– Но когда ты…
– Вчера. После нашего разговора поехал в Вегас, нашел лучшего ювелира. – Майк поцеловал ее руку. – Я понял, что люблю тебя и доверяю тебе, еще до того, как приехала твоя семья. Я нуждаюсь в тебе, Клара.
– Майк… – Ее губы дрожали.
Он надел кольцо ей на палец и снова поцеловал ее руку:
– Скажи, что принимаешь кольцо и меня.
У Клары кружилась голова. Она не могла поверить в то, что Вселенная оказалась так добра к ней.
– Клара, ты начинаешь меня беспокоить.
– Тебе не о чем беспокоится, Майк. Я люблю тебя. С тех пор как мы встретились в Финиксе. – Она встала на цыпочки и поцеловала его. – Я возьму кольцо. И тебя. И обещаю любить тебя вечно.
– Слава богу. – Он притянул ее ближе. – Ты – самое лучшее, что случилось со мной, Клара Маршалл, и клянусь, я никогда не отпущу тебя.
Эпилог
Свадьба состоялась в «Бальбоа павильон» несколько месяцев спустя. Построенное в начале двадцатого века здание в викторианском стиле было занесено в Национальный регистр исторических мест Калифорнии. Бальный зал мог похвастаться великолепными окнами от пола до потолка, из которых открывался захватывающий вид одну из самых больших гаваней в мире для малых яхт.
Свечи мерцали на столах, задрапированных льняными скатертями. Желтые и белые цветы украшали их, гирлянды обвивали стол невесты и жениха.
Клара прильнула к мужу:
– Все идеально.
Майк нежно обнял жену, поглаживая ее заметный животик:
– Ты самая красивая невеста, которую я когда-либо видел.
Клара действительно чувствовала себя красивой в белом подвенечном платье, струившемся по фигуре. Майк тоже был великолепен: высокий, красивый, рожденный носить смокинг.
– Я люблю тебя, – прошептала она, запрокидывая голову, чтобы посмотреть на него.
– Мне никогда не надоест слышать это. – Он улыбнулся и поцеловал ее. – Я люблю тебя и буду доказывать это каждый день нашего медового месяца.
– Мне кажется, ты не брал отпуск несколько лет. Не могу поверить, что мы на неделю летим в Ирландию и в Лондон.
– И еще неделя в Тоскане.
– Правда? Ты не сказал мне!
– Сюрприз! Кажется, любой уважающий себя художник должен побывать в Италии, да?
– Совершенно верно.
Клара чувствовала себя абсолютно счастливой. Любящий мужчина, ребенок, любимая работа и друзья, с которыми она разделила этот радостный день.
– Может быть, присмотрим себе местечко, купим участок, построим дом.
– Серьезно? – Он пожал плечами. – Почему бы нет? Сможем возить туда детей каждое лето.
– Детей?
– Ну мы же не остановимся на одном, правда?
Он погладил ее живот, она накрыла его руку своей, связывая их троих.
– Конечно нет.
Клара прижалась к Майку, наблюдая за танцующими гостями.
– Твой дядя и Бетти прекрасно смотрятся вместе. – Майк обратил внимание на элегантную пару.
Клара улыбнулась, увидев Хэнка и Бетти, танцующих рядом с родителями Майка. Все четверо прекрасно поладили друг с другом и планировали совместное путешествие. «Семья увеличилась», – подумала Клара. Это сделало ее счастливее.
– Вы двое должны танцевать.
К ним подошли Брэди и Айрин. Их ребенок остался в Ирландии с бабушкой. Несмотря на то что они страшно тосковали, им было приятно побыть вдвоем.
– А вы почему не танцуете?
– Как раз собираемся. – Брэди похлопал его по плечу. – Но для начала хотели пожелать вам удачи.
– Спасибо.
Мужчины обменялись крепкими рукопожатиями. К ним присоединился Шон:
– Что все это значит? Вечеринка без меня? Что за повод?
– Где ты был? Исчез час назад.
– Разговаривал по телефону с подрядчиком из ада.
– Та самая эффективная Кейт? – поинтересовался Брэди.
– Сводящая его с ума, – добавил Майк.
– Ой, вот только не надо многозначительных взглядов, – съязвил Шон.
– Мы делаем это постоянно. – Айрин улыбнулась Кларе.
– Она права.
– Достаточно оскорблений. – Брэди вытащил жену на танцпол.
– Могу ли я потанцевать с твоей женой? – спросил Шон.
– Найди себе девушку. – Майк отстранил его. – Миссис Райан, вы обещали мне танец.
Радость и веселье витали в воздухе сверкающими пылинками, оседая у всех на плечах.