- Простите, шед, мне так стыдно, - тихо повинилась я, не глядя на Фолкнора.
- За что? - довольно искренне удивился он.
Только теперь я осмелилась бросить на него недоверчивый взгляд.
- Я подняла панику из-за этого человека в плаще. Вам пришлось пустить компрометирующий вас слух. Потерять время в глупой засаде. Залезть в шкаф! А теперь еще и хороший человек из-за меня потерял работу.
Я не замечала, что, тараторя все это, бездумно мечусь из стороны в сторону, пока Фолкнор не поймал меня за плечи и не остановил, развернув к себе.
- Перестаньте себя казнить, Нея, - потребовал он. - Вы поступили абсолютно правильно, предупредив меня о возможной опасности. Как именно ловить потенциального шпиона, я решил сам, так что слух полностью на моей совести. Время, которое я провел в глупой засаде, я провел с вами. И мне кажется, не таким уж потерянным оно оказалось.
Его пальцы чуть сильнее сжали мои плечи, и расстояние между нами как будто внезапно сократилось. Не могу сказать, что мне это было неприятно, хотя я все еще не понимала, когда именно начала получать удовольствие от его прикосновений.
Поднять на него взгляд я вновь не решалась, поэтому разглядывала однообразную черную ткань повседневной мантии. Рука сама собой потянулась разгладить небольшую складку на груди. Честное слово, я не имела в виду ничего такого, просто она меня раздражала.
- Но согласитесь, шкаф - это уже перебор, - пробормотала я, расправляя ткань. Проблема была в том, что стоило мне избавиться от складки в одном месте, точно такая же появлялась в другом. И я просто не могла остановиться.
Он тихо хмыкнул, я почувствовала, как его дыхание коснулось моих волос.
- Может быть, - согласился Фолкнор. - Бедный Форт. Представляю, как он удивился, обнаружив нас в том шкафу.
Я нервно рассмеялась и все-таки посмотрела на него. Шед старательно боролся с улыбкой. Я не понимала, почему он это делает. Если бы жизнь после смерти двух жен казалась ему такой унылой, что он не чувствовал бы желания улыбаться, это можно было бы понять. А он хотел, ему было весело, я это видела, но он почему-то запрещал себе.
Рука сама собой потянулась к его лицу, коснулась уголка рта и скользнула по щеке.
- Вы не предадите их память, если позволите себе снова смеяться. Я уверена, они не были бы против.
Его лицо стало серьезнее, улыбка погасла сама собой.
- Откуда вы знаете?
Я пожала плечами.
- Мне кажется, они обе вас любили. Если бы я умерла раньше любимого человека, я бы хотела, чтобы он улыбался и дальше.
Он криво усмехнулся, а я резко отдернула руку от его лица, вдруг осознав, что не мне об этом говорить. Моя прежняя любовь оказалась самообманом. Что я могла знать? Как я могла судить? Я снова опустила взгляд, пряча от жениха глаза, и прижала руки к груди. На этот раз к своей.
Его ладони еще раз скользнули по моим плечам и отпустили.
- Возможно, вы и правы, - неожиданно согласился он. И вернулся к прежней теме: - Насчет Форта тоже не переживайте. Я бы все равно рано или поздно узнал об этом. И принял бы то же самое решение. Я могу простить людям многое, но терпеть не могу, когда меня обманывают в моем же доме. Одно дело оппоненты: тут уж каждый добивается своих целей как может. Но когда обманывает тот, с кем мы вроде как заодно... Это убивает доверие.
Я с трудом подавила судорожный вздох и отвернулась, думая о том, что будет, если он узнает о моей лжи. Точнее, когда он узнает - ведь это было лишь вопросом времени.
- Нея? С вами все в порядке? - осторожно уточнил Фолкнор.
- А если он просто боялся признаться? - предположила я, думая больше о своей ситуации, чем о Форте. - Как раз чтобы не потерять ваше доверие? Поначалу скрывался, потому что представлял вас другим. Сложно его винить за это, согласитесь. А потом он узнал вас лучше, понял, что все его прежние предубеждения - лишь заблуждение, но уже не знал, как сказать правду.
Фолкнор прищурился, глядя на меня, а мое сердце пропустило удар. Наверняка он понял, что я имею в виду себя. Я ждала, что он потребует объяснений, но он только вздохнул и покачал головой.
- Может быть, и так, но не стоит списывать со счетов, что Лилия привела вас сюда, пыталась указать на него. Может быть, он и не шпион Совета, но какая-то угроза от него, скорее всего, исходит. Хотя я не думаю, что он причастен к смерти Лилии. Слишком он удивился, когда вы сказали, что она видела его, но совсем при этом не испугался.
- А если Лилия указывала не на него? - предположила я. Очень уж мне не хотелось, чтобы Фолкнор выгонял Форта. У меня было не так много друзей, а с Ирис я уже поссорилась. Ронана Фолкнора я как друга все-таки не воспринимала, хоть он и хорошо ко мне относился. - Что если она пыталась показать мне в тот вечер что-то другое? Не зеркало. И не Форта.
- А что?
- Не знаю! Что-то в комнате. То, что Форт забрал со столика. Вариантов масса, они же мне ничего не объяснили. Ни Лилия, ни Линн.
- Но они прятали вас от него, - безжалостно напомнил Фолкнор. - Значит, существовала какая-то опасность. Значит, он должен уйти.
На это я ничего не смогла возразить.
- Неужели судьба Форта так много для вас значит?
Вопрос Фолкнора выдернул меня из задумчивости, в которую я снова погрузилась. В его тоне было слышно недовольство, которое должно было меня напугать, но