на Пиру Зверей!

Я судорожно стискиваю его руку, когда гости поворачиваются ко мне. Из пастей у них сыплются крошки.

Вокруг длинного стола сидит пестрая компания существ – одни одеты, другие обнажены. Хотя они отличаются по размерам и по полу, все-таки они скорее звери, чем гуманоиды. Одна особа похожа на ежа – с колючками и всё такое, – но у нее воробьиное личико. Видимо, она стесняется, потому что при нашем появлении сворачивается клубком и спешно укатывается под стол. Розовая женщина с длинной, как у фламинго, шей, наклоняется и головой толкает ежа, так что колючий шар выкатывается из-под стола и летит в другой конец комнаты. Кого тут только нет – какие-то твари с крыльями, полулягушки-полурастения, с ветками, торчащими прямо из тела, лысые обезьяны с курчавыми овечьими головами…

Единственное, что их объединяет, – интерес ко мне.

Тишину нарушает шепот.

– Это она…

– Как две капли воды…

– Я слышал, она осушила море губкой. Губкой. Вот это было умно и ловко.

Они все знают про мое родство с Алисой и про мою грядущую миссию. Придется очень постараться, чтобы избежать провала.

Пахнет едой, животными и мускусом. Комната плывет. Джеб стоит у меня за спиной, и я знаю, что он не даст мне упасть в обморок. А еще я знаю, что всё испорчу, если упаду. Ради Элисон нужно быть сильной. Поэтому я собираюсь с духом и перевожу взгляд с одного странного лица на другое, гадая, кто из гостей явился сюда от имени герцогини, чтобы забрать веер и перчатки.

Морфей подводит меня к столу и усаживает по правую руку от себя. К ножке стола прислонен огромный деревянный молоток, и точно такой же лежит под каждым стулом. Я сижу рядом с маленьким жилистым созданием, которое похоже на хорька-альбиноса в черном бейсбольном шлеме, хотя милым его не назовешь – из-за змеиных глазок и раздвоенного языка.

Джеб становится за моей спиной, вне пределов досягаемости. Морфей приподнимает шляпу и кланяется гостям, сложив черные крылья аркой.

– Прошу прощения за опоздание. Оно оправдано: наконец появился наш ангел-мститель. Итак, давайте праздновать!

Слышатся жидкие аплодисменты. Морфей вручает шляпу Паутинке и прочим феям. Они вешают ее на подлокотник стула, а Морфей садится, перебросив крылья через спинку, как плащ. Паутинка устраивается у него на плече, все остальные тоже занимают свои места, шурша мехом и одеждой. Возобновляются разговоры – под аккомпанемент хлюпанья, чавканья и причмокиванья.

– Угощайся, малютка. – Морфей указывает на мою тарелку, а потом отворачивается и начинает вполголоса беседовать с зеленым свинообразным существом, которое сидит слева от него, напротив меня. На нем серый костюм в полоску, с меховыми манжетами. Из рукавов торчат клешни омара. Существо улыбается, и я с ужасом смотрю на его зубы – черные и круглые, как перчинки.

На моей тарелке, ловя ртом воздух, прыгают золотые рыбки.

– Блеск? – спрашивает мой сосед-хорек голоском, похожим на звучание флейты.

Он указывает когтистым пальцем на рыбок.

– Их нужно есть сырыми? – уточняю я. – Знаете, я не фанат суши.

– А моря? – спрашивает он.

Я поворачиваюсь к нему, радуясь возможности отвлечься.

– Значит, вас зовут Блеск?

Он наклоняет набок головку в блестящем шлеме и демонстрирует мне рыбьи косточки у себя на тарелке.

– Блеск.

Борясь с дурнотой, я смотрю на свой мечущийся ужин. Рыбьи глаза, тускнея, смотрят на меня в упор. От жалости и отвращения мне делается нехорошо. Не могу представить, чтобы кто-то вытащил моих угрей из воды, лишив их возможности дышать. Неужели бабочки и жуки, которых я использую для мозаики, точно так же мучаются, когда умирают? Почему я никогда об этом не задумывалась?

– Блеск, – повторяет хорек.

Он берет серебряную ложку, размером почти с себя, и бьет моих рыбок по головам.

– Блеск, блеск, вот так.

Раздвоенным языком он облизывает губы.

– Нет! Пожалуйста, не надо!

Я инстинктивно хватаю кубок и поливаю уцелевших рыбок содержимым, чтобы они могли дышать. Но жидкость, пахнущая корицей и яблоками, вытекает из кубка медленно и покрывает рыбок липким комкастым слоем. В отчаянии, я выковыриваю задохшихся рыбок из этого месива, которое набивается под ногти и пачкает перчатки.

Все опять на меня глазеют, но я уже не смущаюсь: мне слишком противно.

– Что это такое? – резко спрашиваю я у Морфея.

Глаза у него блестят.

– А разве там, откуда ты родом, в сидр не кладут песок?

Он ухмыляется.

Помню, такую же насмешливую улыбку я видела во сне, ребенком, и она всегда значила, что сейчас мы устроим какую-нибудь уморительную проказу. Но теперь усмешка Морфея полна злого ехидства. Что произошло, почему веселый мальчик превратился в несчастного мужчину?

– Может, лучше выпьешь вина? – спрашивает он.

Винные бутылки плавают в воздухе. На другом конце стола подземцы-приматы ловят их и засовывают клочки шерсти, которые выдергивают из своих овечьих голов, в горлышки бутылок, чтобы те потяжелели и опустились.

Они передают вино нам, но я морщу нос и отказываюсь.

– Ах, бедный нежный цветочек. – Морфей берет салфетку и нежно сжимает мою левую руку. – Давай-ка вытрем тебя.

Паутинка опускается на стол рядом с моей правой рукой и начинает помогать – с неожиданной грубостью, дергая меня за перчатки, стукая по костяшкам и корча рожи. Морфей осторожно стирает с моих пальцев сидр, смешанный с песком. Его прикосновения так и пышут жаром.

И спину тоже припекает – от взгляда Джеба. Мне необязательно на него смотреть, я просто это чувствую. Он ведь предупреждал Морфея, чтобы тот не притрагивался ко мне во время пира.

– Жаль, что мы были так заняты в Зеркальном зале и пропустили аперитив, – говорит Морфей, самодовольно поглядывая на Джеба. – Тебе бы очень понравился суп с пауками, с твоей-то любовью к опасным насекомым.

Я морщусь.

– А главное, мне жаль, – наклонившись, продолжает Морфей, так тихо, что только я одна это слышу, – что ты растрачивала поцелуи на человека, который думает о другой. Маленькая Паутинка умеет читать мысли спящих. Джеб видел во сне красивую девушку, и

Вы читаете Магия безумия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату