Несмотря на то, что мы сильно отличались от людей, обитавших в этом районе, никто на нас особого внимания не обращал. Взрослые на скамейке возле дома, обсуждали что-то на своем языке. Чумазые детишки хохоча резвились неподалеку от родителей.
И хотя я не знал восточных языков, речь здешних людей мне показалась знакомой.
– Мы на какой улице? – спросил я Ричарда.
– Мы в гостях у индусов.
Моя догадка подтвердилась.
– А я так и подумал, – похвалился я своей сообразительностью. – Люблю индийские фильмы.
– Сэм, ты меня удивляешь, – улыбнулся Ричард. – Пришли.
Мы стояли перед шестиэтажным кирпичным домом. Двери подъезда были распахнуты. Как только мы вошли, в нос ударил запах вкусной еды. Мы поднялись на второй этаж и остановились возле черной двери. Звонка не было, поэтому Ричард постучал.
Дверь со скрипом открылась. На нас смотрела смуглая милая женщина в сари. Её черные, как уголь, глаза сияли добротой.
– Чем могу быть полезна? – спросила она на английском с большим акцентом.
– Мы к Балараме, – сказал Ричард, одаривая женщину теплой улыбкой.
Женщина состроила грустное лицо и вышла к нам, закрыв дверь.
– Баларама сегодня не сможет принять вас. Желающих слишком много. Теперь только по списку.
– Как так? – расстроился Ричард. – В прошлый раз я же смог попасть и без списка.
«Прошлый раз, – подумал я, – значит он тут был, надо узнать, почему».
– В прошлый раз мало людей знали о целителе, но слухами земля полнится, – сказала она, и открыв дверь, добавила: – Минуточку.
Дверь закрылась.
– Какой прошлый раз, Ричард? – спросил я, удивленно подняв брови.
Ответить он не смог, так как скрипучая дверь снова открылась, и женщина вышла к нам с блокнотом в руках.
– Я могу записать вас на завтрашнее утро. До одиннадцати всё занято.
– Хорошо, – сказал Ричард. – Впишите нас.
– Имя, – спросила она, посмотрев на меня.
– Сэм Эванс.
– Завтра вы получите свое чудо, мистер Эванс, – сказала она и исчезла за скрипучей дверью.
– Но как она поняла, что именно мне нужна помощь? – спросил я, когда мы стали спускаться по лестнице.
– Это еще только верхушка айсберга, – ответил Ричард.
Мы вышли на улицу и молча побрели в сторону автострады.
– Ты расскажешь, что за пошлый раз? – нарушил я наше молчание.
Мы встали у дороги. Ричард посмотрел на меня, вздохнул и начал:
– Я был на твоем месте, Сэм.
– Что? – удивился я. – Почему ты мне не рассказал об этом?
– Не хотел тревожить.
– Что за глупости? Как ты мог бороться с этим один.
– Я был не один.
И он рассказал мне, что врачи поставили ему диагноз рак первой стадии. Такая новость на некоторое время подкосила Ричарда. Но, к счастью, он тогда встречался с индианкой по имени Аша. Именно она настояла на встрече Ричарда с целителем. Он долго сопротивлялся, так как меньше моего верил в чудеса, но она сказала, что не бывает случайностей. Рассказала, что её имя означает «надежда» и раз они встретились, то это неспроста. И он согласился.
– И целитель расставил ноты моей мелодии по местам, – сказал он в заключении.
– Прости, ноты какой мелодии?
– Скоро узнаешь, – сказал Ричард, потом посмотрел на часы и добавил: – Ладно, у меня дела. У тебя есть деньги или подбросить?
– Есть, конечно.
– Ну тогда давай прощаться. Утром заеду за тобой, – сказал он, останавливая такси. – Чем займешься?
– Верну бумажник и домой, – ответил я. – Я ведь безработный теперь.
– Ну, это ненадолго, – пообещал он, протягивая руку.
Мы попрощались, и он сел в машину.
– Позвони потом, расскажешь, как у тебя прошло с Глорией.
– Обязательно.
– И не вздумай снова напиваться, хорошо?
– Договорились.
II
Расплатившись с таксистом, я вышел на той же улице, на которой вышла Глория. Эта была улица с офисными зданиями. Логично было предположить, что она работает в одном из этих небоскребов.
Набравшись храбрости, я вытащил бумажник Глории и позвонил по номеру, который был указан на кредитной карте.
После нескольких гудков, телефон отозвался её нежным голосом:
– Алло.
– Здравствуйте, Глория, – говорил я, пытаясь перекричать уличный гул. – Я Сэм. Мы сегодня ехали в одном такси.
– И что?
Было понятно, что для неё сегодняшняя поездка в такси обычное дело, в котором нет ничего удивительного, когда как для меня, это было сродни чуду.
– Откуда у вас мой номер и что вам от меня нужно? – в её нежный голос добавились металлические нотки.
– Вы выронили бумажник, – ответил я. – Я приехал вернуть его вам.
Несколько секунд в трубке была тишина.
– Хм, – сказала она. – И куда же вы приехали?
Я назвал улицу и здание, перед которым стоял.
– Серьёзно? – удивилась она, а из её голоса исчезли металлические нотки. – А, да, вижу вас.
Мне показалось, что она даже обрадовалась.
– Видите? – переспросил я и стал всматриваться в высокое стеклянное здание, перед которым стоял.
– Я на пятом этаже. Посмотрите влево.
Я сделал так, как она сказала, и действительно увидел силуэт девушки, машущей мне, но из-за отсвечивающих солнечных лучей мне не удалось разглядеть её лица.
– Сейчас спущусь.
– Нет, – среагировал я быстро. Потом, посмотрев на часы, добавил:
– Приглашаю