- Здесь были охотники, так? Отвечай, мне уже надоедает говорить с пустой. Люди Рича Свенсона, где они?
- Все здесь, - равнодушно произнесла хозяйка и указала кивком на темный угол, где возвышался ящик с приправами.
Лейтенант сделал шаг в направлении и остановился прямо на полпути.
Трупы охотников были аккуратно сложены в ряд. Как и полагали местные традиции - руки скрещены на груди, глаза и рот прикрывают медные пластины.
- Твою мать! Что это такое?! - вскрикнул Морген, заранее зная ответ. Рука потянулась к кобуре.
- То что ты искал, - в голосе хозяйке сквозило ледяное равнодушие. Немного подумав она добавила: - Мой тебе совет: убирайтесь отсюда! А если решишь рыть носом, то учти близнецов я тебе не отдам. Ни тебе, ни твоему гадкому шерифу!
- Заткни свою пасть! Взять их. Живо! - взревел лейтенант. Он словно не слышал этих предупреждений.
Солдаты кинулись к кровати, но командный голос ветерана заставил их остановиться и попятиться назад. Резким движением он дернул военный мундир, пуговицы затрещали по швам и разлетелись в стороны.
Переглянувшись, солдаты растерянно уставились на лейтенанта. Впрочем, им это мало чем помогло. Он также как и его подчиненные не знал как реагировать на выходку старика.
Чуть выше пояса, прямо под грудиной, виднелся пояс из бордовых тротиловых шашек. Связаны они были аккуратно, фитиль в пучок, а главный тянулся к шее.
Улыбнувшись во весь беззубый рот, ветеран от всей души затянулся пузатой сигарой. Его недуг на время отступил, вернув его в реальность. Впрочем, сейчас она не сильно отличалась от болезненных воспоминаний. И все-таки бывший гвардеец был счастлив. Впервые за долгие годы болезни он чувствовал в себе силы. А страх в глазах противника только подогревал затухшее сердце.
- Ну что уставились, выродки? - поинтересовался ветеран. - Или не расслышали что сказал моя любимая женушка?
Это выглядело вызывающе и настолько неправдоподобно, что лейтенант закусив губу, попятился назад.
- А ну стоять! - взревел ветеран. Сигара зло запрыгала во рту. Ее кончик едва коснулся фитиля, но искры не выдал.
- Успокойся, старик, - выставив руки вперед Морген предпринял попытку все решить мирными переговорами.
- Сынок, по-моему ты меня не понял! - улыбка стала хищной. - Не в твоем положении говорить такое. А ну живо на колени. Все до единого. И пукалки свои выбросили. Вон, к этим олухам, - старик указал на неподвижные тела охотников. Иначе все взлетит к собачим богам!
В серьезности намерений никто не усомнился. Поэтому непрошенным гостям ничего не оставалось как подчиниться.
- Вот и славно ребятки, - выдал ветеран и обернулся: - А теперь дорога говори, тебя больше никто не посмеет прервать.
Мамаша Бетси благодарно кивнула, утерла рукавом выступившие слезы. Собралась с мыслями и начала свою исповедь:
- Я прожила в этом месте всю свою жизнь. И до Потопа и после это место принадлежало моей родне. Семейство Честеров, может быть слышали о таком.
Никто из растерянных слушателей не отреагировал. А хозяйка продолжала:
- У нас существовали правила: относись с добром и воздастся тебе по делам твоим. Так учил меня отец, а отца его отец. Даже табличка с этим изречением висела над входом. И это работало. Постояльцы попадались нам все больше честные, благодарные. Невероятное счастье. Представляете, здесь, на Кривом повороте мы обрели свой крохотный рай. - Мамаша Бетси тяжело вздохнула. И стало понятно, что она переходит к неприятной для нее части повествования. - А потом случился Потом. - Она замолчала. Прислушалась к тишине, словно кто-то должен был поддержать ее рассказ. Но этот тяжкий груз лежал только на ее плечах. - Я не устану проклинать это время. Жуткое время небывалых перемен. Высохшие моря, мор и голод - все можно было выдержать. Все кроме изменений которые претерпел сам человек. - Она вновь замолчала собираясь с мыслями. - Я пыталась убедить себя, что во всем виновата животная сущность. Но даже хищнику присуще сострадание. А Потом изменил в нас нечто большее. Он превратил нас в слепцов. Не в буквальном смысле, конечно. Только разве от этого легче. В нашем общем горе мы перестали слышать ближнего своего. Ощущать его боль, отчаянье. Но и с этим можно смериться. А вот что вы скажите на счет необузданной жестокости. Скажите разве Потоп тому виной? Нет, вовсе нет. Сам человек. Вседозволенность - вот истинный корень зла. Вы больше не боитесь божьего гнева. В нашем мире больше нет высшей силы, думаете вы! Что бы я не натворил - наказания не последует, успокаиваете вы себя! Мне позволено все - завываете вы в приступе всевластия! Разве не так? - Ее взгляд изменился. Вместо слез наполнился ненавистью. - Я помню эти слова. Хорошо помню. В первый раз я слушала их очень давно, когда в Грей-Роке установился новый закон. И знайте кто их говорил? Вы лейтенант Морган. Еще молодой, пышущий силой и упивающийся собственной силой. Не вспомнили? Так я сейчас напомню. Вы приехали сюда устанавливать свои порядки. И мы были не против потому что всю жизнь привыкли услуживать. Но вместо слов, вы сразу перешли к делу. И объявили нашу семью заговорщиками. Сказали, что мы привечаем беглецов, кто не захотел добровольно клеймить себя. Мы пытались объяснить, что это наша работа. Мы не различаем своих и чужих, а лишь даем кров путникам, получая в замен скромную монету.
Только теперь лейтенант наконец понял о чем идет речь. Он вспомнил, и ужаснулся, осознав что не сможет вымолить прощение у этой затравленной горем женщины.
- Ну давай, солдат вспоминай: какой ответ ты дал на эти объяснения?
- Власть слепа и глуха к страждущим... - едва слышно просипел Морген.
- Верно, - согласился мамаша Бетси. - Глуха и слепа. Но Власть это человек. А у человека всегда есть выбор. Оставаться глухим и слепым, или попытаться проявить сострадание и попытаться понять того кто взывает о помощи. - Она шмыгнула носом, и вновь вытерла рукавом набухшие от слез глаза. - Только в тот день в нашем доме забыли о таких простых истинах. Вы поступили более разумно, как вам казалось. Моя мать и отец еще долго болтались на самодельной виселице. И знаете почему? Потому что я валялась за амбаром, униженная и обесчещенная. У меня просто не было сил вытащить родителей из петли. Вот каким был для нас тот день. Вы лишили меня всего одним махом. И за что? За туманное предположение, что