быстрого набора – цифру «три».

– Что случилось, Миками-сан? – спросила Микумо.

– Извините, что потревожил. Не могли бы вы продиктовать мне домашний номер Муракуси?

– Мура?..

– Мидзуки Судзумото. После замужества она стала Мидзуки Муракуси. Помнится, вы говорили, что на Новый год обменялись с ней визитными карточками?

– Верно, извините. Подождите секунду.

Если бы он позвонил домой, Минако наверняка захотела бы узнать, зачем ему понадобилась Мидзуки. Объяснять все некогда, а заставлять ее волноваться не хотелось…

– Извините, что задержала. Вам есть чем записать?

– Конечно. Диктуйте!

Миками записал номер и собирался уже нажать отбой, когда Микумо снова порывисто спросила:

– Я могу еще чем-нибудь вам помочь?

– Вы мне уже помогли. А теперь отдыхайте. На следующей неделе у нас будет много работы.

Он живо представил себе враждебные лица репортеров. Понедельник станет еще одним важным днем для взаимоотношений полиции и прессы.

Миками покачал головой, отключился и набрал только что записанный номер. Суббота, муж Мидзуки наверняка дома… «Да какая разница?» – подумал он, слушая гудки.

– Да, алло! – К телефону подошла сама Мидзуки; она тяжело дышала, как будто запыхалась.

– Это Миками. М-м-м… У вас все в порядке?

– Да-да, извините. Я была на балконе и не сразу услышала звонок…

– Ясно. У вас есть время поговорить?

– Что-нибудь с Минако? – Мидзуки сразу насторожилась.

– Нет-нет, совсем нет. Кстати, спасибо. Вы ей очень помогли.

– Знаете, она мне вчера звонила.

– Правда?

– Разве она вам не сказала?

Миками задумался. Что ответить? Такого он точно не ожидал. Последнее время Минако старается вообще не занимать телефон.

– Не успела, наверное. У меня вчера был тяжелый день.

– Значит, вы не из-за этого звоните?

– Нет. Мне нужно кое о чем вас спросить… об одном старом деле.

– О «Деле 64»?

Ее вопрос удивил Миками. С другой стороны… Мидзуки ведь раньше служила в полиции; наверное, после его вступления она сразу подумала о «Деле 64».

– Да. В проницательности вам не откажешь… Вы не против?

– Что-нибудь случилось?

– Похоже на то.

– Хорошо. Может быть, заедете к нам? Мужа нет дома; они с Ёсики играют в футбол. Или вам неудобно?

– Как раз удобно, я сейчас рядом с работой.

– Значит, договорились – приезжайте к нам. Кстати, я тоже хочу кое о чем с вами поговорить.

Последняя фраза убедила его в том, что встретиться им просто необходимо. Кроме того, он хотел узнать, зачем ей звонила Минако.

– Нет проблем. Я приеду через десять минут.

Дорогу к дому Муракуси он уже знал. Он развернулся и выехал с парковки. Посмотрев в зеркало заднего вида, вдруг заметил вдали фигуру, переходящую дорогу, и у него перехватило дыхание.

Футаватари!

Он направлялся на работу. Решил поработать в выходной? Куда он, интересно? В административный департамент? В отдел кадров? А может, собрался наведаться к Аракиде и Мацуоке в уголовный розыск?

Солнечные зайчики ненадолго сверкнули на стеклянных дверях, закрывшихся за Футаватари… Миками отвел глаза в сторону и медленно нажал на газ.

Глава 25

Очутившись в огромной гостиной, куда его проводила Мидзуки, Миками напомнил себе: Мидзуки замужем за банкиром.

– Вы уверены, что все в порядке, – ведь вашего мужа нет дома?

– Все в порядке, не глупите. Отдохните, а я пока заварю чай.

Миками показалось, что Мидзуки немного округлилась по сравнению с прошлым разом, когда они виделись, – всего две недели назад.

– Не стоит беспокоиться. У меня не очень много времени, – сказал Миками.

– Значит, вы такой же зацикленный на себе, как всегда! – рассмеялась Мидзуки с кухни.

– Наверное, в моем возрасте уже поздно меняться…

Миками расслабился. Он всегда расслаблялся в обществе добродушной, смешливой Мидзуки. Ее, с круглыми щеками и маленькими глазами, трудно было назвать красавицей. «И это как раз очень хорошо», – в который уже раз подумал Миками и тут же прогнал неуместные сравнения.

– Как поживает Минако после нашей последней встречи? – спросила Мидзуки, ставя перед ним чашку и блюдце. Видимо, она тоже не собиралась сразу же говорить о том, что ее волновало.

– Вы же сказали, что она вам звонила. Как она вам показалась?

– Голос у нее звучал подавленно.

– О чем вы с ней говорили?

– Ни о чем важном, по-моему.

Миками показалось, что Мидзуки уклоняется от ответа. Она еще думает, довериться ему или нет.

– Как она вообще?

– В основном неплохо.

– «В основном»… Но не всегда?

– Сейчас она гораздо лучше, чем раньше.

– Она выходит из дому?

– Нет, тут все по-прежнему.

– Но ведь после того дня больше звонков не было?

– Не было.

– Знаете, я невольно задаюсь вопросом… – Мидзуки не договорила и задумчиво нахмурилась.

– О чем?

Она посмотрела ему в глаза:

– Вы не возражаете?

– Нет, нисколько. Говорите.

– Я насчет тех звонков. Все время задаюсь вопросом… в самом ли деле вам тогда звонила Аюми?

Удар вышел болезненным. Сначала Икюэ, теперь вот и Мидзуки.

– Нам звонила Аюми. Я уверен.

– Знаете, я кое о чем забыла упомянуть… Недавно… кажется, недели три назад… нам тоже кто-то звонил и молчал в трубку. Было воскресенье, поэтому к телефону подошел муж; он повторял: «Алло, алло», но звонивший упорно молчал, и муж начал кричать, спрашивал, кто это, сказал, что мы сотрудники полиции и все такое. Через какое-то время связь оборвалась. Но главное…

– Звонок был только один? – перебил ее Миками.

– Только один. Не знаю, может быть, их испугало то, что мы из полиции…

– Нам звонили трижды. Все звонки в один день. А ведь нашего телефона даже нет в справочнике.

– Знаю. Но ведь и наш телефон засекречен, уже больше десяти лет. Мой муж… очень переживал из-за

Вы читаете 64
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату