красивой женщиной, которая приходится мне женой, – поддразнил он ее, вспоминая страстную ночь. Он смотрел на нее в упор, а она не осмеливалась отвести взгляд.

– Вы заключили пари, чтобы доказать, что проживете две недели без своего богатства? – В ее голосе отчетливо слышались обвиняющие нотки, и Антонио понял, что больше не должен ничего скрывать от Сэди.

– Так планировалось с самого начала, – сказал он. – Нам надо было доказать, что мы выживем без нашего богатства и привилегий.

Сэди смотрела на него зелеными, как листья деревьев, глазами. Только ее глаза были еще красивее. Когда он посмотрел в них, у него сдавило грудь. Он испытал непривычное ощущение. Ему хотелось сказать ей обо всем и все начать с чистого листа. Он хотел, чтобы у него было то, что нашел Себастьян. Он желал любви, он желал Сэди.

Он рассердился, увидев вопросы и сомнение в ее глазах. Удастся ли им обоим исправить их прошлое? Он обидел ее, а она скрыла от него сына. Несмотря на прошлую ночь, Сэди по-прежнему держала с ним дистанцию после возвращения из медового месяца.

– Но дело не только в этом, да, Антонио? – спросила она, заставляя его быстро собраться с мыслями.

– Да. Себастьян добился успеха самостоятельно. Он вырос в бедности, его воспитывала мать-одиночка. Он сам себя сделал. – Произнеся эти слова, Антонио понял, о чем она думает. Она решила, что он проводит параллель между Себастьяном и Лео.

– Значит, Ставрос и Алехандро, как и ты, богатые наследники? – Она отвернулась от него и побрела подальше от толпы в сторону леса.

Антонио пошел за ней.

– Себастьян считает, что все наше имущество ничего не значит. Что не все можно купить за деньги. Купить можно только материальные блага, вроде моей коллекции автомобилей, яхт Ставроса или частного острова Алехандро.

Послышалось пение птиц, как только Сэди и Антонио вошли в тень деревьев, а где-то поблизости журчал ручей. Антонио ничего этого не замечал. Он молчаливо пялился на Сэди. По непонятной причине ему было очень важно знать, о чем она думает.

– И ты с ним согласен? – Она остановилась и огляделась вокруг, не смея посмотреть на Антонио.

– Я согласен, что счастье за деньги не купишь, – начал он, стоя рядом с ней и чувствуя тепло ее тела. – Для этого не хватит никаких денег. Он хотел, чтобы мы нашли именно счастье. Такое счастье, какое обрел он с Моникой.

– Поэтому ты решил притворяться влюбленным? Ты не хочешь, чтобы он узнал, что ты проиграл пари? Ты боишься даже говорить о любви, Антонио. – Она смотрела на него с таким несчастным выражением лица, что у него едва не разбилось сердце.

Что, черт побери, с ним случилось? Почему он опять думает о своем сердце, словно он по-настоящему влюблен?

– А как же любовь, Антонио? Она не была частью пари? Ты не должен был найти такую любовь, как у Себастьяна и Моники? Любовь тоже не купишь за деньги.

Ее вопрос повис в воздухе, и Антонио показалось, что нежный летний ветерок замер, ожидая его ответа. Он никогда не чувствовал себя на грани провала.

– Я не верю в любовь, Сэди. Я говорил об этом с самого начала, но между нами сложились особенные отношения. Нас влечет друг к другу, несмотря ни на что. – Его прошлое столкнулось с настоящим, мешая будущему, и он снова решил, что окажется в проигрыше.

– Значит, ты проиграл пари, Антонио, – сказала Сэди и повернулась, чтобы идти дальше. – Посмотри на Калли и Ставроса. Они влюблены друг в друга.

Он посмотрел вперед и увидел, что на мостике через ручей стоят Ставрос и Калли и страстно целуются.

Антонио нахмурился:

– Это ничего не доказывает, особенно после вчерашней ночи. Не после того, как ты звала меня по имени, и мы занимались страстным сексом.

Сэди покраснела при упоминании о том, что произошло между ними прошлой ночью. Она не могла противостоять человеку, которого любила. Но для Антонио это был просто секс. Его реакция на Ставроса и Калли подтвердила ее худшие предположения.

– Было бы неплохо здесь порисовать, – небрежно произнесла она, стараясь сменить тему и не думать о человеке, который никогда ее не полюбит.

– Да-да.

Его уклончивый ответ сказал ей, что она и Антонио никогда не смогут быть по-настоящему близкими людьми. Этот человек не может даже говорить о чувствах, а тем более их испытывать. Из этой ситуации есть только один выход. Они должны развестись. Сэди не принадлежала к его миру и была дурой, думая, будто она и Лео когда-нибудь по-настоящему в нем приживутся.

– Давай вернемся на ипподром. Должно быть, Сесили и Алехандро уже там. – Она не стала ждать его ответа и отправилась в сторону ипподрома, стараясь скрыть свою обиду и слезы.

Наступило напряженное, почти невыносимое молчание, и Сэди обрадовалась, когда увидела Алехандро и Сесили на трибуне.

Антонио сел рядом с Алехандро, Сэди – рядом с Сесили. Она не могла не заметить, что Сесили выглядит еще более замкнутой, чем за завтраком. Очевидное беспокойство Алехандро за свою невесту больно задело Сэди после разговора, который у нее только что состоялся с Антонио. Неужели Антонио не замечает, что оба его друга влюблены?

– Племянница Себастьяна, Наталья, в тройке лидеров. – Сесили повернулась к Сэди и, несмотря ни на что, лучезарно ей улыбнулась. Но Сэди заметила ее напряженность.

К всеобщему удовольствию, Наталья заняла второе место. Себастьян пригласил всех выпить прохладительные напитки в шатре, где было душно и жарко. Сэди пристально следила за Сесили, которая сейчас спорила с Алехандро, стоя в углу шатра.

Сэди и Антонио собирались выйти на улицу, когда Алехандро выругался на своем родном языке. Сэди посмотрела на Сесили, которая побледнела и казалась совершенно растерянной. Алехандро стремительно перебросил Сесили через плечо, бросил Антонио несколько шутливых фраз по поводу ссор влюбленных и зашагал из шатра в сторону дома.

– Она в порядке? – спросила Сэди, испугавшись того, что только что произошло.

Толпа вокруг них загудела.

– Конечно. У Алехандро все под контролем, – отрезал Антонио, сердито глядя, как его друг несет Сесили на плече.

Сэди и Антонио пошли к дому. Когда они оказались в просторном мезонине, она заговорила. Она больше не могла притворяться. Она не могла находиться среди влюбленных пар, осознавая, что ее любовь к Антонио никогда не будет взаимной.

– Я хочу вернуться в Лондон. Прямо сейчас. – Она говорила как раздражительный ребенок, но просто больше не могла сдерживаться. – Я не могу быть женой, которая тебе нужна, Антонио. Мне не следовало выходить за тебя замуж.

– Об этом не может быть и речи. Я должен быть здесь сегодня вечером ради Себастьяна. – Антонио по-прежнему казался суровым, как и в тот момент, когда стал свидетелем ссоры Алехандро и Сесили.

– Ты оставайся, а я не стану. – Она с вызовом

Вы читаете Он мой, слышишь?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×