Казалось, ее ожидание длилось целую вечность. Наконец шум воды в ванной стих, и Габриель вышел оттуда. На нем не было ничего, кроме полотенца, обмотанного вокруг бедер. При виде его загорелого мускулистого торса с дорожкой из темных волосков, уходящей под полотенце, у Элени перехватило дыхание.
Неожиданно он встал перед ней и положил ее руки себе на плечи.
– Что мне нужно сделать? – взволнованно пробормотала Элени.
– Я летел в самолете, потом долго работал, сидя за столом. У меня ноет спина.
– И что требуется от меня?
Наклонив голову набок, он озорно улыбнулся:
– Побыть хорошей женой, принцесса. Твой муж очень устал и нуждается во внимании.
– Бедный Габриель.
– Разве ты не знаешь, в чем заключается суть брака? В том, чтобы жена окружала мужа заботой.
– Не знала, что ты такой знаток брачных отношений, – не удержавшись, рассмеялась Элени.
– А муж должен обеспечивать жену. Я предпочел бы, принцесса, чтобы ты поменьше работала.
Она ошеломленно уставилась на него:
– Что?
– Теперь ты не только принцесса Дракоса, Элени. Теперь ты прежде всего моя жена. Ты можешь отказаться от всех своих дворцовых обязанностей. Ты можешь целыми днями сидеть в ванне, наполненной бриллиантами. Мы можем…
– Но ты не возражал, когда я потребовала, чтобы мы остались в Дракосе.
– Да. Но я не хочу, чтобы твоя жизнь ограничивалась стенами дворца. Можешь просить у меня все, что захочешь, и я тебе это дам, Элени.
«Как насчет твоего сердца?» – хотела спросить она, но промолчала.
«Двигайся к своей цели маленькими шагами», – сказала она себе и принялась массировать плечи своему мужу.
Они оба при этом молчали. Когда тишина стала невыносимой, а пальцы Элени начало покалывать, Габриель повернулся и поднял ее. Посадив ее на край высокой кровати, он спустил с ее плеч тонкие бретельки ночной рубашки и обнажил грудь.
– В прошлый раз все было не совсем так, как надо, – сказал он.
– Почему?
– Потому что в темноте я мог только прикасаться к тебе. Я не мог тобой любоваться, – ответил он и накрыл губами ее сосок.
Запрокинув голову, она вцепилась пальцами в его волосы и застонала от наслаждения.
Стянув с нее ночную рубашку, Габриель принялся покрывать поцелуями ее живот.
– Моя принцесса, ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел, – прошептал он, и Элени поверила ему.
Затем он обхватил ее и, переместившись вместе с ней на середину кровати, продолжил ласкать ее губами и руками, уделяя внимание каждому участочку ее тела, пока она не сорвала с него полотенце. Удивленная собственной смелостью, она схватила его восставшую плоть и направила ее между своих бедер.
– Что ты со мной делаешь, Элени… – простонал он, проникая в нее.
Наконец их тела слились в единое целое и задвигались в унисон, постепенно ускоряя темп.
Когда они вслед друг за другом достигли пика наслаждения, Габриель упал на нее, и она уткнулась лицом в его плечо.
Тишину в комнате нарушало только их частое дыхание, но ей казалось, что стук ее сердца слышен за пределами дворцовых стен. Каждый его удар говорил ей, что она влюбилась в своего мужа.
Это открытие вызвало у нее панику, потому что она знала, что Габриель никогда не отдаст ей свое сердце.
Глава 10
Весь следующий месяц страна праздновала возвращение кронпринца Андреаса из его таинственного путешествия.
Даже Элени, которую Габриель почти не видел, прожужжала ему об этом все уши. Она была безумно рада возвращению своего старшего брата.
До этого Габриель общался с суровым принцем Андреасом наедине всего один раз, и они остались не в восторге друг от друга. Но сейчас он снова собирался с ним встретиться. Элени попросила его помочь ее брату, и он нашел информацию, которая была так нужна Андреасу. Он не мог отказать своей жене даже несмотря на то, что кронпринц все время сверлил его ледяным взглядом.
Постучав в дверь кабинета Андреаса, Габриель открыл ее и вошел внутрь. Его намерение вести себя вежливо и тактично тут же улетучилось, поскольку в помещении помимо Андреаса и Никандроса был еще один человек.
Это был Спирос Канеллос. Мужчина, которого когда-то любила его жена и который исчез из страны на десять лет, но неожиданно вернулся в день их с Элени свадьбы.
Внезапно все встало на свои места. Габриель понял, почему Спирос беспрепятственно проник во дворец, и ему захотелось придушить Андреаса.
– Дракос, что это значит, черт побери? – яростно бросил он вместо приветствия, но Андреас и бровью не повел.
– Судя по твоему выражению лица, я понял, что ты знаешь, кто такой Спирос.
– Да. Поскольку он слонялся по дворцу и приставал к моей жене, я предупредил свою службу безопасности, что он представляет угрозу для Элени, и они могут его застрелить, если он снова здесь появится.
Светловолосый Спирос побледнел.
– Черт побери, Маркес, – пробормотал Никандрос.
– Ник, Спирос, оставьте нас, – сказал Андреас.
Едва за ними закрылась дверь, как Габриель поддался гневу и ударил Андреаса кулаком в челюсть. Не издав ни единого звука, кронпринц схватил его за лацкан пиджака, но Габриель сбросил с себя его руку.
– Не впутывай ее больше в свои игры, Дракос. Она теперь моя жена. Если ты не хочешь, чтобы я разорил твою страну, если ты хочешь продолжать общаться со своей сестрой, ты не будешь лезть в нашу с Элени жизнь. В противном случае я пущу тебя по миру.
Андреас оставался спокойным, словно угрозы Габриеля никак на него не подействовали.
– Элени заслуживает, чтобы ее любили, – сказал он. – Она много лет ждала Спироса. Наш отец лгал ей все это время. Он собирался выдать ее замуж за своего сторонника, человека втрое старше ее. Хотел продолжать командовать ею до конца своей жизни. Спирос любит Элени. Он даст ей то, что ей нужно. Я вижу тебя насквозь, Маркес. В конце