прибежала без льна. Ой, та мачехина дочь плачет! Пригоняет корову:

— Ну, спряла ли, доченька?

— Как тут спрядешь, если корова весь лен растаскала по лесу. Прибежала только с одним волокном на роге.

Ой, как рассердилась мачеха на эту корову!

— Ну, все равно уже зарежем! Завтра зарежем! За такую работу — как она сделала!

Эта девушка услышала, побежала в хлев, обняла корову и так плачет, так плачет:

— Коровка, моя матушка, обещают завтра тебя зарезать.

— Так не плачь, — говорит, — что поделаешь? Меня зарежет, так зарежет, но ты разделывай мои кишки. Когда будешь разделывать кишки, найдешь такой шарик. Ты закопай его в землю под окном.

Ну, и хорошо. Уже девушка грустная, плачет по коровке, жалко ее.

А эта мачеха-ведьма вошла, велела своему мужу:

— Зарежь корову.

Зарезали корову, содрали шкуру. Этой девушке велела:

— Ну, ты иди теперь, разделывай кишки!

Девушка пошла с плачем. Кишки разделывает и плачет: жалко коровку. А как раз она нашла такой шарик — такой красивый, как будто золотой. Она принесла и закопала под окном. Прошло сколько времени — видит, что растет яблонька. Растет, растет, растет — такая красивая яблонька! [Она] быстро выросла высокая, расцвела, потом появились золотые яблоки. И такие вкусные! Такие красивые! Рядом с яблонькой появился колодец, полный вина, лучшего вина. А на той яблоньке петушок сидит. Как только эта сиротка подходит, петушок поет:

Кукареку, выше, колодец, Кукареку, ниже, яблонька!

Тогда яблонька опускает ветки, эта девушка срывает яблоки. В колодце вино поднимается выше — она зачерпывает вина. Она приносит, дает и своей мачехе, и ее дочери и яблок, и вина. Мачеха радуется:

— О, это хорошо будет! Я ее [падчерицу] все равно изведу!

Это продолжалось долго: сиротка срывает яблоки и зачерпывает вино. Но как только мачеха посылает свою дочь, петушок поет:

Кукареку, выше, яблонька, Кукареку, ниже, колодец!

Ну, она ничего не может поделать: не достать яблок, не достать и вина. Мачеха сердится на эту девушку, если бы смогла, так зарезала бы ее.

Прошло сколько времени — узнал королевич, что есть такая волшебная яблонька и такая девушка, что ей удается и яблок нарвать, и вина зачерпнуть. Ну, он и приезжает.

А мачеха об этом узнала: «Ну, что теперь делать?» Так завидует! Она эту падчерицу-сиротку накрыла корытом, а свою дочку нарядила, умыла, накрасила. Она выходит, встречает, здоровается, угощает. Потом мачеха-ведьма велит дочери:

— Веди паныча — погуляйте под яблоней, посмотрите, какие на ней яблоки.

Эта приводит, а петушок:

Кукареку, ниже, колодец, Кукареку, выше, яблонька! Кукареку, это не сиротка, Кукареку, дочка ведьмы. Кукареку, а сиротка Кукареку, в бане под корытом!

Королевич думает: «Что тут такое?» А она [дочка мачехи] все говорит, чтобы он не слышал [песню петушка]. Она подошла, чтобы сорвать яблок, доставала, доставала — не достала ни вина, ни яблок. А мачеха сердится. Если бы могла, застрелила бы того петушка, но не достает. И один день, и другой — все так же. Как только она подходит к колодцу, петушок тут же поет:

Кукареку, ниже, колодец, Кукареку, выше, яблонька! Кукареку, это не сиротка, Кукареку, дочка ведьмы. Кукареку, а сиротка Кукареку, в бане под корытом!

Королевич слушал, слушал и велел своему вознице:

— Сходи в баню и посмотри, кто там. Почему петух так поет?

Тот приходит, переворачивает корыто — та девушка лежит скрученная под корытом. Вся грязная, немытая. Тот сказал:

— Знаешь, есть девушка под корытом, но вся грязная, в саже.

— Ну, это ничего. Приведите ее сюда.

Пошли, привели. Ей велел:

— Умойся.

Она умылась.

— Теперь оденься.

Оделась — и прекрасная девушка! Очень красивая, приятная. А петушок:

Кукареку, ниже, яблонька, Кукареку, выше, колодец!

Она нарвала яблок, дает королевичу, угощает. Тут вина зачерпнула.

А мачеха сердится! Он пригласил всяких палачей, которые наказывают плохих людей, и велел ее разодрать на куски и пустить [их] по ветру. Пускай ветер разнесет ее во все стороны.

К 3.1.0.12. + 3.1.0.13. / АТ 511. Эмилия Гончярене, 71 год, местечко Чебишкис, район Ширвинтос (родом из района Швянченис). Зап. и звукозапись расшифровала Бронислава Кербелите, 1959. LTR 3427/9/. Перевод на немецкий язык KLV 52.

Записано 100 вариантов самостоятельного сюжета, в котором падчерица выполняет два задания (вместо пакли принести рубашку; сорвать яблоко с яблони и зачерпнуть вина из колодца). Имеется 33 варианта соединений с другими сюжетами, в которых изображается падчерица / устраненная жена. Выполнение одного задания (прясть паклю) изображается в 38 вариантах самостоятельного сюжета и в 43 вариантах соединений с другими сюжетами. В большинстве текстов сказки сама корова превращает паклю в льняное полотно / в рубашку. В нескольких вариантах сиротка обращается к мифическому существу — искусной пряхе лауме (laumė).

Название мифического существа deivė вместо названия laumė не обнаружено в других текстах, записанных в обоих регионах, в которых жила рассказчица.

Формирование сложных сюжетов

МУЖ — УЖ

135. Уж-Беляк

Были дед да баба, у них были три девушки и мальчик. Баба с дедом и говорят:

— Мы поедем в гости. Вы, дети, будьте дома, заложите двери и не ходите никуда.

Они сели и поехали. Девушки видят, что солнце светит, тепло, красиво. Они говорят:

— Вот сколько красивых цветов на лугу! Пойдем и нарвем!

И они пошли рвать цветы. Они рвали цветы у реки. Видят, что вода теплая. Старшая девушка сказала:

— Я пойду и умоюсь.

Она вошла в воду, стала купаться раздетая. Говорит:

— И вы разденьтесь, вода очень теплая.

Все разделись, рубашки положили на пригорке, а сами пошли купаться. Умывались, умывались.

Когда умылись, каждая вышла из воды. Вылезла — а на рубашке самой младшей девушки [лежит] уж. А она была самая красивая!

— Смотрите, что на моей рубашке! — говорит.

— Возьми и брось!

Она хотела взять — никак нельзя бросить ужа. Он говорит:

— Если будешь моей, выйдешь за меня замуж — отдам рубашку, а если не выйдешь замуж — не отдам.

Она плачет, горюет, не хочет сказать: «Выйду замуж». Она говорит:

— Отдай мне рубашку.

— Нет, — говорит, — не отдам. Если выйдешь за меня замуж, тогда отдам рубашечку!

Она плакала, плакала. Что делать? Старшая сестра говорит:

— Скажи, что пойдешь замуж, так он и отдаст рубашку! Чего ты плачешь?

[Она] могла бы идти без рубашки, но боится, чтобы мама не побила. Потом подошла и сказала:

— Пойду замуж. Отдай рубашку.

Он отдал рубашку, она надела, пришла домой — сидит в комнате и плачет. Эти веселые,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату