не собирался убивать тебя. Он знал, что я никогда не открою ему Великую Тайну. Что я сообщу ее, только если буду умирать и при этом не буду уверена, что смогу вернуться в Царство Дня. Обычно глава клана передает секрет своему преемнику или преемнице или на худой конец кому-то из видных членов клана. Но когда я умирала, рядом был только ты. Стрикленд знал, что я сообщу Великую Тайну тебе и оставил здесь Уиллоуби, чтобы он подслушал то, что я скажу.

– Лили, ты же не могла этого предвидеть, – говорит Брэм, стараясь успокоить меня. – Это не твоя вина.

– Я все равно за это в ответе. Великую Тайну теперь знает самый безнравственный из людей, который будет использовать ее ради собственной выгоды, ради укрепления своей власти, и ему будет все равно, сколько людей при этом пострадает. Стрикленд теперь может устроить хаос, и средство для этого дала ему я. Стало быть, именно я и должна сделать так, чтобы он не смог пустить его в ход.

– Лили, что ты собираешься делать? – спрашивает Льюис.

– Да, что? – говорит Брэм.

Я поднимаю руку и, закрыв глаза, призываю духов-хранителей.

«Куда он пошел? Где он сейчас?»

Двое из нас оставались с тобой, госпожа, а третий последовал за колдуном. Он говорит, что этот злодей сейчас на кладбище. Он стоит у гигантского кедра.

– Это рядом с могилой моего отца, – говорю я Льюису и Брэму. – Он пошел к могиле.

Брэм озадачен.

– Но что ему там делать?

Льюис понимает что.

– Нет места лучше кладбища, если ты собираешься оживить мертвеца.

– Я должна остановить его. – Я торопливо иду к лестнице. – Нельзя позволить ему использовать Эликсир!

– Лили, ты не можешь идти туда одна, – говорит Льюис.

– Он прав. Мы пойдем с тобой.

– Нет! Это слишком опасно.

Льюис и Брэм догоняют меня на лестнице.

– Мы можем поехать на моем автомобиле, – говорит Льюис. – Не забывай, что я тоже волшебник. Неужели ты думаешь, что я позволю тебе встретиться с ним без моей поддержки? Я тебе пригожусь.

Я останавливаюсь и кладу ладонь на руку Брэма.

– Он прав. Он волшебник, и его навыки могут мне пригодиться. И он сможет себя защитить. Но тебя, Брэм, я с собой не возьму, ведь ты будешь так уязвим…

– Лилит, я позволил этому ублюдку убить тебя один раз, но я не допущу, чтобы это случилось вновь. Сколько бы Стрикленд ни колдовал, он остается человеком из плоти и крови, верно? К счастью, в армии я научился метко стрелять. Харкурт, у вас есть оружие?

– Дробовики я держу в поместье, но в моем лондонском доме есть винтовка и пистолет.

– Тогда по дороге на кладбище мы заедем к вам. Пошли.

Он берет меня за руку, и мы сбегаем вниз. Льюис не взял с собой шофера, он садится за руль сам и заводит мотор. Спорить с планом мужчин бесполезно, ибо они полны решимости мне помочь. Если рядом со мною будет Брэм, я должна, по крайней мере, дать ему вооружиться. Я понимаю, что мне и правда может понадобиться их помощь, ведь у меня не было времени адаптироваться к моему новому… состоянию. Друсилла говорила, что нет более сильной магии, чем магия волшебника или волшебницы, восставшей из мертвых, но откуда мне знать, на что именно я способна? И сколько времени у меня уйдет на то, чтобы вполне овладеть новой силой? Но как бы то ни было, Стрикленда надо остановить.

Глава 28

Промчавшись по набережной Темзы, мы направляемся на север, ненадолго заехав по дороге в дом Льюиса, чтобы взять оружие. Пока Льюис ведет автомобиль, я смотрю, как Брэм заряжает его и проверяет прицел винтовки, и дивлюсь тому, что жизнь сделала нас такими, какие мы есть, и свела нас вместе ради этого момента. Я остро чувствую произошедшую во мне перемену. Пока разум пытается осознать случившееся, мое тело, похоже, приспосабливается к новой реальности быстрее. Мои чувства продолжают обостряться, и вот я уже тону в мириадах звуков и запахов – включая запах ночной реки. Возросла и моя восприимчивость к магии, которая теперь превратилась в бо́льшую часть моего существа. Магия течет в моих жилах и электризует кончики пальцев. Смогу ли я управлять ею? Использовать ее так, как нужно мне? Эта ночь станет испытанием всех способностей, которые есть у нас троих.

Мы доезжаем до кладбища за несколько минут и оставляем автомобиль у высоких чугунных ворот. Брэм берет винтовку, Льюис – пистолет. Едва моя нога ступает на землю кладбища, меня начинают осаждать потревоженные возбужденные духи. Они шумят, некоторые из них разгневаны, другие испуганы тем, что здесь произошло. Я замечаю мелькающие между могил призрачные фигуры и вижу по меньшей мере двух демонов.

– Мы опоздали! – кричу я. – Стрикленд открыл врата Тьмы.

– Да, я вижу, – замечает Льюис, показывая на низкорослого рычащего демона, притаившегося за монументальным склепом.

Брэм поднимает винтовку.

– Нет, – говорю я. – Оставь. Я постараюсь загнать его и всех остальных обратно во Тьму. Но сначала мы должны найти Стрикленда и Уиллоуби.

– Здесь так темно, – беспокоится Брэм. – И кладбище так огромно. Они могут быть где угодно. Чтобы найти их, надо разделиться.

– В этом нет нужды, – говорю я, идя вперед. – Я точно знаю, где их искать. – И направляюсь прямо к могиле отца. Именно там Стрикленда видел офицер-роялист. И он останется там, пока не завершит то, что начал. Или пока я его не остановлю. Я не должна отвлекаться на демонов и измученные души, которых вижу вокруг. Чем ближе мы подходим к вратам Тьмы, чем ближе к источнику магии, которую использует Стрикленд, тем громче взывают ко мне духи, прося помочь им, спасти их или даже оживить, чтобы они могли вновь ходить по земле в Царстве Дня.

Они знают. Все они знают, чем я стала.

Наконец мы доходим до могучего кедра. Под ним я вижу вихрящуюся массу духов и призрачных, то и дело меняющих свою форму фигур колдунов, пытающихся выбраться из своего ада. В центре всего этого стоит Стрикленд, а рядом с ним я вижу Эдмунда Уиллоуби, и он выглядит как живой человек, словно он вовсе и не умер несколько веков назад. Темный дух старается сдерживать орды тех, кто пытается вырваться из Тьмы, и спасти хозяина от докучливых демонов. Когда я подхожу к ним, Стрикленд поворачивается, и я с удовлетворением вижу изумление на его лице.

– Ты! – шипит он. – Даже теперь ты пытаешься мне помешать. Хотя ты и…

– Умерла? Полно, не думал же ты, что от меня так легко избавиться.

Справа и слева от меня стоят Брэм и Льюис. Стрикленд смеется, глядя на огнестрельное оружие в их руках.

– Я вижу, ты привела с собой небольшую армию, Утренняя Звезда. Как мило. Тебе явно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату