Сэмми вздрогнула, чувствуя себя беспомощной в его объятиях, словно листок на ветру. Она инстинктивно прижалась к Лео, сраженная внезапным желанием, которое потрясло ее до глубины души. Это было гораздо больше, чем поцелуй. Запаниковав, она уперлась руками ему в грудь, но Лео, проворчав, продолжал ее целовать.
Лео уже не играл на публику. Он слышал, как открылась дверь магазина и вошли новые покупатели. Но он не мог оторваться от Сэмми. То, что начиналось как небольшой урок – он желал сообщить ей, что если она хочет прикоснуться к нему, чтобы доказать свою точку зрения, то он прикоснется к ней в ответ, – превратилось в нечто иное.
Наконец он резко отстранился от Сэмми и отпустил ее. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что произошло, потом она сде лала пару шагов назад, потрясенная до глубины души.
Как же это произошло? Как она позволила этому произойти? Несколько долгих мгновений ей казалось, что Лео целует ее по-настоящему. Словно он ее настоящий жених. Ей оставалось только надеяться, что он этого не почувствовал. Сэмми лучезарно улыбнулась ему, но ее взгляд оставался затуманенным.
Лео смотрел на нее, прищурившись. Уж не нарочно ли она спровоцировала его поцелуй? Он почувствовал ее податливое, мягкое тело под дешевой ситцевой тканью платья, ощутил прикосновение ее полной груди. Саманта умело выводила его из себя. Он совсем забыл, что она не его любовница.
Она долго и нудно доказывала ему, что ей не нравится мир богачей, папарацци и роскоши, но Лео не встречал ни одной женщины, у которой не закружилась бы голова от его денег. Честно говоря, большинство его подружек не приходилось уговаривать принять его подарки и наслаждаться ими. Он надеялся, что Сэмми была с ним честной, она не изменит своего отношения к богатству и не станет строить пустых иллюзий.
– Мне нравится, как ты играешь на публику, – тихо произнес он. – Ты хорошая ученица. – Он улыбнулся ей, и Сэмми ответила ему напряженной улыбкой. – Конец холодной войне. Конец протестам. Мне это нравится. Так будет намного проще. – Он шагнул назад и улыбнулся продавщице, которая держалась от них на расстоянии. – Помогите ей. – Он слегка обнял Сэмми и подождал, когда продавщица подойдет к ним.
– Дорогой? – Сэмми смотрела на него со сладкой улыбкой. – Ты говоришь так, будто я беспомощна! – Она погладила его щеку, и их взгляды встретились.
– Я не знаю никого менее беспомощного, чем ты, – с предельной искренностью сказал Лео. – Я вернусь за тобой через час. Думаю, этого времени хватит.
– О, – беззаботно произнесла Сэмми. – За час я скуплю весь магазин!
Скупить весь магазин? Вряд ли. Она не любит делать покупки, ее не интересует мода. Она выберет самую скромную одежду, и ей хватит на это пятнадцати минут.
Сэмми улыбнулась.
– Я думаю, – медленно сказала она, хлопая ресницами и слегка хмурясь, а также постукивая пальцем по губам, немного наклонив голову набок, – мне потребуется больше времени. Почему бы нам не встретиться в офисе Джайлса Кинга в три часа?
Она заметила, как Лео нахмурился, услышав ее неожиданное предложение.
Сэмми осенило, что он привык контролировать все в своей жизни. Она ехидно улыбнулась ему.
– Ты не знаешь, где находится его офис, – заметил Лео.
– Ну, мне хватит ума, чтобы туда добраться. Я знаю название фирмы. – Сэмми повернулась к блондинке-продавщице, которая наблюдала за ними как зачарованная. – Мужчины! Они обожают считать нас слабыми, верно?
– Я и не думал считать тебя слабой, моя милая. – Лео не был уверен, то ли ему забавляться ее выходками, то ли быть под впечатлением от ее изобретательности, то ли чувствовать неуверенность, потому что он оказался в незнакомой ситуации и понятия не имел, чем все закончится.
Внезапно он успокоился.
Сэмми никуда не денется. У него все под контролем. И в то же время кто сказал, что жизнь должна быть всегда предсказуемой?
Похоже, предстоящие полторы недели ему не придется скучать.
Глава 6
Сэмми ужасно торопилась. Кто бы мог подумать, что составление гардероба и покупка одежды занимают столько времени?
Она неторопливо ходила по магазину и радовалась тому, как услужливая продавщица выполняет все ее пожелания.
Перед выходом из отеля, когда Сэмми по-прежнему злилась из-за того, что Лео считает ее одежду обносками, он предложил ей купить все, чего она захочет.
Он уже знал номер ее банковского счета и сказал ей, что, если она не хочет пользоваться его банковской картой, он переведет необходимую сумму на ее счет. Сэмми изумленно застыла, когда он озвучил ей сумму. Лео пожал плечами, когда она заявила, будто не знает, как потратить столько денег, потому что несколько вещей явно не могут так дорого стоить.
Сэмми планировала купить самую скромную и не самую дорогую одежду. Но ее планы изменились в одно мгновение.
Проведя в бутиках, а потом в салоне красоты примерно два часа, она чувствовала, что выглядит на миллион долларов. Сэмми очень торопилась, поэтому не успела перекусить. Оставив покупки в отеле, она направилась в юридическую фирму, которая представляла интересы Лео.
Сделав глубокий вдох, она решительно прошагала к серому кирпичному зданию. Регистратор указал ей на конференц-зал на первом этаже.
Ей было любопытно, не выглядит ли она глупо.
В магазине Сэмми чувствовала себя такой уверенной… Хотя продавщица могла намеренно хвалить ее выбор – она привыкла продавать очень дорогую одежду женщинам и знала, когда необходимо сделать им комплимент.
Сэмми сказала себе, что вместо того, чтобы думать о своей дурацкой одежде, она должна сосредоточиться на важном деле, от решения которого зависит судьба пятилетней девочки. Но все равно она казалась себе другим человеком в этом новом и дорогом наряде.
Стараясь успокоиться, она подняла голову, сделала глубокий вдох и уверенно вошла в комнату, быстро прошагав мимо молодой девушки, которая открыла ей дверь.
На пороге Сэмми на секунду задержалась.
Конференц-зал оказался огромным и современным. Длинный гладкий стол, за которым могли разместиться двадцать человек, сразу бросался в глаза. За ним стояли стулья, а на стене был размещен белый экран для презентаций. На столе напротив каждого стула был ноутбук. У окна стоял большой полированный стол с кофе, чайными принадлежностями, тарелками с печеньем и маленькими пирожными.
Сэмми оглядела помещение за несколько секунд, ее внимание было приковано к людям, сидящим за длинным столом переговоров.
Их было восемь. Лео сразу выделялся среди них. Он сидел, развалившись на стуле, слегка отодвинувшись от стола. Выражение его лица было задумчивым и холодным. Он напоминал мощного и опасного хищника.
Но ее взгляд задержался на нем только несколько мгновений, потому что почти сразу же Сэмми заметила женщину, сидящую прямо напротив него. Это была Гейл Джемисон.
Она была маленького роста и