дает.

Братец Кролик: Ты куда ползешь, Братец Черепаха?

Братец Черепаха: Гуляю просто, Братец Кролик.

Братец Кролик: Я направляюсь в гости к Матушке Мидоус. Хочешь составить мне компанию?

Братец Черепаха: Отчего же не составить, если компания хорошая. Пошли вместе.

Подходят к дому Матушки Мидоус и стучат.

Матушка Мидоус: Входи, Братец Кролик!

Братец Кролик: Я не один, а с Братцем Черепахой, встретил его по дороге.

Матушка Мидоус: Пусть и Братец Черепаха заходит. Мы ему тоже рады.

Братец Кролик и Братец Черепаха заходят в дом и садятся за стол.

Братец Кролик: Как поживаешь, матушка?

Матушка Мидоус: Живем потихоньку, Братец Кролик. А ты по-прежнему воюешь с Братцем Лисом?

Братец Кролик: Ничего другого не остается. Он меня хочет поймать, а я пытаюсь его перехитрить. Братец Волк мне сказал, что Братец Лис помер, только на самом деле он живой и невредимый. Хотел меня обмануть.

Братец Черепаха: Лучше бы он на самом деле помер, уж больно надоел он всем в наших краях. Только вчера я встретил Братца Лиса по дороге, а он мне сказал: «Прочь с дороги, Грязнуха- Ползуха!»

Матушка Мидоус: Какой ужас! Старый Лис обозвал Братца Черепаху Грязнухой- Ползухой! Обидел такого милого человека – Братца Черепаху! Какой негодяй!

Братец Кролик: Вот именно! Братец Лис считает себя самым важным в округе и ни с кем не желает считаться!

Братец Лис, который все это время подслушивал около двери, врывается в дом.

Братец Лис: А вот и я! Добрый день! Как поживаете?

Все бросаются врассыпную. Братец Черепаха сползает со стула и укладывается на полу. Матушка Мидоус с девочками выбегает на улицу. Братец Кролик забирается в печку и закрывается. Братец Лис носится по дому с дикими криками и в суматохе не успевает заметить кто куда подевался.

Братец Лис: Что за напасть? Куда подевался Братец Кролик?

Братец Кролик оглушительно чихает.

Братец Лис: Ах, вот где он, залез в печную трубу! Теперь ты мой, Братец Кролик! Я тебя выкурю!

Братец Кролик молчит.

Братец Лис: Добром не выйдешь?

Братец Кролик молчит.

Братец Лис: Я иду за дровами!

Братец Кролик начинает смеяться.

Братец Лис: Что ты там смеешься, Братец Кролик?

Братец Кролик: Это большой секрет!

Братец Лис: Уж лучше говори!

Братец Кролик: Здесь кто-то спрятал ящик с деньгами.

Братец Лис: Ты думаешь, я тебе поверю? Такому пройдохе как Братец Кролик?

Братец Кролик: Не веришь, так сам погляди!

Братец Лис сует голову в трубу, а Братец Кролик засыпает ему глаза золой. Актеру, играющему роль Братца Лиса, нужно обязательно зажмурить глаза, а имитировать облако золы можно обыкновенным мелом, который безопасен. Братец Лис начинает чихать, кашлять и выбегает из дома Матушки Мидоус. Братец Черепаха выползает из угла, Матушка Мидоус с девочками возвращается в дом.

Матушка Мидоус: Как ты его спровадил, Братец Кролик?

Братец Кролик (хвастливо): Я ему сказал, что если он не уберется по добру по здорову, то я схвачу его за шиворот и обломаю бока. Вот и все. А теперь, мне пора. До свиданья, Матушка, до свиданья, Братец Черепаха, до свиданья, ребята! Если вам будет докучать старый Лис, позовите меня. Вместе мы что-нибудь придумаем!

Последние слова адресовались зрителям.

Занавес.

Кентервильское привидение

Оскар Уальд.

Действующие лица:

Мистер Отис, дипломат. Стопроцентный американец. Плечистый и рослый, с небольшим животиком. Носит пышные усы.

Миссис Отис, симпатичная женщина средних лет с хорошей фигурой.

Вашингтон Отис, сын мистера и Миссис Отис, высокий юноша со светлыми волосами. Симпатичный. Отлично сложен.

ВирджинияОтис, девушка шестнадцати лет. Красивая и стройная.

Билл и Мартин: двойняшки. Постоянно спорят между собой. Очень часто дело доходит до драки.

Привидение: призрак сэра Симона де Кентервиль. Старик с длинными седыми волосами, спадающими ниже плеч. Лицо бледное, глаза подведены черным. Одет в лохмотья старинной одежды, сплошь в заплатках.

Миссис Амни, домоправительница. Всю свою жизнь прожила в замке.

Лорд Кентервиль: представитель английской аристократии. Потомок Кентервилей. Последний из обладателей замком.

Герцог Чеширский, молодой человек, красивый лицом. Состоит в дальнем родстве с Кентервилями. Влюбляется в юную Вирджинию, а затем становится ее мужем.

Кентервильский замок. Действие происходит в большом зале, который служит одновременно библиотекой, столовой, спальней, гардеробом по той причине, что остальные комнаты находятся в состоянии ремонта. На сцене лорд Кентервильский, который беседует с домоправительницей Миссис Амни.

Лорд Кентервиль: Миссис Амни, скоро должны прибыть гости. Нужно встретить их согласно обычаям семьи Кентервилей. Как иногда трудно быть представителем древней и благородной фамилии. Поневоле приходится соблюдать все правила приличия со всеми тонкостями и вытекающими из них последствиями.

Миссис Амни: Приедут ваши родственники?

Лорд Кентервиль: Отнюдь. Это американцы. Народ деловой и хваткий.

Миссис Амни: Что они забыли в доброй английской глубинке? Собираются сделать на нас деньги?

Лорд Кентервиль: На это раз наоборот. Они желают потратить деньги. То есть купить этот замок.

Миссис Амни: Смелые люди, эти американцы. Они собираются жить в доме, где обитает привидение? И нисколько не боятся?

Лорд Кентервиль: Они прекрасно знают о том, что в замке нечисто. Но почему-то это их не смущает. Впрочем, мистер Отис как посол своей страны объездил немало мест и повидал всякое в своей жизни. Будем надеяться, что свои проблемы они решат чисто по-американски.

Миссис Амни: Как это понимать?

Лорд Кентервиль: С помощью денег. Пусть нанимают охотников за привидениями или кого-нибудь в этом роде. Это уже не наша с вами забота.

Миссис Амни: Ваше высочество, у меня к вам нижайшая просьба.

Лорд Кентервиль: Прошу, миссис Амни, вы столько лет прожили в этом доме, что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату