регулярно изучали окружающее пространство в подзорный визор.

Погода над Ледниковым морем стояла отменная. По-весеннему теплый ветер и яркое солнце выгнали из каюты наших пассажиров, предпочитающих обычно не показываться на палубе то ли из-за боязни высоты, то ли из-за непреодолимого желания быть вместе. Молодой господин лет тридцати и совсем юная девушка, чем-то похожая на Ингрид, позавтракали у откидного столика, любуясь бескрайними водными просторами. Судя по знакомой эмблеме на браслетах связи, мы везли целителей, причем не самых простых. На пальцах молодой жены кроме золотого блестели стальные кольца, служившие для определения статуса. Замысловатая гравировка означала, что перед нами урожденная графиня, с отличием окончившая Институт целительства по специальности «хирургия». Вообще-то они оказались хорошими пассажирами — от работы не отвлекали, лишними вопросами не доставали, иногда составляли компанию за завтраком и расспрашивали о полетах. Общение с клиентами проходило чинно, вежливо, с соблюдением дистанции, и все было бы просто восхитительно, если бы эти двое прекратили свои регулярные лобзания около моего пилотского мостика… Повезло обычным магам: поживут вместе, а чуть что не так — разбегутся. Это тебе не ментальная связь, возникающая раз и навсегда.

Воленстир кардинально отличался от Регестора. Чем ближе мы подлетали к Тиреграду, тем жарче становилось. Это был край вечного лета, покрытых пальмами островов, бирюзовой воды и коралловых рифов. Под крылом виднелись рыбацкие поселки с длинными пирсами, уходящими в море и заканчивающимися какими-то круглыми кольцами непонятного назначения, мимо них иногда ходили дымящиеся стальные пароходы. Путь от границы до Тиреграда занял трое суток, все это время ощущалось приближение пустыни, становилось суше. Тропические леса вытеснялись к берегам и в дельты рек.

Пассажиры не переставали охать и вздыхать. Пейзажи, столь непривычные для регесторцев, завораживали. Интересная страна. Жаль только, мы с Хельгой не подготовились и почти ничего о ней не знали. В рекламных проспектах молодоженов содержались хвалебные оды местному климату и гостеприимству, а также упоминались какие-то достопримечательности.

Вечером седьмого дня на горизонте показался последний оплот растительности, зеленый оазис на фоне красной пустыни. Закатное солнце осветило широкие улицы, стены домов и башни. Словно сеть кровеносных сосудов, долину пересекали ирригационные каналы; они тянулись от длинного акведука, проложенного по склонам единственной в этом регионе снежной горы Ашалар, являвшейся частью одноименного высоченного хребта, не позволявшего нам облететь Рор с запада. На фоне сооружений из песчаника выделялся дворец — полукруглое строение из белого камня с блестящей крышей, окруженное садами. В северной части города находилась причальная мачта — высоченная неостекленная ферма, продуваемая горячим ветром и пылью. Дирижабли причаливали к трем ярусам: местные аппараты занимали нижний, а регесторские дирижабли швартовались повыше… А еще на востоке, у самого горизонта, в небо поднимались клубы черного дыма — там круглосуточно работали десятки заводов. Как поведал наш пассажир, когда ветер дул в сторону Тиреграда, всю эту красоту под крылом застилал едкий смог, тогда местные либо совсем не выходили из дома, либо надевали защитные маски.

— Офигеть! Офигеть! — повторяла Хельга за спиной.

Я в последний раз проверяла карту перед вызовом причальной башни. Пора снижаться… На мой запрос мгновенно ответил звонкий женский голос, что само по себе удивительно, никогда не встречала девушек-контролеров.

«„Скиталец“ двадцать два десять, приветствуем вас!» — Эфир заполнило зеркальное изумление: кажется, девушки-пилоты тут тоже были редкостью…

«Добрый вечер, контрольная вышка. — Я снизила скорость и поискала в папке необходимые документы. — Рейс Дикельтарк — Тиреград, частный, забронирована стоянка тридцать один, разрешите начать сближение по вектору… мм… По вектору три».

«По вектору два», — мягко поправили меня.

Нахмурившись, я вновь проверила карту. Действительно… Какие тут все вежливые, однако.

«Так точно».

«Снижение разрешено. Стоянка готова, техники вас ожидают».

Мимо промчалось изделие местной воздушной верфи: ржавая посудина с плоским баллоном и тремя пропеллерами тарахтела и дымила, ее борт украшало изображение неизвестной черной зверюги.

«Благодарю», — отозвалась я, интуитивно отводя «Скитальца» в сторону и уменьшая поток силы.

Дирижабль чутко отреагировал на команду, зашумели приводные механизмы, крылья повернулись в посадочное положение, и мы пошли вниз. Под пилотским мостиком замелькали мощеные улицы Тиреграда, особняки, парки, искусственные пруды с темной водой…

Причальная башня медленно приближалась, мигали фонари на тридцать первой площадке. Выправив машину, я начала торможение. Мы швартовались к среднему уровню мачты, под нами уже висело какое-то корыто, и важно было не задеть его раскручивающимися лебедками. Уже наступил вечер, но прохладнее не стало. За десять метров до стыковочной площадки я обесточила «Скитальца» и аккуратно подвела его к железной конструкции. Дожидавшийся нас темнокожий парнишка без вопросов принял стояночный карабин и закрепил в держателе. Все якорные тросы натянулись, дирижабль дрогнул. Вот теперь прилетели, можно и пандус выдвигать.

— Хель, скажи пассажирам, чтобы готовили документы. Прибыли.

На этом наше общение со сладкой парочкой целителей заканчивалось, теперь мы увидимся через десять дней во время полета в Дикельтарк. Все это время они проведут на тропическом острове, будут пить вино и крепко любить друг друга… Удачи им.

Пока возилась с пандусом, на стыковочную площадку поднялась короткостриженая девушка с обсидиановой кожей, облаченная в глухой хлопковый комбинезон без рукавов. На широком поясе в специальных карманах находились противопылевая маска и круглые очки. Сопровождали ее два товарища мрачной наружности. Оказалось, что не все местные жители были одного цвета с ваксой, как указывалось в энциклопедии, прочитанной мной на первом курсе. Один из охранников обладал относительно светлой кожей и больше походил на загорелого регесторца, а вот второй и правда сливался со своей черной формой, пугающе контрастировавшей с белоснежными зубами.

Машинально теребя какую-то коробочку с тумблером и выдвинутой железной спицей, девушка неотрывно разглядывала меня, я тоже в долгу не осталась и уставилась на странный прибор.

— Добро пожаловать в Тиреград, — официально и со всем возможным радушием произнесла она. — Меня зовут Идара, я первый помощник воздушного контролера.

— Яна Брайл и Хельга Холдар, мэм. — Я протянула ей все необходимые бумаги.

— Просто Идара.

Как выяснилось, регесторские пилоты регулярно создавали трудности местной воздушной гавани, задерживали вылеты, сбивали расписание полетов. И все из-за незнания воленстирского языка, ведь чтобы заполнить простейший бланк на оплату стоянки, приходилось полчаса возиться со словариком, что уж говорить о грузовых или таможенных ведомостях… Поэтому я была признательна Идаре, явившейся лично помочь мне справиться с бумажками.

Целителей отпустили первыми, до открытой коляски их проводили охранники, а мы занялись разгрузкой, оплатой пошлин и стоянки на все десять дней нашего тут пребывания. На улице уже наступила ночь, когда с формальностями было покончено, и хотелось только плюхнуться в постельку в каюте, но любезная контролерша нашего состояния не заметила и пригласила на чай, отказаться показалось невежливо.

Ресторан располагался у подножия причальной башни. Выйдя за ворота гавани, мы очутились в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату