Трей устроился напротив.

– Нет, я одета как призрак Шелли, который бродит по ночам, радуя бестолковых подростков, – ответила она. И она рассказала о том, как весь последний год изображала призрак Шелли.

– До меня доходили слухи об этом призраке, но сам я не видел ни одного твоего представления, – с ухмылкой откликнулся Трей. – Так почему я сейчас здесь, когда должен спать дома в своей постели?

– На Саванну напали, – ответил Джош. – Под городом есть тоннели, и она как раз была в одном из них, когда на нее кто-то набросился.

– Ничего себе. – Трей поднял руки, останавливая Джоша, – Тоннели под городом? О чем это ты?

– Там целая сеть подземных тоннелей, – подтвердила Саванна. – Я ходила только по одному тоннелю, который ведет от моего двора к краю лагуны, где убили Шелли, но их там очень много.

Трей уставился на нее с таким видом, будто она говорила на иностранном языке.

– И для чего эти тоннели? Куда они ведут? – спросил он наконец.

Саванна терпеливо объяснила, что исследовала только один тоннель и не знает, куда ведут другие.

– Я думала, что кроме меня о них никто больше не знает, но я ошибалась. Сегодня там был кто-то еще.

Трей почесал затылок с таким видом, будто это поможет ему обдумать информацию.

– Я живу здесь с рождения, но никогда не слышал о подземных тоннелях.

– Думаю, они древние… очень древние, – предположила Саванна.

– Я позвонил тебе, потому что кто-то напал на Саванну, когда она возвращалась сюда по одному из тоннелей после своей прогулки на болото, – сказал Джош. Казалось, ему не нравилось, что Трея больше интересуют тоннели, чем нападение на Саванну.

– Хорошо, давай подробности, как все произошло, – потребовал Трей.

Рассказывая о нападении, Саванна ощутила, как ее снова сковывает ледяной ужас. Она все никак не могла поверить, что рядом с ней под землей был еще кто-то, и этот кто-то хотел утащить ее далеко под землю, где ее никогда бы не нашли.

Когда она закончила свой рассказ, Трей нахмурился.

– Здесь нет никаких зацепок. Ты не разглядела лицо нападавшего, поэтому не сможешь опознать его. Вы еще кому-нибудь рассказывали о тоннелях?

– Нет, – ответили они дружно.

– Я собирался рассказать тебе завтра утром, но затем все пошло наперекосяк, – сознался Джош.

– Никому пока не рассказывайте, – предупредил Трей. – Я должен сначала поговорить с мэром Барнсом и решить, что с этим делать. Не хочу, чтобы толпы городских ротозеев шатались по подземелью.

– Мне не терпится схватить за горло негодяя, который посмел наброситься на Саванну, – с жаром произнес Джош.

– Возможно, этот человек просто испугался, неожиданно увидев Саванну, и повел себя не совсем адекватно, – предположил Трей.

– Он мог бы просто спрятаться в темноте, и я бы его не заметила, – ответила Саванна.

– Завтра утром приеду сюда, и ты покажешь мне, где вход в этот тоннель, – сказал Трей Саванне. – Возможно, выяснив, куда ведут остальные тоннели, мы узнаем, кто напал на тебя.

– Я тоже хочу приехать завтра утром. – Тон Джоша был требовательным.

– Но ты же не можешь работать днем и ночью без отдыха, – удивился Трей.

– Я освобожусь в семь утра, а перед ночной сменой вполне успею вздремнуть.

Трей пожал плечами.

– Это твое дело. – Он обернулся к Саванне: – Тогда как насчет того, чтобы встретиться завтра здесь в девять утра?

– Отлично, – ответила она. Теперь от нее ничего не зависело. Секрет был раскрыт, и Саванна испытывала облегчение, понимая, что теперь есть кому решать, как следует поступить дальше.

Когда шериф ушел, Саванна вдруг поняла, что не готова остаться одна.

– Ты можешь еще немного побыть здесь, пока я приму душ? – спросила она Джоша.

– Конечно. Я буду здесь столько, сколько потребуется, – ответил он.

– Можешь приготовить себе кофе или выпить чего-нибудь еще.

Саванна чувствовала себя так, будто грязь из тоннеля въелась в ее душу. Она все еще ощущала прикосновение незнакомца и хотела как можно скорее смыть его с себя.

– Я пока ничего не хочу. Обычно мы с моим напарником, Даниэлем Карсоном, встречаемся в закусочной у Джорджа около половины четвертого и выпиваем по чашке кофе, – ответил Джош.

– И сегодня ты тоже сможешь с ним встретиться, – откликнулась Саванна, – Я быстро.

Она торопливо направилась в ванную, включила горячую воду, а затем сбросила с себя грязную белую рубашку, отстегнула от пояса фонарь и сняла нижнее белье. Вся эта одежда отправится на помойку. Призрак Шелли больше никогда не появится в городе, подумала она и встала под душ.

Она отмыла руки, вычистила грязь из-под ногтей и дважды вымыла волосы шампунем. Время от времени на нее накатывал ужас от пережитого в тоннеле, но Саванна отгоняла прочь мрачные мысли. Джош подоспел как раз вовремя. Саванна уверяла себя, что нет причин считать, будто человек в тоннеле преследовал именно ее и что она по-прежнему в опасности.

В конце концов ей удалось немного унять тревогу. Выключив воду, она вернулась в спальню и, бросив взгляд на часы, увидела, что уже три часа утра. Натянув ночную рубашку и розовый халат, она расчесала волосы и, собрав их, скрепила заколкой на затылке.

Когда она вернулась в кухню, Джош по-прежнему сидел за столом. Его глаза вспыхнули при взгляде на нее.

– Тебе лучше?

– Гораздо лучше, – кивнула она.

– Саванна, я очень сожалею, что меня не оказалось рядом, когда ты спустилась в тоннель.

Она слегка улыбнулась в ответ:

– Джош – ты помощник шерифа. Поверь мне, я не виню тебя в том, что ты не оказался рядом. Ты просто выполнял свою работу.

– И все же я должен был приехать.

– Я просто хочу узнать, кто был внизу и что он там делал.

– Будем надеяться, что через пару дней мы это узнаем. – Он с любопытством взглянул на нее. – И как ты чувствуешь себя теперь, когда закончились твои ночные прогулки на болото в образе призрака?

– У меня противоречивые чувства, – честно призналась Саванна. – Где-то в глубине души я понимала, что все это начинает походить на помешательство, но все же спектакль с призраком помогал мне… сохранить память о Шелли. Но я сказала правду, сегодняшняя прогулка на болото была последней.

– Если бы ты чаще бывала на людях, то поняла бы, что о Шелли не забыли. С тех пор как Бо вернулся в город, они с Клер пытаются выяснить, что произошло.

– А что ты об этом думаешь? – спросила Саванна.

– Я не знаю, – ответил он.

Саванна взглянула на часы, висевшие на стене.

– Тебе лучше поторопиться, если не хочешь опоздать на встречу с Даниэлем в три тридцать.

– Ты не боишься оставаться одна?

– Теперь я в порядке. Мне надо хорошенько выспаться к утреннему возвращению Трея. – Она встала, чувствуя, как ужасная усталость вдруг навалилась ей на плечи.

Джош тоже встал, и они вместе дошли до двери. Прежде чем уйти, Джош обернулся и посмотрел ей в лицо.

– Я вот подумал, прошлым вечером ты угостила меня изысканным ужином. Как насчет того, чтобы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату