бравых парней в Ираке. А вот в том, что твой костюм от Armani оплачен кровью и потом наших солдат, сомневаться не приходится. Вовсе не приходится! Говнюки – это люди, поступки которых сомнению не подлежат!

Ты не отморозок, кукловод! Все гораздо печальней.

– Ты хуже – ты умный отморозок! – рука с револьвером уперлась в грудь Арлекина.

– Ты не сможешь меня убить, генерал Лоренс!

Смелое заявление. Вероятно, доказательства у заявления есть. В противном случае заявление не считается заявленным и рассмотрению не подлежит.

– Твою мать, ты Бог?

Ухмылка вояки чуть не сломала ему губы. Ствол револьвера едва не проломил грудину. Запахло потом. Трупы сами не потеют, а производят неприятное для носа, но тепло. А от тепла люди могут выделять пот. При попытке застрелить Арлекина – особенно…

Рот кукловода искривила жесткая усмешка. Глаза вспыхнули праведным огнем. Он встал со стула, двигая грудью револьвер.

– Да будет тебе известно, генерал: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God![46]

Генералу Лоренсу пришла пора умирать, только прежде надо дослушать до конца стихи. Ведь в аду стихов нет. Голос Арлекина звенел и звенел, как натянутая струна, и постепенно набирал обороты, продолжая фразу, начатую садовником сорок лет назад:

– …И создал Господь учеников себе, и первым из них был Диавол. И носил Диавол ангельские одежды, и разумом был он велик и просветлен. И оказался сей Диавол действеннее самого Отца Всемогущего, ибо понял, что только Любовь явится истинным спасением человечества. Но чтобы увидеть Свет и познать его великолепие, надо смотреть на него из кромешной Тьмы и вкусить горечь полыни. Бог слушал мудрые речи Диавола и верил ему. Но сподобился Бог породить другого ученика – Иисуса, и Иисус был не согласен с Диаволом, ибо сказал, что Свет это Свет, а Тьма это Тьма! И запретил тогда Бог упоминать имя Диавола! Поэтому мир до сих пор грязнет во мраке, а Слово слышат лишь избранные!

Стихи закончились. Генерала Лоренса толкнула в грудь твердая клоунская рука. Он упал в пустое кресло, как мешок с картошкой, оставив свой револьвер в клоунских пальцах. Прозвучали пять громких сочных хлопков, и в животе вояки поселились пять пуль.

Сюрреализм. Нет. Театр мистера Фэйса. И он еще не закрыт.

* * *

Эхо выстрелов прыгало по комнате, отталкиваясь от стен, когда на пороге тихо возник Данте: в длинной синей хламиде, в красных кожаных сапогах. Двухдневная щетина. На пальце фамильный перстенек, в руке трость.

– Мистер Фэйс, это последний Персонаж, положенный на алтарь жестокого театра?

Вопрос заглушил кровавое эхо. Данте не проявил ни малейшего интереса к трупам, он видел только лицо Арлекина и шел к нему. Глаза смотрели холодно и спокойно – так смотрят короли.

– Стоял и слушал за занавесом, ожидая своего выхода?

Клоун опустил руку с револьвером.

– Нет, я зашел в дом, когда услышал выстрелы. Иначе бы я помешал убийству, мистер Фэйс!

– Ты бы не смог мне помешать, Ваше Высочество!

– Вы не ведаете, мистер Фэйс…

Или ведает? Не может быть! Данте как будто очнулся, как будто увидел знак! Вздрогнул. Отвел ищущий взгляд от лица Арлекина. Осмотрелся. Первое, что он увидел, – стены. Увешанные покойниками. Они на уровне глаз, и поэтому глаза отыскали первыми именно трупы на стенах! Приколоченные шестидюймовыми гвоздями: десятка два полицейских, Пусси, Моз, Кид, Панк, девушки в коротких юбочках с залитыми кровью маечками… Лицо Данте скривилось от боли. Он меланхолично воздел руки. Глазами, полными скорби, посмотрел на кукловода.

– Хотя… это ведь ваш театр…

Ничто так не способствует Правде, как дыхание смерти и фраза: «Здравствуйте, Бог!» Жаль, что Поль Рыбник не донес знание до мистера Чудика! Вполне, что оба были бы живы еще долго.

– Да, это мой театр, Ваше Высочество! И твое явление в финальном акте доказывает, что это именно мой театр… А вот и логическая развязка! – Арлекин направил револьвер на Данте. – Финал, мы пришли к нему вместе. Так получилось, Ваше Высочество… Ты видел – я сделал спектакли, и сделал их честно. И чисто. И то, что я сделаю сейчас, – все ради твоего же блага… Здесь ничего личного… Ты должен понять – ничего личного!..

Много званых, да мало избранных! Данте Али-гьери и Арлекин. Неисповедимы пути Господа! Старый добрый сводник! Он познакомил наследника Короны и киллера и свел их на театральной сцене.

– Вы все знаете, мистер Фэйс? А я вот многого не знал… Только знал, что Финал будет именно таким, еще тогда, когда услышал рассказ о Садовнике!..

– Ваша проницательность сродни вашим актерским талантам, Ваше Высочество!

Щелк. Это курок. Взведенный курок на армейском «Кольте» 45-го калибра, и оружие приставлено к голове Данте. Слова жгли ему горло, стремясь выскочить наружу. Жжение в глотке было на тот момент самым сильным ощущением в организме поэта, отрицающего кровавый театр!

– Я почувствовал, что в вашем театре моя душа найдет то, что она ищет… То, что я искал многие годы, странствуя по свету…

– Я предельно рад, Ваше Высочество, что доставил удовольствие вашей душе!

– Мистер Фэйс, а ведь твой театр в тупике! – вдруг прерывисто сказал Данте. – Изначально! А знаешь почему, лопоухий киллер?.. Потому что ты так и не выбрал зачем! Зачем твой театр. Не смог ответить на то, что ответу не подлежит. То самое, что Бог скрыл от нас, от людей, – намеренно! То, что мы узнаем только там, за Чертой!..

Теперь кукловод держал револьвер не так уверенно. Он впервые почувствовал духоту, подогретую трупными парами. Рванул расстегнутый воротник рубахи… сощурил взгляд, проникая в себя…

* * *

– Счастье похоже на бабочку в цветущем саду, – поделился Садовник. – Сложно разглядеть ее среди сияющего разноцветья.

– А если я бабочку все-таки увижу? – спросил малыш. – Что будет?

– Тогда твое счастье от тебя улетит.

* * *

Данте понадобилось сорок часов, чтобы все срубить правильно. С Арлекином сложней, понимание забрало у него сорок лет жизни… Мистер Фэйс с прокруткой стукнул револьвером о поверхность столика. Оружие брякнулось рядом с Алмазом. Режиссер достал из кошеля на поясе игральную карту, подал ее Высочеству.

– Ваш иммунитет, мистер Принц!

Бери, пока дают: Кармический Закон! Больше могут не предложить.

– И прощайте! – Театрал пошел к выходу.

– Мы еще встретимся, мистер Фэйс? – догнал у порога возглас.

Киллер остановился – спина излучала задумчивость. Медленный разворот. Ах! Какое же у него угрюмое лицо!

– Не советую…

Театрал отвернулся, сделал парочку неуверенных шагов прочь. Остановка. Что сейчас излучает спина? Непросто сказать. Медленный разворот.

– Да, встретимся… Но уже не Здесь, Ваше Высочество. Здесь… нет ничего!

Разочарование. Потеря идеалов. Тоска, вяжущая чресла и мозг! Клоун ушел прочь.

Кассовый провал – еще не конец, а вот настоящий провал ставит крест на карьере режиссера. Данте немного помолчал. Внимательно рассмотрел карту, зажатую в руке. Стук шагов Арлекина стих.

– Здесь… осталась куча дел… мистер Фэйс. Я знаю…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату