твои.

Калиф: Селим! Люди говорят, что ты большой мудрец! Взгляни на эту рукопись. Разберешь ее, получишь новую праздничную одежду вместо твоего старого халата. Не разберешь, прикажу дать тебе дюжину пощечин и две дюжины ударов по пяткам. За то, что совершенно напрасно зовешься Премудрым. Ты меня понял?

Селим: Да будет воля твоя, мой господин!

Калиф: Начинай!

Селим разглядывает манускрипт.

Селим: Хвала аллаху, я знаю этот язык! Рукопись написана на латыни!

Калиф: Говори, что там написано.

Селим (читает): «Аллах благоволит к человеку, нашедшему сей документ. Да возблагодарит тот аллаха за милость его! Кто встанет в темное место, понюхает порошок из этой коробки и вместе с тем произнесет слово „мутабор“, тот превратится в любого зверя, какого только захочет, и станет понимать язык превращенного существа. Чтобы снова принять человеческий облик, нужно три раза поклониться на восток и произнести то же слово „мутабор“! Остерегись смеяться, будучи превращенным! Иначе ты позабудешь волшебное слово и останешься зверем навеки».

Калиф: Это все?

Селим: Все, мой повелитель.

Калиф: Замечательно! Превосходно! Какая удача обладать столь полезной вещицей! Понимать язык зверей! Кстати, а в птицу можно превратиться?

Селим: Можно, мой повелитель. Даже в рыбу.

Мансор: В рыбу не стоит превращаться, мой господин.

Калиф: Почему же, друг мой?

Мансор: Вы не сможете узнать, о чем они говорят.

Калиф (со смехом): Совершенно верно! Рыбы не умеют разговаривать! К тому же, есть опасность попасть на удочку!

Все смеются.

Калиф: Селим!

Селим: Слушаю, мой повелитель!

Калиф: Клянись, что никому не расскажешь о том, что узнал сегодня! Иначе я прикажу обезглавить тебя.

Селим: Клянусь, мой повелитель! Никто не узнает этой тайны. Я же постараюсь сейчас же забыть о том, что услышал. Уже забыл.

Калиф: Вот и прекрасно. (Стражнику) Вели от моего имени выдать Селиму праздничную одежду, как я обещал.

Селим: Да вознаградит аллах моего повелителя за щедрость и доброту.

Уходит, кланяясь.

Калиф: Какая удача, Мансор! Ты не находишь?

Мансор: Даже не знаю, мой повелитель… Вроде бы это интересно, а с другой стороны… Что нам делать в облике зверей?

Калиф: Как ты не понимаешь, визирь! Это же отличное средство от скуки. Хотя бы узнаем, о чем думают эти существа. Я хочу быть повелителем у зверей так же, как и у людей! А для этого надо знать их язык. Давай превратимся в кого-нибудь прямо сейчас.

Мансор: В кого же мы можем превратиться?

Калиф: Вот в кого (указывает на балкон)! На мой балкон очень часто прилетает парочка аистов! Смотри, они опять здесь! Постоянно трещат о чем-то, будто смеются. Обычно я приказываю прогнать их, но сейчас они могут стать нам полезными. Давай послушаем, о чем они говорят.

На балконе действительно появляются двое аистов.

Мансор: Готов заложить свою бороду, что между длинноножками происходит интересная беседа. Что же, можно превратиться в аистов.

Калиф: Тогда начинаем. Но сперва нужно припомнить, как опять стать людьми.

Мансор: Я все отлично помню. Надо трижды поклониться на восток и произнести слово «мутабор».

Калиф: Правильно. Тогда я снова стану калифом, а ты визирем. Только аллах упаси нас смеяться, не то мы окажемся в птичьем облике на веки вечные.

Мансор: Тогда пойдем в темное место и будем превращаться.

Калиф: Бери щепотку порошка. И я возьму щепотку.

Оба берут немного порошка из коробочки и уходят со сцены. Из-за кулис слышится: «Мутабор!» Актеры переодеваются. На сцене вновь калиф и визирь, только в виде аистов.

Калиф: Надо же! Манускрипт не соврал нам. Мы, в самом деле, превратились в аистов! Однако, какой у тебя клюв, великий визирь! Клянусь аллахом, я не видывал ничего подобного.

Мансор: Благодарю, мой повелитель. Осмелюсь заметить, что вижу перед собой самого красивого и благородного аиста на свете.

Калиф: Однако надо послушать, о чем говорят птицы, и проверить, понимаем ли мы их язык.

Калиф и визирь подходят к балкону и прячутся в стороне. Аисты ведут разговор.

Первый аист: Доброе утро, госпожа Долгоног! Мы снова встретились на этом балконе. Надеюсь, нас сегодня не так быстро прогонят, как обычно?

Второй аист: Надеюсь, милая Трещотка! Мне так нравится это место. Здесь я возвышаюсь над остальным миром. А вас что привлекает сюда?

Первый аист: Здесь удивительно ровная и просторная площадка. Очень хорошее место для того, чтобы поупражняться в танцах. Вы не возражаете, если я займусь упражнениями?

Аисты начали выделывать уморительные танцевальные номера. Визирь и калиф начали смеяться.

Второй аист: Ой! Здесь кто-то есть! Надо улетать!

Аисты улетают с балкона.

Калиф (со смехом): Никогда в жизни не видел ничего смешнее! Госпожа Долгоног! Милая Трещотка! Ха-ха-ха! Вы только посмотрите на них! Жаль, что они испугались нашего смеха. Представление еще долго бы продолжалось.

Мансор: Что касается смеха, мой повелитель…

Калиф: Что?

Мансор: Вы забыли, что нам нельзя смеяться?

Калиф: Аллах! Остаться навеки аистом была бы плохая потеха! Надеюсь, ты помнишь это дурацкое слово?

Мансор: Надеюсь, что помню! Но кроме этого нам нужно трижды поклониться на восток.

Калиф: Кланяйся скорее!

Мансор кланяется.

Калиф: Говори слово!

Мансор: Сейчас… Му… му… му… Не получается…

Калиф: Я попробую… Му… му… му…

Мансор: Му… му… му…

Калиф: Не старайся, друг мой. Мы забыли это слово и навсегда останемся аистами. Не надо было нам смеяться…

Мансор: Мой повелитель!

Калиф: Да?

Мансор: Надо отправиться к Селиму и спросить у него.

Калиф: Мансор! Селим поклялся, что не скажет никому о нашем секрете! К тому же он не поймет нашего языка, ведь мы теперь аисты…

Мансор: Значит?..

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату