– Но как эти двое попали в зону? – спросила Элиза. – Если единственный путь сюда – это Резак, а единственный Резак у нас.
– Не знаю, – ответил Уилл. – Может, Франклин мне солгал. Может, Творцы изготовили еще один.
– А может, у них был Резак, о котором Франклин не знал, – сказал Аджай.
– Или они просто последовали за нами, – добавил Джерико.
– Мне казалось, портал открывается ненадолго, – заметила Элиза.
– Это он мне сказал, – объяснил Уилл. – Может, опять соврал.
– Начинаешь думать, а есть ли хоть что-то, о чем он тебе не соврал? – спросил Аджай.
– Это типа круто, – сказал Ник.
– Что именно? – спросила Элиза.
– Чувак, у них лошади.
– Итак, в настоящее время самая насущная наша проблема никуда не делась, – заговорил Аджай, не обращая на Ника внимания. – Как снять беспилотник с дерева?
– Я легко могу забраться и снять его, если мы подождем до темноты, – сказал Ник и добавил, когда все поглядели на него: – Да, верно.
– Придется ждать, пока они не уедут, – сказал Джерико, – или придумать, как выманить их из лагеря.
– Давайте немного подождем, – предложил Уилл. – Может, они и сами уедут.
Джерико сразу улегся, сунул рюкзак под голову, сложил руки и закрыл глаза.
– Разбудите меня, когда будете готовы.
– Милостивый боже, как вы можете спать в такое время? – спросил Аджай.
– Именно в такое время необходим сон, – ответил Джерико и как будто сразу крепко уснул.
– Чувак, офигенский совет, – сказал Ник, лег рядом с тренером, подложил рюкзак под голову и закрыл глаза.
Аджай посмотрел на Уилла и Элизу:
– Они что, оба отправили свои чувства в отпуск?
– Кто знает? Почему бы и тебе не попробовать? – сказала Элиза, укладываясь рядом с ними. – Небольшой отдых тебе не повредит.
– Я слишком взвинчен, – сказал Аджай. – Как будто выпил шесть банок «Горной росы»19, и мне предстоят тесты.
Ник открыл один глаз и подмигнул:
– Чувак, послушай меня. Единственное, из-за чего не стоит волноваться, – это тесты.
– В таком случае следи за поляной, Аджай, – сказал Уилл, ставя на землю свой рюкзак и тоже ложась.
– Милостивый боже, неужели и ты?
– Разбуди меня, если они что-нибудь предпримут. Мне нужно подумать. Если ничего не произойдет, разбуди меня через двадцать минут.
Уилл закрыл глаза. Он не был уверен, что уснет, но был благодарен за отдых и возможность дать подсознанию заняться стоящей перед ними проблемой. И через несколько секунд провалился в сон.
Аджай включил в голове таймер и сел у края травы наблюдать за лагерем.
Солдаты жарили на вертеле над костром что-то большое и уродливое. Разливали горячее питье в чаши, сделанные как будто бы из черепов. Ели и пили, но почти не разговаривали: в их меню словно не было высокого мастерства речи.
Хоббс совещался с одним из солдат, судя по нашивкам на мундире и шлеме – с кем-то вроде сержанта. Они вместе разглядывали большой лист пергамента, скорее всего, карту, сидя на пороге одного из зданий, вероятно, казармы.
Неподалеку от них на ступенях другой постройки сидела в одиночестве Брук, бледная и несчастная. Солдат принес ей тарелку с тем, что они приготовили. Она осмотрела подгорелое непривлекательное мясо, скорчила гримасу, откусила на пробу, скривилась еще больше, сказала солдату какую-то гадость и швырнула в него тарелкой.
– Все та же прежняя Брук, – прошептал Аджай.
Пятнадцать минут спустя Хоббс поднял солдат. Снова привели лошадей. Хоббс и Брук сели верхом – на этот раз Брук дали другую лошадь – и уехали вместе с половиной тех солдат, с которыми прибыли. Вторая половина осталась в гарнизоне. Отряд во главе с Хоббсом галопом ускакал из лагеря, копыта тяжело простучали по мосту.
Этот звук мгновенно поднял Уилла – Аджай не успел его разбудить. Освеженный, расслабленный Уилл опустился на колени рядом с Аджаем и посмотрел на лагерь.
– Сколько человек они оставили? – спросил он.
– По моим подсчетам, – ответил Аджай, разглядывая гарнизон, – восемнадцать.
Уилл включил Сеть: быстрый подсчет тепловых следов в лагере привел к такому же результату.
– Я бы не назвал это честной дракой, а? – сказал он.
Аджай улыбнулся.
К этому времени к ним присоединились Джерико и Элиза. Ник по-прежнему негромко храпел. Уилл толкнул его ногой, и Ник сразу проснулся.
– В чем дело, шеф? – спросил он.
– У меня есть план, – сказал Уилл.
Солдаты у костра услышали, что встревожились лошади. Они топали и ржали в конюшне. Что-то их испугало, а здесь это означало больших опасных зверей. Трое солдат пошли в конюшню успокоить лошадей.
Их поджидал Ник. Минус три, осталось пятнадцать.
Несколько мгновений спустя солдаты услышали, что к лагерю приближается что-то большое и опасное. Громовой топот, жуткие вопли. Не в первый раз крупное водное животное забредало из дельты в гарнизон, и солдаты знали, что делать. Взяв оружие, они собрались в центре лагеря, взяв ружья на изготовку и заняв оборонительные позиции.
Что-то бежало к ним через рощу от дороги. Они не видели толком, что это, – оно двигалось слишком быстро – и скорее чувствовали это движение, но разглядеть приближающееся к ним в облаке пыли не могли. А потому попытались прицелиться и приготовились действовать.
Не успели они нажать на курки, как что-то неопределенное пробежало через лагерь и устремилось к мосту. Шестеро солдат начали преследование, а остальные по приказу сержанта остались на месте, ожидая нападения от все еще невидимых, но хорошо слышных крупных животных, которые, приближаясь со стороны реки, трясли на ходу деревья.
Неопределенное пятно в последнее мгновение отвернуло от моста и скрылось за самой крупной постройкой поселка. Шестеро солдат, продолжая преследование, повернули за ним и столкнулись с гигантским медведем, который неслышно выступил из-за угла.
Девять долой, девять осталось.
Сержант услышал шум за большим зданием. Это встревожило его. А потом он услышал, как что-то с негромким жужжанием пролетело над головами солдат. Увидев, что это, он встревожился еще сильнее.
С неба к ним что-то падало – шарообразный объект, не похожий ни на что, виденное им раньше. Но вот шар то ли взорвался, то ли растянулся, то ли открылся, превращаясь в большую веревочную сеть. Сеть упала прямо на солдат и сразу спутала их по рукам и ногам, и чем больше они старались освободиться и высвободить оружие, тем больше запутывались. Они уже едва удерживали ружья.
Из-за соседнего дерева вышла девушка и направилась к ним. Молодая, с длинными черными волосами, стройная и очень красивая. Продолжая сражаться с сетью, сержант подумал: «Лыcый предупреждал о девушке, которая может…»
В десяти шагах от солдат девушка остановилась, напряглась и широко раскрыла рот.
Это было последнее, что запомнили солдаты.
Их тела снесли в самое большое здание, как оказалось, в казарму с множеством деревянных кроватей. Сняли с солдат латы, наиболее подходящие по размеру. Хотя солдаты пропорциями напоминали людей, но, когда с них сняли маски, они оказались не людьми, а какими-то гуманоидными гибридами.