Осьминорж смеется.
– Жутко, да? Сами понимаете, если я так жестоко обошелся с другом, что мешает мне убить вас? Я ведь должен насытиться.
Он проводит тонким остроконечным щупальцем по своему длинному, покрытому слизью клыку.
– Я получу девчонку!
Осьминорж выбрасывает щупальца и хватает Джеба поперек тела.
– Нет!
Я цепляюсь за него, но щупальца вырывают Джеба из моих рук и поднимают в воздух.
– Земля… слева! – кричит Джеб и борется с чудовищем, едва не напоровшись на смертоносный клык. Лодка качается.
Сдерживая крик, я хватаюсь за сиденье, чтобы не свалиться. Джеб прав. На горизонте что-то виднеется. Оно блестит, как черная бусина. Это вполне может быть остров, о котором говорили цветы.
– Плыви! – кричит Джеб. – Я задержу его, сколько смогу!
Он хватается за цепочку на шее у чудища и отпихивает несколько щупалец, чтобы я могла выпрыгнуть. Один из клыков рассекает ему штанину на колене. Треск рвущейся ткани напоминает мне про ужасную смерть устрицы. Я не позволю, чтобы это случилось с Джебом.
В воде мы не спасемся от осьминоржа. С ним бессмысленно драться. Никаких очевидных слабостей у него нет… только неутолимый голод.
– Подожди! – Я падаю перед чудищем на колени, повинуясь внезапной мысли и надеясь, что это сработает. – Пожалуйста, отпусти моего друга, и я охотно тебе помогу!
– Не надо! – орет Джеб.
– Дай слово, девчонка, – говорит осьминорж, пуская слюни и ухмыляясь. – Ты знаешь правила… подземец, дав клятву, не может ее нарушить, иначе он потеряет всю свою силу.
Понятия не имею, почему он считает меня обитательницей подземья, но мне это на руку.
– Клянусь, я тебе помогу.
– Этого мало, – говорит он и крепче стискивает щупальцами грудь Джеба, так что у того вырыватся стон. – Пообещай, как положено. Положи руку на сердце и поклянись своей жизненной магией. И поконкретнее.
Я бросаю взгляд на синеющие губы Джеба и кладу дрожащую руку на грудь.
– Я клянусь своей жизненной магией, что помогу тебе умерить аппетит.
Грозно пошевелив усами, осьминорж распускает щупальца и освобождает Джеба. Тот плюхается в лодку.
Я обнимаю его, покрытого слизью, а он помогает мне устоять на ногах. Сквозь кашель я едва могу разобрать слова:
– Надо было… бежать.
– Нет, – шепотом отвечаю я. – Мы неразлучны. Помнишь? – И поворачиваюсь к нашему недругу: – Мистер Осьминорж, я знаю, как наполнить ваше брюхо. Нужен пирожок.
Джеб, наконец отдышавшись, хмурится.
Чудовище снова устраивается на сложенных щупальцах, как в гнезде, фыркая и отдуваясь после борьбы.
– Ты хочешь сказать, что приготовишь мне какой-то там пирожок с устрицами?
– Нет. Это будет пирожок для устриц, – отвечаю я. – Чтобы вам хватило вашего запаса, пока мы не принесем флейту. У нас есть отличное средство, чтобы сделать устрицы размером с тарелку.
Я поворачиваюсь к Джебу и одними губами произношу: «Охотник становится добычей».
Он понимает меня – и светлеет. Джеб достает рюкзак. Просто невероятно, с каким хладнокровием он держится, несмотря на то, что совсем недавно его пытались проткнуть, раздавить и сожрать.
Чудовищный морж с любопытством смотрит на нас.
Джеб разворачивает бандану и вынимает пирожок, на котором изюминками выложена надпись «Съешь меня».
Осьминорж радостно ухает.
– Увеличивающий пирожок! Где вы его нашли? Я никогда не видел, как эта штука работает. После инцидента с Алисой такие пирожки запретили. Но не важно, не важно…
Он вновь открывает коробочку, которая висит у него на цепочке. Очередная устрица яростно сопротивляется.
– Давайте сюда пирожок, – приказывает осьминорж. – Если не получится, я выпущу твоему смертному другу кишки и скормлю их рыбам.
С его клыков стекает густая слюна, заполняя резьбу.
– Всё получится, – заверяет Джеб, придвигая к нему пирожок. – Жизнью ручаюсь.
– О да.
Морж-мутант с кряхтением нагибается за пирожком. Отломив крошку, он собирается засунуть ее между створок.
– Дай ей побольше, – советует Джеб, подбирая рюкзак и вместе со мной отодвигаясь к борту. – Впихни, сколько влезет.
– Да, да, я как раз про это подумал! Устрица размером с тарелку…
Не глядя на нас, осьминорж хихикает и отламывает кусочек побольше. Насильно раскрыв створки, он засовывает его внутрь и сжимает устрицу.
Проходит несколько секунд – и устрица начинает дрожать, а вместе с ней и вся лодка.
Джеб прыгает в воду, держа меня за руку.
Щупальца касаются моей ноги, но тут же теплая вода смыкается над нами. Мы погружаемся. Джеб по-собачьи плывет впереди, и его волосы змеятся, как водоросли. Он не выпускает моей руки. Я вместе с ним рвусь на поверхность, но сапоги и одежда в воде тяжелеют, плыть неудобно.
Мы выныриваем, глубоко дышим и перебираем руками на месте, чтобы посмотреть, что происходит в лодке. Устрица растет – она уже размером не с ручное зеркальце, а с мусорный бак. На удивление изящно мелькают плавники и щупальца, когда осьминорж, осознав свою ошибку, пытается перевалиться за борт.
Слишком поздно.
Гигантские створки раскрываются, стремительно высовывается топорообразный язык, огромный и мощный, как анаконда. Он обвивается вокруг осьминоржа и втягивает его в рот, с хлюпом всосав щупальца, точно огромные спагетти. Раковина захлопывается.
Лодка выгибается и трескается. В следующее мгновение устрица погружается в воду, оставив после себя только пену и плавающие обломки. Легонько плещут волны. Удивительно мирное завершение столь жестокой сцены.
Джеб одной рукой держит меня и рюкзак, а другой гребет по направлению к черному острову.
А ко мне что-то прицепилось и тащит вниз.
Я бью ногами до судорог в икрах, пытаясь оставаться на плаву. Бесполезно. Тогда я выпускаю руку Джеба, чтобы не утащить его под воду вместе с собой.
Погрузившись, я стараюсь понять, что такое меня держит, и очень боюсь увидеть какое-нибудь морское чудище, но ничего там нет. Что-то тяжелое как будто виснет на талии, но я погружаюсь слишком быстро, чтобы понять, в чем дело. Я размахиваю руками и ногами, борясь с силой, которая влечет меня вниз. Легким не хватает воздуха.
