умру, защищая свою королеву! — рявкнул Прент.

— Отберите у него оружие, — велел Брес.

Воины окружили старого лорда и его людей, началась драка, и вскоре уже обезоруженный Прент стоял перед Бресом в разорванной одежде, а по разбитому лицу стекала кровь.

— Ты был груб, — наклонился к нему с седла Брес. — Да еще и выбрал не ту сторону.

— Я не выбирал сторону, — плюнул под ноги его коню Прент. — Я не выбираю, а служу честью!

— Очень благородно, — кивнул Брес, выпрямляясь. — Брайен, отруби ему голову.

Один из воинов ударил Прента под колени, и тот упал в снег. Брайен вытащил свой тяжелый клинок, подошел и взглянул на старого лорда сверху вниз. Тот распрямил плечи и сплюнул кровь на землю. Глаза его горели молодым блеском.

— Трусы, — бросил Прент, одновременно обращаясь и к Бресу, и к Брайену.

Меч взвился в воздух, описал дугу и обрушился вниз. Голова старого лорда отлетела от тела, а само тело завалилось на бок. Струя крови обрызгала Брайена с ног до головы. Он обернулся к Бресу.

— Отлично, — кивнул тот. — Теперь идите во дворец и убейте жен Эннобара и Старшего Ворона. И их детей. Остальных — в темницу.

Брайен и воины бросились вперед. Во дворце царила паника. Воины расшвыривали полумертвых от ужаса придворных и слуг.

Лорна, которая, дрожа от ужаса, сидела в прихожей, выбежала в коридор. Она услышала крики и, потеряв от страха голову, бросилась бежать по галерее. Сзади раздался грозный крик, и за ней затопали тяжелые сапоги.

Королева Блейр услышала шум и крики. Она поднялась с колен и обвела остекленевшими от ужаса глазами комнату. Взгляд ее остановился на маленькой Финеле. Королева подбежала к стенному шкафу с книгами, просунула за него руку и потянула за ручку. Шкаф сдвинулся, и открылся провал в потайной ход.

— Детка, детка моя, — королева схватила дочку, сунула ей конфету и втолкнула ее в потайной ход. — Посиди тут. Я скоро позову тебя, совсем скоро.

— Не хочу, — заныла Финела. — Тут темно!

— Нет, нет, вот тебе подсвечник. — Королева поставила подсвечник на пол. — Это такая игра. Ешь конфетку, как будто ты тут прячешься, а я тебя буду искать. Ну?

— Хорошо, мамочка, — улыбнулась Финела и стала лизать леденец.

Блейр захлопнула дверь и прислонилась к стене. Грудь ее ходила ходуном от волнения. За дверью послышались вопли и звон мечей. Блейр побледнела и закрыла рот руками. Глаза ее округлились и наполнились слезами.

Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату ввалились люди в доспехах. С их мечей стекала кровь. Самый высокий и широкоплечий бросил:

— Где ваши дочери, королева Блейр?

— Они со служанками, в покоях Эннобара, — пролепетала королева.

Воин кивнул и двинулся к ней. Блейр зажала себе рот, глядя на него, словно зачарованная. Меч вонзился ей в грудь, проломив ребра, пробив легкие и задев сердце. Блейр захрипела и осела на пол. Кровь толчками лилась на дорогое расшитое платье. Еще двое воинов подскочили к королеве, и еще два меча вонзились в ее окровавленное тело.

Брайен вышел обратно в коридор, стряхивая кровь с меча. К нему подбежал знатный лорд.

— Я заколол миледи Морну прямо в постели, — отчитался он. — Но ее сыновей там не было.

— Найти, — приказал Брайен. — А я — в покои Эннобара, надо еще закончить с принцессами.

Финела стояла во мраке коридора и сосала леденец. По ногам дуло, свечи трепетали. Ей стало страшно темноты и одиночества, и она тихонько захныкала. Из темноты возникла высокая темная фигура, сильные руки подхватили девочку и понесли прочь.

* * *

Лорна в ужасе неслась к Угловой башне по пустому коридору. Топот за спиной нарастал. Забыв об усталости, Лорна птицей взлетела по крутым ступеням на самый верх и выскочила на площадку. Ночной ледяной ветер выл и свистел вокруг, а несколько сов шарахнулись прочь.

Площадка была совсем небольшой. Лорна прижалась к стене, едва переводя дыхание, и замерла. Девочка словно окаменела и не могла даже пошевельнуться от страха. Она слышала топот на лестнице — все ближе и ближе.

Вдруг в окно башни влетел огромный белый ворон. Он каркнул, описав круг, и трижды перекувыркнулся в воздухе. После третьего кувырка на глазах Лорны птичьи формы исказились, и на пол приземлился высокий черноволосый человек с обнаженным мечом в руке.

Он стоял спиной к Лорне и лицом к проему. Оттуда резко вынырнул вооруженный воин со злым лицом, на котором сверкали налитые кровью глаза. Мужчина ударил мечом, и воин упал на землю, захлебнувшись собственной кровью из перерубленного горла.

Лорна вжалась в стену. Мужчина обернулся. Она увидела его лицо и отчаянно закричала.

Глава 19

— Тише! — бросился к ней Белый Ворон.

Лорна не могла поверить своим глазам — волосы его казались почти черными, а глаза приобрели оттенок аметиста.

— Это вы? — прошептала она.

— Да, принцесса, это я, и надо бежать отсюда как можно скорее.

Не давая времени на расспросы, он подхватил девочку на руки и побежал по лестнице вниз — все ниже и ниже, пока они не оказались в замковых подвалах. Белый Ворон нес Лорну на руках мимо винных погребов, мимо старых заброшенных темниц, в бездну вечной ночи.

— Куда мы идем? — испуганно спросила принцесса.

— Тут есть потайной ход, — ответил Белый Ворон. — Я как-то прочитал о нем в хронике времен вашего прадедушки и отыскал его расположение. Надеюсь, мы сможем им воспользоваться, чтобы покинуть дворец.

— Подождите! — вдруг воскликнула принцесса. — А как же моя мама и сестра? Мы должны забрать и их с собой!

Белый Ворон опустил глаза и ответил не сразу.

— Дело в том, что мы не можем за ними вернуться, — наконец произнес он.

Лорна забилась у него на руках.

— Тогда я тоже не пойду!

— Нет-нет, нам надо бежать, — стиснул ее Белый. — Вашей матери и сестре ничего не угрожает. Им помогут лорд Прент и мой Красный брат. Мы встретимся с ними попозже.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату