сбежала сюда, – ответил за Эмму Норт, подмигнув ей.

Сэйди в восторге захлопала в ладоши.

– Ой, правда? Как здорово! Если уж сбегать, то в Венецию, правда? Боже, сколько раз мне тоже хотелось все бросить и сбежать от некоторых режиссеров, с которыми приходилось работать, не говоря уж о некоторых из моих бывших бойфрендов! – Сэйди многозначительно замолчала и посмотрела на Маттео. – Речь не о тебе, с тобой-то мне было очень хорошо!

Маттео ощутил, как напряглась Эмма. Чертова Сэйди! У нее язык совсем без костей! Вечно она говорит обо всем прямо в лоб, не понимая, что ее прямота не всегда уместна. Неужели она не видит, что этот разговор Эмме неприятен?

А может, только он чувствует настроение Эммы? Над этой тревожной мыслью думать не хотелось.

Сэйди положила руку на грудь Джонни.

– Но больше меня не тянет сбежать.

Влюбленные молодожены обменялись страстными взглядами.

Эмма вздрогнула. Маттео неожиданно ощутил сожаление о том, что ни он, ни Эмма никогда не смогут испытать таких чувств.

Сэйди повернулась. Ее глаза горели восхищением, которое можно прочесть лишь во взгляде влюбленного или ребенка.

– Не правда ли, Венеция – просто чудо! Эти здания, каналы, карнавал, еда… Все так прекрасно! Этот город идеально подходит для медового месяца. – Сэйди обратилась к Джонни, весело смотрящему на нее: – Я хочу, чтобы мы возвращались сюда отмечать каждую годовщину нашей свадьбы!

Маттео почувствовал, что тело Эммы под его пальцами задрожало. Теперь она смотрела на Джонни и Сэйди затравленным взглядом.

Нужно скорее увести ее отсюда! Маттео пронзило чувство вины. Надо было предвидеть, что все так обернется!

Но не успел он и рта раскрыть, как Сэйди его опередила:

– Маттео, ты ни разу не рассказывал мне об Эмме. Как давно вы вместе?

Он заставил себя безразлично пожать плечами.

– Мы всего лишь коллеги.

– А! Жаль. Вы так хорошо смотритесь вместе.

Маттео натянуто улыбнулся:

– Нам лучше не забывать о гостях.

И тут, к своему ужасу, он заметил слезы в глазах Эммы.

Маттео уже собирался предложить ей выйти вместе с ним на террасу, но тут, к счастью, подошла переводчица Елена:

– Извините, что вмешиваюсь в вашу беседу, синьор Виери, но мистер Сюэ хотел бы поговорить с вами с глазу на глаз.

Похоже, китаец наконец-то созрел для подписания контракта! Интуиция подсказывала Маттео, что последним аргументом в пользу заключения сделки стала новость о том, что коллекцию представят Сэйди и Джонни. Нужно торопиться. Подготовленные копии контракта уже ждут подписей сторон в его кабинете.

Но как же Эмма? Разве можно бросить ее в таком состоянии? Может, поговорить с ней, утешить, а мистер Сюэ подождет? Нет, так не годится! На одной чаше весов – девушка, с которой познакомился всего несколько дней назад, а на другой – его бизнес.

Наклонившись к Эмме, Маттео шепнул:

– Я скоро вернусь.

Затем он кивнул Сэйди и Джонни и направился вслед за Еленой.

Эмма с тоской смотрела на звездных молодоженов, игриво поддразнивающих друг друга, позабыв про нее и всех присутствующих в зале.

Только сейчас она наконец ощутила, что ее сердце разбито на осколки. Впервые с того момента, когда полиция постучала в ее двери посреди ночи, шок уступил место полному осознанию того, что потеряно: прекрасная свадьба, романтический медовый месяц, собственная семья.

И понять это помогло созерцание по-настоящему влюбленных новобрачных, воркующих сейчас друг с другом перед Эммой. Никогда между ней и ее бывшим женихом не было такой любви, такого взаимного притяжения, никогда их глаза не светились таким счастьем при взгляде друг на друга. Горько было сознавать, что Маттео даже не понял, насколько тяжело ей сейчас смотреть на эту счастливую пару, слушать, как Сэйди восторгается Венецией. Или все он понимает, но предпочел пойти поговорить с мистером Сюэ? Впрочем, как можно винить Маттео за это? Ведь для него так важен контракт с китайцами. Он принял верное решение. Но почему эта мысль не помогает унять боль в сердце, почему не останавливает заполняющие душу одиночество и пустоту?

«Мы всего лишь коллеги» – эти слова колючей проволокой сдавили сердце. Не следует ожидать от Маттео чего-то большего, чем дружба сослуживцев. Но при этом их взаимная тяга друг к другу так сильна, что ее трудно сдерживать.

Как все смешалось! Гости, присутствующие на приеме, считают, что Эмма – девушка Маттео, и не подозревают, что она всего лишь его наемная работница. А вдруг это подорвет ее деловую репутацию?

Эмма рассеянно попрощалась с Сэйди и Джонни, но те, похоже, настолько были заняты друг другом, что даже не заметили, как она ушла.

Пытаясь сосредоточиться на своих обязанностях, Эмма заставила себя общаться с гостями, но в душе она по-прежнему чувствовала себя слишком уязвимой и сбитой с толку. В голове упорно вертелась мысль: «А вдруг влечение к Маттео – это лишь попытка исцелить боль, причиненную расстройством свадьбы, отвлечься от страха перед будущим и тоски? Может, я надеюсь, что он меня спасет, вместо того чтобы спасти себя самостоятельно?»

Между тем музыкантов из струнного квартета сменил джазовый оркестр с певицей, чье задушевное пение напомнило Эмме манеру Эллы Фицджеральд. Центр зала начал заполняться танцующими парами.

– Vuoi ballare? Не желаете потанцевать? – раздался над ухом Эммы голос Маттео.

Его дыхание коснулось ее обнаженной шеи, отчего по коже побежали сладкие мурашки.

Не дожидаясь ответа, Маттео взял Эмму за руку, вывел на середину зала и прижал к себе. Они начали двигаться в медленном танце.

Эмма попыталась отпрянуть, но Маттео прижал ее крепче и прошептал на ухо сексуальным, дразнящим тоном:

– Расслабься. Я не кусаюсь… Если меня не дразнить.

И Эмма сдалась.

Рука Маттео, лежащая на ее бедре, казалось, посылала по всему телу Эммы волны чувственного удовольствия. Сердце билось в два раза чаще обычного оттого, что этот мужчина сейчас так близко: одна рука Эммы лежит на его широком плече, другая – зажата в его ладони.

Эмма не отрывала взгляда от чередующихся синих и серебристых полосок на галстуке Маттео и мысленно твердила себе, что должна прервать этот танец, чтобы защитить себя. Ведь Маттео для нее – всего лишь работодатель. Нужно вести себя как сильная, независимая женщина, думающая лишь о своей карьере, а не предаваться несбыточным грезам.

Эмма вскинула взгляд, посмотрела в золотисто-карие глаза Маттео и прочла в них беспокойство.

– Я думала, вы отправились беседовать с мистером Сюэ.

– Я предложил ему встретиться завтра утром.

Смутившись, Эмма спросила:

– Мне показалось, он готов подписать контракт. Это так?

– Да. Мистер Сюэ это подтвердил. Нам осталось уладить кое-какие мелкие вопросы, но я решил, что это может подождать до завтра.

Почему Маттео не захотел подписать контракт немедленно? Эмма знала, насколько эта сделка важна для него. Внезапно в голову пришло логическое объяснение, приведшее Эмму в ужас.

– Вы боялись надолго оставить ваших гостей на мое попечение? Если бы вместо меня их встречал

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату