совершает все эти убийства, и знаешь, кто его создал. Не расслабляйся».

– Точно, – проговорил Джон смягчившимся тоном. – Ты же не видела его после бури.

Девушка кивнула. «Он решил, что я хочу оценить ущерб».

До сих пор она и не вспоминала о том урагане, но прозвучавшие вдруг в голосе Джона добрые нотки ее нервировали. «Осталось ли что-нибудь?» Она представила старый отцовский дом, и ее вдруг охватило ощущение «неправильности». Она всегда думала об этом доме просто как о доме, но теперь, когда ей предстояло увидеть, что от него осталось, она почувствовала боль, словно ее сильно пнули в живот. С домом были связаны ее самые светлые воспоминания об отце: о его заскорузлых руках, которыми он делал игрушки, показывал дочери свои творения, выставленные в мастерской, и обнимал ее, когда ей было страшно. Они жили там вместе, только они вдвоем, и именно в этом месте он в итоге умер. Чарли казалось, что вся радость, скорбь, любовь и страдание двух их жизней впитались в стены старого дома, в его кости. Одна только мысль о том, что этот дом разрушен бурей, казалась девушке немыслимой, как осквернение.

Чарли покачала головой и крепче вцепилась в руль, вдруг поняв, что страшно злится. Ее любовь к этому дому, как и любовь к отцу, никогда не могла быть простой. Они оба ее предали, а теперь появилось новое чудовище. Чарли стиснула зубы, борясь с подступившими слезами. «Папа, что же ты наделал?»

Как только они выехали из центра города, Чарли прибавила скорость. Клэй какое-то время будет занят, ему нужно разобраться с новой жертвой, но рано или поздно ему тоже придет на ум посетить ее старый дом. Оставалось лишь надеяться, что он еще не успел сопоставить факты. «Ты с ним на одной стороне». Чарли потерла висок. Подсознательно ей хотелось защитить репутацию отца, но это совершенно абсурдное желание.

До дома оставалось еще около мили, когда они проехали мимо какой-то стройплощадки. Она располагалась слишком далеко от дороги, поэтому Чарли не видела, что именно там делают, но на первый взгляд место выглядело заброшенным.

– Я одно время там работал, когда только приехал сюда, – сказал Джон. – Это какой-то грандиозный проект по сносу. – Он усмехнулся. – Там какая-то сверхъестественная жуть, хотя на первый взгляд не скажешь. – Он поглядел на раскинувшийся за окном пейзаж.

– Разве это неправда? – пробормотала Чарли, не зная, должна ли она что-то сказать. Она все еще пыталась успокоиться. В конце концов они въехали на дорожку перед ее домом. Чарли смотрела только на дорогу, и дом пока что оставался темным пятном, на котором она не фокусировала взгляд. Когда Чарли была здесь в последний раз, она вбежала внутрь, а потом выбежала, не особо глядя по сторонам. Тогда ей нужно было всего лишь забрать Теодора, поэтому она схватила его и ушла. Теперь же девушка пожалела о своей спешке; если бы она так не торопилась, в ее памяти остался бы образ дома. «Ты здесь не для того, чтобы прощаться». Чарли заглушила мотор, собралась с духом и подняла глаза.

Вокруг дома росли деревья, и по крайней мере три из них упали на крышу. Одно приземлилось прямо на угол дома, и стены под его весом обрушились. Сквозь образовавшуюся в стене брешь, из которой торчали доски и сломанные потолочные балки, Чарли видела гостиную. Внутри все было разрушено.

Входная дверь осталась нетронутой, но и без того ветхие ступеньки крыльца потрескались и расщепились. Похоже, падение тяжелых деревьев стало для них последней каплей. Чарли вышла из машины и направилась к крыльцу.

– Что ты делаешь? – с тревогой в голосе окликнул ее Джон. Чарли не обратила внимания на окрик. Хлопнула дверь машины, а в следующую секунду юноша с силой схватил ее за руку.

– Что? – рявкнула девушка.

– Чарли, посмотри сама. Дом может рухнуть в любой момент.

– Он не рухнет, – категорически заявила девушка и все же посмотрела вверх. Похоже, дом сильно скособочился, хотя, может быть, это был обман зрения; во всяком случае, фундамент точно никуда не провалится. – Я вернусь прежде чем меня убьет, обещаю, – примирительно сказала Чарли, и Джон кивнул.

– Шагай медленно, – попросил он.

Они осторожно взобрались на крыльцо, держась ближе к краю, впрочем, деревянные доски оказались крепче, чем представлялось на первый взгляд. Можно было бы сделать три шага вправо и пролезть в образовавшуюся в стене брешь, но Чарли достала из кармана ключ и отперла дверь, а Джон терпеливо ждал, не возражая против этого ненужного ритуала.

Внутри девушка остановилась перед лестницей, ведущей на второй этаж. Через дыры в потолке проникали тонкие лучи солнечного света, тускнеющие, когда на солнце набегало облако. Из-за этого полуразрушенная комната походила на гробницу. Чарли отвела взгляд от пробитых в потолке дыр и стала подниматься вверх по лестнице, чтобы попасть в свою спальню.

Как и в случае с крыльцом, она держалась ближе к краю ступеней и цеплялась за перила. Повсюду остались следы воды. На досках темнели пятна и крапинки. Чарли дотронулась до стены: краска в этом месте вздулась и пошла пузырями.

Внезапно за спиной у девушки что-то затрещало, и она резко обернулась. Джон, ухватившись за перила, пытался сохранить равновесие: под ним подломилась ступенька. Чарли потянулась было к нему, но юноша выровнялся сам, только зашипел и стиснул зубы.

– У меня нога застряла, – сказал он, кивком указывая вниз. Чарли увидела, что его ступня провалилась между двумя половинками проломившейся ступеньки и острые деревянные края впились в его лодыжку.

– Так, держись, – проговорила Чарли. Она осторожно согнулась и потянулась к застрявшей ноге, хотя из-за неудобной позы было трудно сохранять равновесие. В нескольких местах дерево подгнило, а в других осталось целым. Чарли стала вытаскивать мелкие щепки, высвобождая ногу Джона, и ее ладони быстро покрылись занозами и царапинами.

– Думаю, я могу ее вытащить, – сказал наконец Джон, шевеля ступней.

Чарли подняла голову и широко улыбнулась.

– И ты еще говорил, что это мне угрожает опасность.

Джон слабо улыбнулся в ответ.

– Как ты смотришь на то, что мы оба выберемся целыми и невредимыми?

– Согласна.

Остаток пути вверх по лестнице они прошли с еще большими предосторожностями, тщательно проверяя, надежна ли ступенька, прежде чем сделать следующий шаг.

– Осторожно, – предупредил Джон, когда Чарли добралась до лестничной площадки.

– Мы тут не задержимся, – пообещала девушка. Теперь она поняла, что здесь действительно опасно. С каждым шагом она все больше убеждалась, что дом и впрямь ветхий; казалось, от малейшего движения колеблется фундамент.

Ее старая спальня находилась в неповрежденной части дома – точнее, в той его половине, на которую не упали деревья. Чарли остановилась в дверном проеме, а Джон – у нее за спиной. Пол усеивало стеклянное крошево: одно окно было разбито,

Вы читаете Неправильные
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату