Входная дверь открыта. Чарли едва не помчалась в ту сторону, чтобы сбежать, но остановилась, глубоко вздохнула и тихо прокралась обратно в спальню, то и дело оглядываясь через плечо. Осторожно ступая босыми ногами по деревянному полу, она скользнула обратно в кровать, постаравшись сделать это тихо, чтобы не заскрипел матрас. Чарли легла, закрыла глаза и стала ждать.
Веки ее подрагивали, все инстинкты вопили: «Открой глаза! Беги!» Девушка дышала размеренно, пытаясь заставить свое тело обмякнуть, чтобы выглядеть спящей. «Что-то движется». Она считала шаги. «Один, два, один, два… нет». Звук шагов был немного несинхронный, значит, в доме не одно существо, а два, а может, и все три. Шаги раздались совсем рядом со спальней, и Чарли, на миг открыв глаза, увидела за приоткрытой дверью большой темный силуэт.
Судя по звуку шагов, второе существо шло по коридору в другой части дома, а третье…
Чарли крепко зажмурилась. Шаги остановились у ее двери. Дыхание Чарли сделалось прерывистым, она почти икала, делая вдох, так что пришлось прикусить губы. Дверь медленно, бесшумно открывалась. Легкие Чарли горели огнем, требуя воздуха, но девушка задержала дыхание. Она берегла этот вдох, словно он был последним в ее жизни. «Я найду тебя». Она сжала кулаки, решив во что бы то ни стало лежать неподвижно.
Шаги протопали в комнату. Чарли не двигалась, чувствуя движение воздуха над собой; несмотря на то что глаза ее оставались закрытыми, ей показалось, что в комнате стало темнее. Чарли открыла глаза и вдохнула.
Над ней никого не было, ничто не глядело на нее сверху вниз.
Она медленно повернула голову влево, вглядываясь в коридор за дверью. Все звуки стихли.
Вдруг с нее сдернули одеяло, потянув его куда-то в изножье кровати. Чарли резко села и наконец увидела, что за ней явилось. Над изножьем кровати возвышалась огромная голова, ее подбородок нависал над босыми ступнями девушки. Голова напоминала карнавальную маску, ее глаза вращались из стороны в сторону, каждое их движение сопровождалось щелчком. Голову медведя венчал немного съехавший набок угольно-черный цилиндр, а огромные щеки и нос-пуговка окончательно довершали образ. Фредди.
Это была уже не та гладкая, невыразительная голова, которую Чарли откопала на заброшенной стройке. Теперь голову медведя покрывал чуть вьющийся коричневый мех, щеки робота непрерывно двигались. И все же складывалось впечатление, будто каждая часть медведя движется сама по себе.
Чарли хотела лежать неподвижно, но ее тело среагировало автоматически: она съежилась и попыталась отползти от надвигающейся на нее открытой пасти. Морда Фредди поползла вслед за ней, точно питон; голова робота расплылась, теряя форму, медведь медленно заглатывал ноги девушки. Чарли с трудом подавила крик и заставила себя лежать без движения. Гигантская лапа поднялась и с грохотом опустилась на край кровати, точно упавший на дно якорь, подтягивая огромное туловище выше. Нижняя челюсть Фредди совершала жевательные движения, перекошенная морда втягивала в себя ноги Чарли; щеки и подбородок робота придвинулись ближе. Медведь больше не походил на живое существо.
Паника охватила девушку, и она пронзительно закричала, сжала кулаки, но перед ней уже не было морды, по которой можно было бы бить, остался только сдавливающий, вращающийся по спирали водоворот из меха, зубов и проводов.
Прежде чем Чарли успела сделать хоть одно движение, ее руки прижало к бокам, и она оказалась внутри робота, наружу торчала только голова. Девушка из последних сил сделала последний вдох, а потом существо окончательно ее проглотило.
Клэй Берк резко ударил по тормозам, те отчаянно взвизгнули, и автомобиль слегка занесло. Джон выпрыгнул из машины раньше Клэя и побежал вверх по склону холма, к одиноко стоящему дому.
– С черного хода! – рявкнул полицейский, догоняя юношу. Они обежали вокруг дома и остановились перед распахнутой настежь дверью. – Проверь, что там! – Клэй махнул рукой вправо, а сам побежал влево. Джон зашагал вперед, прижавшись к стене, заглядывая во все двери, мимо которых проходил.
– Чарли! – позвал он.
– Чарли! – крикнул Клэй, входя в главную спальню.
– ЧАРЛИ! – Джон перебегал из комнаты в комнату, двигаясь все быстрее. – ЧАРЛИ! – Оказавшись перед входной дверью, юноша распахнул ее, надеясь увидеть, как кто-то убегает от дома.
– Клэй, вы ее нашли? – прокричал он и побежал обратно.
Полицейский быстрым шагом вошел в гостиную и покачал головой.
– Нет, но она здесь была. Кровать незастелена, повсюду следы земли на полу. И еще… – Он поднял повыше кроссовки Чарли.
Джон мрачно кивнул, только теперь заметив разбросанные по полу комья земли и грязные следы. Юноша снова бросил быстрый взгляд на входную дверь.
– Чарли исчезла, – проговорил Джон дрогнувшим голосом. Он посмотрел на полицейского и спросил: – Что теперь?
Клэй глядел на входную дверь, не говоря ни слова.
Глава одиннадцатая
– Клэй! – повторил Джон, со все возрастающей тревогой глядя, как полицейский задумчиво рассматривает деревянный пол. Юноша тронул Клэя за плечо, и тот вздрогнул, словно только что осознав, что находится в помещении не один. – Нужно ее найти, – настойчиво сказал Джон.
Клэй кивнул, словно приходя в себя, и бросился бежать, Джон рванул следом. Едва юноша запрыгнул на пассажирское сиденье, как Клэй тронулся с места и на большой скорости погнал машину по кое-как проложеной дороге.
– Куда мы едем? – прокричал Джон. Он все еще пытался закрыть дверь: порывистый ветер налетал сбоку, и юноше приходилось бороться с воздушным потоком, вдобавок они спускались под горку. В конце концов Джон сумел захлопнуть дверь.
– Не знаю, – мрачно ответил Клэй. – Зато мы знаем, насколько далеко они могут зайти. – Они на большой скорости спустились с холма и вырулили на главную дорогу, после чего Клэй включил проблесковые маячки. Они проехали меньше мили, затем полицейский свернул на узкую проселочную дорогу.
Джон больно ударился плечом о дверь и вцепился в ремень безопасности – машина ракетой летела по ухабам, поднимая тучи пыли; по дну и лобовому стеклу забарабанили мелкие камешки.
– Они должны будут пройти здесь, – сказал Клэй. – Это поле расположено точно между тем домом и следующей точкой на карте. Нам нужно просто их дождаться. – Он резко нажал на тормоз, и Джона по инерции швырнуло вперед.
Они вышли из машины. Клэй остановился у края поля; тут и там темнели деревья, поле заросло высокой травой, но здесь не было никаких посевов и не пасся скот. Джон зашел в траву, глядя, как та колышется, точно набегающие на берег морские волны.
– Вы и впрямь полагаете, что они пройдут здесь? – спросил юноша.
– Если они продолжат двигаться в том же направлении, то непременно, – ответил Клэй.
Потянулись долгие минуты. Джон