Потревоживший сон президента Америки, чувствуя свою вину, мялся с ноги на ногу и виновато смотрел на секьюрити, сопроводивших его до двери спальни.
– Мистер президент, у меня экстраважное сообщение от Министерства обороны, приказано передать лично вам в руки.
Из-за двери снова раздался недовольный голос, но чувствовалось, что говорящий уже встал с кровати:
– Только не говори, что на нас Советы напали, этого еще нам не хватало!
– Не знаю, сэр, сообщение засекречено, – высокопоставленный курьер приготовил запечатанный конверт, выставив его перед собой.
Дверь резко отворилась. На пороге стоял сам президент США в пижаме и тапочках. Он громко зевнул, потер глаз и взял протянутый ему конверт.
– Тааак… что здесь у нас такое срочное должно быть, что меня в такой час из кровати вытащили!
Конверт под грифом «Совершенно секретно» был тут же вскрыт, и дрожащими от нервного напряжения пальцами из него был извлечен документ Министерства обороны. Глаза президента забегали по строчкам и стали медленно округляться. Глава государства нервно шевелил губами, снова и снова перечитывая короткое секретное сообщение. Он пытался осознать то, что сейчас видели и во что не верили его глаза. Наконец, президент опустил руку с документом, оглядел стеклянным взором присутствующих рядом людей и, ничего не ответив, задумчиво удалился в спальню, закрыв за собой дверь. Быстро дошаркав тапочками до тумбочки с телефоном, он снял трубку и все еще дрожащими пальцами набрал номер. Не прозвучало и пары гудков, как на том конце провода ответил женский голос.
– Да, мистер президент!
– Розмари! Срочно, просто немедленно свяжитесь с конгрессменами! Им необходимо в кратчайшие сроки покинуть свои дома вместе с семьями. Срочно, Розмари! Это дело государственной безопасности!
– Сэр! – в трубке раздался удивленный и взволнованный голос помощника президента. – Мы буквально вчера в рабочей обстановке пытались связаться с каждым из них, но понимаете, странная штука, восемьдесят процентов всех конгрессменов бесследно исчезло. Нет ни их самих, ни их семей. Я хотела вам сегодня сообщить об этом происшествии, но вы первый мне позвонили.
– Что здесь происходит, Розмари? Это заговор? Вы понимаете, что безопасность нашей страны под угрозой? Я через пять минут должен быть на командном пункте. Все, разговор окончен! Да, Розмари, дорогая! Давайте-ка тоже езжайте куда-нибудь на запад страны или лучше вообще куда-нибудь на другой континент, да как можно скорее. Поверьте, сейчас может начаться такое, что здесь никто не уцелеет!
Спустя десять минут.
Девственную утреннюю тишину предательски взорвал звонок телефона в спальне генерала Томпсона. Тот резко вскочил и снял трубку.
– Кто там еще? Да, Томпсон. Ой, мистер президент, простите, не узнал вас спросонья. Так, так, ясно. Что? Как? Это не ошибка? Твою мать! Ой, простите, сэр, выскочило неожиданно. Да! Так точно! Я понял вас! Никто ничего не будет знать, будет задействована только разведка корпуса морской пехоты и двое морпехов, которые принимали участие в прошлогодней операции. Да, конечно, я понял, я должен находиться дома, чтобы никто ничего не заподозрил. Буду докладывать о каждом шаге!
Генерал положил трубку и быстро набрал номер.
– Родригес! Быстро найди мне Мерфи и Джексона! Да, сержанта Дэвида Мерфи и рядового Дайрона Джексона. Как невозможно это сделать? Они в городе и никто не знает, где их найти? Включи мозги, воин! Где могут быть солдаты, вернувшиеся с войны? А? Что? Понял, где искать? То-то же! И ты мне голову больше не морочь, чтобы максимум через тридцать минут были у меня, иначе за невыполнение приказа под трибунал пойдешь! Все, понял меня? Молодец! Действуй! Родригес! Подожди, не вешай трубку. Давай срочно соедини меня с четвертой дивизией!
Через сорок минут.
Тарахтение армейского джипа, подрулившего к дому генерала Томпсона, распугало стаю ворон, мирно восседавших на деревьях. Те, ворчливо каркая, сорвались с веток и, сделав пару кругов над крышей дома, снова заняли насиженные места.
Из машины вылезли двое одетых с иголочки и все еще пьяных мужчин. Это были Мерфи и Дайрон, тщательно отмытые, выбритые и сменившие одежду, выданную ранее таксистом Эддом, на более подходящую. На здоровяке красовалась яркая гавайская рубашка, светлые брюки и ботинки, начищенные до зеркального блеска. Мерфи был одет поскромнее, но тоже достаточно модно. Друзья находились в бессрочном отпуске в связи с договоренностью Уильяма Деррика и генерала Томпсона предоставить это морпехам, в случае если они выполнят задание по спасению Маркуса Фастмувера. А резервная сумма, предусмотрительно оставленная Уильямом генералу, была честно выдана двум морским пехотинцам. Так что друзья, щегольски приодевшись, знатно оттянулись прошлой ночью. Только все испортил визит военной полиции, который перечеркнул все планы морпехов. Но приказ генерала Томпсона был для них святым, и вояки, добив до конца недопитую бутылку виски и шлепнув на прощание подружек по их упругим задницам, через минуту тряслись в армейском джипе.
– Доброе утро, сэр, – виновато произнес сержант Мерфи, опустив глаза и старательно прикрывая свой рот рукой. Виной тому был перегар морпеха, плавно и безапелляционно захватывающий коридор дома генерала. Но, несмотря на эти бесхитростные манипуляции сержанта, мистер Томпсон уже отчетливо ощущал степень проспиртованности своего подчиненного. Поняв это, Мерфи вытянулся по струнке, поднял голову, отдал честь и, глядя в глаза генералу, отрапортовал: – Сержант Мерфи и рядовой Джексон, сэр.
Генерал с какой-то задумчивой улыбкой похлопал сержанта по плечу.
– Ладно, ладно! Расслабьтесь, ребята, вы же в отпуске! Я ведь сам его вам обещал! Давайте быстро проходите в комнату и располагайтесь где-нибудь – разговор есть.
Дайрон, до этого момента стоявший за спиной Мерфи и теперь видя, что его опасения по поводу нагоняев от генерала не оправдались, оживился и, прошмыгнув в гостиную, устало развалился в кожаном кресле. У него болела голова, и абсолютно не было сил после проведенной ночи. Мерфи рухнул на диван напротив здоровяка и приготовился слушать генерала.
– Так, ребята! Вижу, что вам тяжело, но придется меня выслушать, – генерал с задумчивым видом зашагал взад-вперед по комнате, закинув руки за спину. – Помните прошлый сентябрь?
До военачальника донеслось:
– Угу.
– Так вот, то, что тогда недоделал идиот Вайс, доделал кто-то другой. Сейчас возле северного Бимини стоит на якоре авианосец Йорктаун Си Ви десять. С него поступило сообщение, что перед ним из воды выросла гигантская колонна и на ней стоят какие-то существа с оружием, да и летательный аппарат в придачу. Пока ничего не происходит, но в любой момент может начаться страшное. Вы помните, как с прошлогодним роботом мы ничего не могли сделать? Он, сука, здесь такое вытворял, а тут теперь целое полчище! Беда может случиться, ребята, ой какая беда! Мне сказали все это держать в секрете и находиться дома, чтобы, не дай бог, паники в войсках не было. Армия здесь все равно бесполезна. Так что на вас