что говорит хриплым шепотом.

– А по-моему, ты бросаешь мне вызов. – Он опустил голову и коснулся губами ее рта.

Она закрыла глаза, не в силах сдержать желание.

Он отошел от нее в сторону, лукаво и довольно улыбаясь:

– Я подожду.

Антонио приложил все силы, чтобы отойти от Сэди, встать под холодный душ и успокоиться. Но хладнокровным ему удалось оставаться только до тех пор, пока он не увидел Сэди в облегающем сексуальном голубом платье для коктейля. Его охватило страстное желание, пока он наблюдал, как она смеется и разговаривает с Моникой.

Он был в курсе, что Ставрос с удивлением смотрит на него, стоя рядом с Калли, одетой в вызывающе короткое платье золотого цвета. Волнение Антонио усилилось, когда он заметил, как Алехандро нежничает со своей невестой, Сесили, тоже одетой в сексуальное платье.

К счастью, настало время оставить дам одних и отправиться в бильярдную, чтобы сыграть партию и выпить виски. Таков был обычай, когда все они приезжали в гости к Себастьяну.

Но на этот раз все было иначе. Все они приехали к Себастьяну с женами или невестами. Себастьян, вне сомнения, знал, что делал, когда заключал с ними пари в Санкт-Морице.

Антонио предстояло играть роль человека, безумно влюбленного в мать своего ребенка. Ребенок, о существовании которого он не знал ничего почти четыре года. Разве кто-нибудь на его месте простил бы такое?

Пусть Ставрос женился на Калли, чтобы успокоить своего деда, но он все-таки женился на ней. Они явно наслаждались друг другом, и между ними было физическое влечение, какое Антонио и Сэди разделили на райском острове.

– Антонио, о чем задумался? – поддразнил его Алехандро.

– Мы будем играть или дурачиться? – Антонио вошел в бильярдную с приглушенным освещением над столом. Он увидел свое отражение в трельяже и заставил себя улыбнуться. Никто не поверит в его влюбленность в жену, если он будет и дальше хмуриться.

– По-моему, никто из нас больше не дурачится, – сказал Ставрос, присоединяясь к ним в бильярдной.

– Разве не этого добивался Себастьян? – произнес Антонио. – Он хотел, чтобы мы поняли, что не все покупается за деньги. Он стремился к тому, чтобы мы поняли то, что понял он.

– А мы это поняли? – Алехандро хитро поднял бровь.

Наступило напряженное молчание. Антонио подумал о Сэди. Он ни разу не говорил ни Став-росу, ни Алехандро о своем коротком, но страстном романе. О его отношениях с Сэди знал только Себастьян. Сэди была единственной женщиной, которую он хотел считать не просто мимолетным развлечением. Он признался Себастьяну, что при других обстоятельствах он не ограничился бы двумя страстными ночами с Сэди.

Однако предстоящий брак с Элоизой и семейные обязательства заставили его уйти от Сэди. В его семье никогда не приняли бы англичанку. Кроме того, мать Антонио откровенно говорила, как сильно она любит Элоизу, а его отец всегда стремился к объединению двух старинных миланских семей. О браке по расчету родители Антонио и Элоизы договорились уже тогда, когда их дети были совсем маленькими.

Мужчины начали играть в бильярд, когда в комнату вошел Себастьян.

– Господа! – произнес он. – Мы должны выпить за ваш успех. И за мой проигрыш.

Антонио отпил виски, отмечая его купаж.

– Ты откупорил бутылку очень дорогого виски, Себастьян, – сказал он.

– Это потому, что, хотя я проиграл пари, а вы все думаете, будто его выиграли, на самом деле выиграл я. – Себастьян говорил радостно, но Антонио услышал серьезные нотки в его тоне.

– Тебе придется расстаться с половиной твоего состояния, – вмешался Алехандро.

Ставрос стоически молчал, смакуя марочное виски.

– Но я не смог бы отдать половину моего состояния, если бы вы, ребята, не спасли меня в Гималаях. Я не смог бы вложить деньги в создание международной поисково-спасательной группы. Но важнее всего: вы все нашли то, что я хотел, чтобы вы нашли.

– Я нашел сына, – произнес Антонио не задумываясь и заметил, как пристально на него смотрит Ставрос. Антонио не сводил глаз с Себастьяна. Он хотел убедиться, что тот знал о существовании Лео.

– Ах, это был бонус. – Себастьян смаковал коллекционное виски. – Но не то, что я хотел тебе доказать.

– Какова же была цель пари? – резко спросил Антонио.

Себастьян задумчиво на него посмотрел и сделал еще один глоток виски, а затем поставил бокал и обошел бильярдный стол, оценивая расположение шаров, словно поглощенный игрой.

– Если ты спрашиваешь меня об этом, значит, ты так и не понял, что должен был понять, Антонио, – ответил Себастьян.

Алехандро посмотрел на Антонио через комнату, и на мгновение Антонио показалось, будто он видит то же замешательство в глазах своего друга, что чувствовал сам. Но как такое может быть, если Алехандро и Сесили любят друг друга? Именно брак Антонио и Сэди был заключен по расчету.

Антонио расхотелось играть в бильярд со своими друзьями. Он думал о Сэди и о том, как она говорила, что их брак не настоящий и заключен только ради сына.

– Я ни в чем не сознался, – пошутил Антонио, допил виски и снова наполнил бокал. – Ты проиграл пари, Себастьян. Наши испытания закончились.

Сэди ушла с коктейля Моники вскоре после того, как мужчины отправились в бильярдную. У нее кружилась голова. Она так устала, что едва соображала. Ситуацию усугубляло то, что Антонио продолжал играть роль любовника, когда присоединился к ней в спальне, а потом изображал влюбленного на вечеринке. Возможно, он хотел ей доказать, что она будет принадлежать ему, если он этого захочет. Что он снова разбудит в ней страсть, которая поглотила их во время медового месяца. Он словно бросал ей вызов, заявляя, что она не сможет ему противостоять.

Кроме того, она скучала по Лео. Она не чувствовала такой тоски во время медового месяца. Она знала тогда, что мальчик недалеко от нее и доволен своей няней. Хотя она не сомневалась, что он доволен и сейчас, он все-таки находился слишком далеко от нее.

Замок на двери спальни щелкнул. Сэди откинула волосы от лица и посмотрела в зеркало, в котором увидела Антонио. Их глаза встретились в зеркале. В воздухе чувствовалось сексуальное влечение, которое она пыталась побороть.

– Я думала, ты по-прежнему играешь в бильярд, – сказала она, стараясь сделать так, чтобы ее голос звучал беспечно и буднично, несмотря на страстное желание, которое она почувствовала, как только Антонио вошел в спальню.

– Я ушел пораньше. Сразу после того, как подали портвейн. – Он прошелся по комнате и остановился рядом с Сэди, сидящей за туалетным столиком. Пристально глядя в ее глаза в зеркале, он положил руки ей на плечи, и она пожалела, что на ней только тонкая шелковистая ночная рубашка, которую она надела после душа.

– Почему? – спросила она с дразнящей хрипотцой в голосе, не решаясь повернуться и посмотреть ему прямо в глаза. – Ты

Вы читаете Он мой, слышишь?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×