертью? – Губернатор попытался поймать взгляд Элизабет, но Мак заслонил ее, встав между ним и девушкой, как живой щит.

Элизабет так сильно закусила губу, что удивилась, не почувствовав вкуса крови. Помолчав, она проговорила:

– Он кричал. Велел мне бежать. Перед смертью ваш сын спас мне жизнь.

– Я ни о чем не знал, – с трудом произнес Сазерфилд. – Помощница передала мне его письмо, когда Нейт уже был мертв. Она вскрыла конверт, когда получила, и подумала, что это банальный шантаж, поэтому не стала мне показывать. А когда показала, было слишком поздно.

– Я не верю вам, – покачала головой Элизабет. – Вы наняли человека по кличке Наладчик, чтобы убить Нейта. А потом послали его за мной в Остин. Кстати, Наладчик мертв. Его застрелил полицейский при попытке побега.

– Вас тоже хотели убить? – выдохнул Сазерфилд.

– Вы так долго занимаете пост губернатора, вас уважают в городе. Но люди не знают, кто вы на самом деле. – Девушка презрительно скривила губы. – Да, меня тоже хотели убить. За мной охотился наемный убийца. И за журналистом, Стивом Илдоном. Мне повезло: я жива благодаря Маку и его братьям. – Она взяла Мака за руку. – Но защитить Стива было некому. Наладчик зарезал его в глухом переулке.

Сазерфилд пошатнулся. Эвелин наконец положила телефонную трубку и бросилась к мужу:

– У него слабое сердце! Перестаньте издеваться над человеком! Убирайтесь вон!

Элизабет повернулась к выходу из кабинета. Она хотела получить от губернатора признание в преступлении, хотела посмотреть в глаза чудовищу – и увидела в них только боль и скорбь. Вероятно, он гениальный актер, потому что разыгранные им ужас, горе и страдание казались неподдельными.

Со стуком распахнулась входная дверь дома, и в холле послышался топот нескольких пар ног.

– А вот и охрана! – возликовала Эвелин. – Сейчас вас вышвырнут!

В ту же секунду в кабинет ворвались секьюрити, и один из них грубо схватил Селию. Салливан стремительно метнулся к нему, сжимая кулаки:

– Эй, приятель, нельзя так обращаться с леди!

– Не трогайте их! – слабым голосом приказал губернатор охранникам. – Они уже уходят.

«Как будто нам нужна твоя защита!» – возмущенно подумала Элизабет и направилась к двери. Проходя мимо Сазерфилда, она задала последний вопрос:

– Мать Нейта вы тоже убили?

Губернатор во все глаза уставился на нее, и впервые Эвелин, стоявшая за его спиной, выдала свои чувства – она ошарашенно открыла рот и попятилась, но тотчас справилась с собой.

– Мать Нейта погибла в автомобильной аварии, когда он был младенцем. По-вашему, это тоже устроил некий Наладчик?

– Наладчика успели допросить в полиции, – сказал Мак. – Капитан Бен Ховард долго с ним беседовал. И можете не сомневаться: ваш муж не избежит наказания. – Он издевательски отсалютовал Сазерфилду. – До очень скорой встречи, губернатор!

Охранники в черных костюмах нервно переминались с ноги на ногу, окружив хозяев дома. За Макгуайрами, Селией и Элизабет они не последовали, и все четверо беспрепятственно вышли за ворота. Полицейских сирен не было слышно. Детективы, которыми Селия пугала губернатора, похоже, не спешили ей на подмогу, и Элизабет заподозрила, что рыжеволосая красотка просто блефовала.

– Что ж, это было занятно, – подвела итог Селия, подходя к своему внедорожнику.

Салливан схватил ее за руку.

– Тот охранник тебя не ранил?

– Салли, ты что, серьезно? – усмехнулась она. – Чтобы меня ранить, нужно хорошенько потрудиться. Вам обоим это известно.

Мак открыл дверцу машины для Элизабет.

– Подождите!

Все обернулись на этот отчаянный крик. От дома к ним бежала Эвелин. Ноги быстро мелькали в разрезе платья, лицо было белым как полотно.

– Стойте! Мисс… я даже не знаю вашей фамилии…

– Элизабет Сноу.

Жена губернатора приблизилась к девушке, настороженно поглядывая на остальных.

– Нам с вами нужно поговорить, мисс Сноу. Наедине.

– Неприемлемо, – отрезал Мак. – Если у вас есть что сказать, выкладывайте при всех.

Эвелин запыхалась и старалась выровнять дыхание.

– У моего мужа вспыльчивый характер. – Она уже не выглядела надменной и злой женой политика, теперь ее лицо исказил страх. – Я видела, как он ведет себя во время приступов гнева. – Эвелин нервно переплела пальцы. – Мать того мальчика… Вы считаете, что мой муж нанял убийцу, который и устроил автокатастрофу?

– Мы в этом почти уверены, – сурово сказал Мак.

– Ее звали Глория?

Сердце Элизабет пропустило удар.

– Да! Вы знали о ней?

– Глория была одной из его… ошибок. – У Эвелин задрожали губы. – Это было много лет назад, но я помню о ней, потому что однажды Уэсли приснился кошмар, и во сне он выкрикивал ее имя. Когда я утром спросила, кто это, он сказал, что Глория – проблема, которую нужно устранить.

Теперь сердце Элизабет забилось с бешеной скоростью, и в то же время как будто ледяной ветер ударил ее в грудь. По телу пробежала холодная дрожь.

Эвелин беспокойно оглянулась на дом.

– Я прожила с Уэсли долгую жизнь. Когда-то он был хорошим человеком.

– Вам нужно поехать с нами в полицию! – заявила Элизабет. – Вы должны рассказать все, что вам известно!

Лицо Эвелин окаменело.

– Я не буду свидетельствовать против мужа.

Мак, выругавшись, шагнул к ней.

– Ваш муж – убийца! Пусть сам он не запачкал руки, но нанял другого человека. Вы уверены, что он не захочет в один прекрасный день таким же способом избавиться от вас?

– Нет! – попятилась Эвелин. – Вы ошибаетесь!

– Как думаете, долго он будет терпеть ваше присутствие, когда вы перестанете быть ему полезной? – вмешался Салливан.

Из дома выскочили охранники и заспешили к воротам. Один из них крикнул:

– Мэм, у вас все в порядке?

– В полном! Они уже уходят! – твердым голосом ответила жена губернатора.

– Эвелин! Помогите нам! – взмолилась Элизабет.

Но та уже развернулась и решительно зашагала к дому.

Глава 12

– Ну и куда подевалось твое подкрепление? – спросил Салливан, когда Селия остановила внедорожник у маленького отеля. – Я думал, верные нашему делу полицейские детективы примчатся, грозно вереща сиренами.

Он говорил резко и агрессивно – Мак это заметил. Салли плохо себя контролировал с тех пор, как Селия встретила их в аэропорту. Впрочем, так было и раньше, если речь заходила о ней.

– Вы, ребята, не позаботились представить мне улики, с которыми можно было бы идти к копам. – Она заглушила мотор. – Пришлось просто припугнуть губернатора, чтобы он раскололся.

Все четверо вышли из машины, но не спешили идти в отель – более чем скромное заведение. В таких обычно останавливаются на ночь, чтобы на следующий день подыскать

Вы читаете Ложь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату