Мы подождем еще час, затем спустимся вниз и осмотримся.

– Давай я сначала поймаю кроликов? – спросила я, умирая с голоду.

Лиззи покачала головой.

– Сперва работа, потом еда! – огрызнулась она.

– Как зовут ведьмака?

– Как зовут? Девчонка, а тебе не все равно?! Скоро он умрет, и там, куда он отправится, имя ему не понадобится!

– Даже на могилу? – спросила я.

Лиззи злобно ухмыльнулась:

– Хоронить нечего будет. Ведьмы вцепятся в него когтями и зубами и разорвут на куски. Они жаждут мести за годы, проведенные в холодной сырой земле.

Час пролетел быстро, и я заметила, что Лиззи нервничает. Такие ведьмы, как она, обычно используют нюх, чтобы обнаружить приближающуюся опасность. Я легко этому научилась; по правде говоря, мне даже казалось, что я преуспела в этом больше Лиззи. Но почуять ведьмака невозможно, потому что он седьмой сын седьмого сына, и я понимала, почему она так беспокоится: пока мы будем в саду, он может вернуться.

Стемнело, но на чистом небе были хорошо видны рога месяца, освещавшего все вокруг серебристым светом. Наконец мы подошли к стене сада. Ворота были сделаны из железа, которое причиняло ведьмам нестерпимую боль, поэтому я знала, что она через них не полезет. Лиззи зловеще улыбнулась и кивнула в сторону каменной стены:

– Только после тебя, девочка. Поскорее заберись туда и позови меня, когда убедишься, что там безопасно!

Все ясно – Лиззи не хочет рисковать. Ну а мне все-таки придется. Поскольку выбора не было, я залезла на стену, осторожно свесилась вниз и спрыгнула на землю. Чтобы смягчить приземление, я согнула ноги в коленях и перекатилась по траве. От волнения меня охватил неприятный озноб, я замерла и прислушалась – вторгаться во владения ведьмака очень опасно.

Вокруг царила тишина: я слышала только, как легкий ветерок тихо колышет ветви деревьев да где-то вдалеке один раз ухнула сова.

– Ну, как обстановка? – прошипела Лиззи.

Я трижды принюхалась и не обнаружила ничего подозрительного. Медленно поднявшись на ноги, я ответила, что все в порядке. Через несколько мгновений, с глухим стуком спрыгнув на мягкую почву, Лиззи уже стояла рядом со мной.

– Приятно видеть тебя целой и невредимой, – усмехнулась она с издевкой. – Никогда не знаешь, какие ловушки приготовил ведьмак, чтобы защитить свое имущество. Вспомни хотя бы Джона Грегори из Чипендена, самого сильного ведьмака во всем Графстве: его владения охраняет могущественный домовой. Если в саду появится чужак, он тут же разорвет его в клочья.

Не оглядываясь, Лиззи пошла прямиком к роще. Кипя от гнева, я последовала за ней. Никогда не слышала, что ведьмак может приручить домового. Если бы и этот ведьмак держал какого-нибудь сторожевого духа, я была бы уже мертва. Лиззи, как всегда, использовала меня, чтобы спасти свою шкуру.

Как только мы подошли к деревьям, Лиззи сразу же направилась к месту, где лежали два больших темных валуна.

– Энни и Джесси похоронены под этими камнями, – сказала она. – Некоторые ведьмаки используют железные прутья, чтобы заточить ведьму и закрыть ей путь на свободу. Но Джейкоб Стоун – сторонник старых методов и к тому же скупердяй. Камни бесплатные – нужны лишь сильные плечи, чтобы поставить их над каждой ямой, а рабочие берут не много.

Значит, ведьмака зовут Джейкоб Стоун. Мне стало его искренне жаль. Скорее всего, эти две ведьмы ничем не отличались от Лиззи – они так же безжалостно убивали детей и пили их кровь, чтобы стать сильнее. Я никогда не видела, как она это делала, но иногда она пропадала где-то всю ночь, а наутро возвращалась со свежеотрезанными пальцами и варила их в котле до тех пор, пока плоть не отставала от костей. Некоторые кости были слишком маленькими – вряд ли они принадлежали взрослым.

– Мы что, тоже наймем рабочих? – спросила я. – Не представляю, как еще мы сдвинем эти огромные валуны.

Было ясно – это последнее, что она собирается сделать, ведь ведьма никогда ни за что не платила. Я произнесла эти слова невинным голосом, и она не уловила издевки. Скорее всего Лиззи прочитает какое-нибудь заклинание, а что произойдет дальше, я понятия не имела.

Лиззи ухмыльнулась:

– Все, что нужно, девчонка, так это крысы. Много-много жирных и сочных крыс.

С этими словами она села на землю, скрестив ноги, и начала бормотать заклинание. Не прошло и тридцати секунд, как к ней с визгом прибежала первая крыса. В голове не укладывалось: как крысы смогут сдвинуть такие огромные камни?!

Большая серая крыса с длинными усами направилась прямо к левой руке ведьмы. Лиззи мягко постучала пальцем по ее голове – и та упала неподвижно. Но она была еще жива – я видела, как ее брюхо поднималось при дыхании. Спустя несколько минут у ног ведьмы в ряд лежали уже тринадцать крыс: она касалась каждой по очереди, и это зрелище наполняло меня отвращением…

Лиззи откусила голову каждой крысе, выплюнула их себе под ноги, а потом, осушив, выбросила тушки. К моему горлу подступила тошнота, и мне пришлось отойти. Но я знала, что ведьма позовет меня обратно, поэтому через несколько минут, когда желудок успокоился, я вернулась и обнаружила Лиззи стоящей на коленях возле небольшого холма из крысиных голов. Она снова читала заклинание, на этот раз с закрытыми глазами. В саду все внезапно стихло – ни дуновения ветерка, только монотонное бормотание ведьмы. Вдруг я услышала еще кое-что – жужжание мухи, притом, судя по звуку, огромной мухи.

Я терпеть не могу всех этих жутких тварей и гадов, но мух и пауков – больше всего. Только бы она на меня не села! На всякий случай я отпрыгнула в сторону.

Огромная трупная муха приземлилась на левый глаз верхней крысиной головы. Гудение становилось все громче, воздух наполнило безумное жужжание – громче, чем от роя пчел. Темное облако мух опустилось на кучку крысиных голов: они кишмя кишели и гудели, радуясь случайному пиру.

Лиззи наклонилась вперед, почти касаясь лбом покрытой мухами кучи. Затем она произнесла слово на Древнем Языке – мухи тут же взлетели в воздух и облепили лицо, голову и плечи ведьмы. Тут среди месива из насекомых появилась дыра – это Лиззи широко открыла рот и высунула язык, который сразу же облепили вездесущие мухи.

Я отвернулась и зажала уши руками, чтобы не слышать этот ужасный звук. Внезапно кто-то дотронулся до моего плеча, и, обернувшись, я увидела Лиззи – она громко смеялась мне в лицо и облизывала губы. Мухи исчезли: конечно многие из них улетели, но я слишком хорошо знала Лиззи – она до отвала набила ими живот.

– Девочка, ты слишком брезглива! – сказала она. – Ведьма должна быть жестокой. Я обожаю крыс, люблю вкус их крови. И почему бы не полакомиться мухами? Хотя они

Вы читаете Меня зовут Алиса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату