– Слишком темно, плохо видно, – пожала плечами девушка.
Мы устремились вглубь и наткнулись на стайку молоденьких девиц, весело переговаривавшихся друг с другом.
– Мне мадам предсказала скорое замужество! – восторженно делилась одна со своими подружками.
– А мне судьбоносную встречу с герцогом, – просияла вторая.
– Эй, вы куда, у нас тут очередь, – возмущенно вскрикнула одна из них, увидев, как мы гуськом продвигаемся в угол, туда, где находился небольшой стол, за которым сидела полная дама в блестящем тюрбане.
– Мадам Памила, вы помните меня? – Не обращая внимания на гневные окрики, Алексис кинулась вперед и присела на табурет.
Женщина подняла руку, все пальцы которой были унизаны тяжелыми перстнями с цветными камнями, и провела ею над большим стеклянным шаром.
– Звезды говорят, что ты хочешь замуж, – медленно проговорила дама.
– Как-то она не слишком похожа на настоящую ведьму, – шепнула я герцогу.
– Сам вижу, – скривился Чейз.
Глава 23
– Мадам, я покупала у вас заклинание на любовный приворот, – торопливо проговорила Алекс.
– Вы явно меня с кем-то спутали, – ничуть не смутилась женщина. – Следующий!
– Вспомните, это было зимой. Я еще жаловалась на отсутствие внимания со стороны джентльменов. Вы попросили двадцать фунтов и обещали, что меня полюбит благородный и прекрасный мужчина, – с отчаянием проговорила Алексис и бросила на гадалку умоляющий взгляд.
– Я думаю, допрос в полицейском участке улучшит память мадам, – мрачно заявил Чейз. – За незаконную продажу запрещенных магических артефактов полагается приличный срок.
– Ох да, кажется, я вас вспомнила, – кисло улыбнулась гадалка. – Девушки, мы закрываемся на перерыв, просьба освободить помещение!
Девицы, весело щебетавшие до этого, расстроились и попытались протестовать, но смирились и покинули палатку, а мадам Памила уставилась на нас весьма недовольным взглядом.
– Чего вы хотите? Чтобы я вернула деньги? – напрямик спросила она, вытаскивая из декольте тугую пачку купюр, свернутых в рулончик. – Но замечу, что я всегда предупреждаю, что заклинание не подействует, если не соблюдены определенные условия. Это очень сложно сделать, а вы, видимо, не до конца выполнили все положенные действия. Поэтому обвинять меня непорядочно.
– Нет, нет, вы неправильно поняли, – перебила ее Алекс. – Приворот подействовал, и очень сильно, я разбудила одно умертвие и заполучила влюбленного… мм… молодого человека.
– Да? – Глаза гадалки расширились, она даже, кажется, не сразу поняла слова Алекс и выглядела при этом удивленной. – В таком случае чего вы от меня хотите?
– Нужно немедленно все вернуть обратно: умертвие на место, а поклонника… тоже на место, чтобы охладел и перестал осаждать. И поскорее.
– Но, милочка, позвольте, вас не понять: то хотите мужа, то не хотите. – На лбу дамы появилась испарина, она нервно сглотнула и облизала пересохшие губы.
– Ну знаете, покойник и чужой жених не совсем то, на что я рассчитывала, – вспылила девушка.
– Нужно было четче формулировать свои желания. – Мадам Памила встала из-за столика и бочком направилась к выходу. – Если ко мне больше нет вопросов, засим откланиваюсь – много важных дел. Всего хорошего!
– Дамочка, вернитесь на место! – Голос герцога прозвучал зловеще.
Свечи, расставленные возле стен, разом ярко вспыхнули и через мгновение вновь вернулись в прежнее состояние. Гадалка вздрогнула и со страхом посмотрела на Чейза.
– Вы… простите, я ничем не могу помочь, – прошептала она. – Я просто переписывала заклинания из старой книги, которую купила на распродаже. Ничего особенного, красивые слова, загадочные стихи, а условие про кладбище я сама сочинила для пущего эффекта.
– Так вы мошенница! – всплеснула руками Алексис и возмущенно стукнула ридикюлем по столику, так что стеклянный шар угрожающе колыхнулся, но удержался на подставке.
– Мне нужно как-то зарабатывать на жизнь, – заискивающе улыбнулась мадам. – Но ничего дурного я не желала.
– Книгу! – потребовал герцог, протягивая руку.
– Сейчас… – Женщина засуетилась и, покопавшись немного в деревянном ящике с бумагами, вытащила старый потрепанный томик в кожаном переплете. – Держите, мне не жалко для хороших людей.
– У кого вы ее приобрели?
– Моя соседка осенью скончалась, наследники распродали имущество, – пояснила дама. – Я тогда почти за бесценок приобрела отличный комод, пара слоев белой краски – и он стал как новенький.
– Она могла заниматься ведьмовством? – поинтересовалась я.
– Ну что вы, обычная пожилая дама, двое сыновей и куча внуков. Постоянно пекла печенье и угощала всех соседей, – отозвалась гадалка. – Приятная женщина, вежливая и воспитанная.
– Значит, вы мне не поможете снять приворот, – вздохнула обреченно Алекс.
– К сожалению, это не в моей власти, – покачала головой гадалка и тревожно посмотрела на герцога. – Клянусь, это были обычные стихи, просто глупое совпадение.
– Или ваша милая соседка была сильной колдуньей. – Чейз сдвинул брови.
– Господа, не губите! – Женщина побледнела. – Я не от хорошей жизни подалась работать на ярмарках. Дома остался муж-инвалид. Раньше-то мы хорошо жили, муженек держал лавку, да вот на беду однажды поехал за товаром и попал в метель, лошадь сорвала постромки и бросила его в поле, а он ноги отморозил. Пришлось мне взять заботу о семье на свои хрупкие женские плечи, а куда пойдет работать дама приятной наружности, не на улицу же, собой торговать.
– Глупых девчонок обманывать на ярмарках, конечно, лучше, – съязвила я.
Расстроенные, что ничего не вышло, мы вышли из палатки. Чейз предварительно выведал у обманщицы адрес и имя ее соседки. Надежда оставалась, хоть и призрачная. В крайнем случае придется увезти Алексис подальше от столицы. Может, даже к моей тете Магдалене, там ее точно никто не найдет, пока мы с Чейзом ищем отворотное заклинание.
– Придется обращаться к магу. – Герцога передернуло от произнесенных им слов, а я промолчала, понимая, что это крайняя мера.
Пока искали Тейджа и Лилли-Роуз, заметили большую толпу недалеко от палаток с сушеными фруктами и сладостями.
– Что там? – с любопытством спросила Алексис, приподнимаясь на цыпочки, чтобы получше видеть. – Только одним глазком гляну.
– Иди к карете, – прошипел Чейз, пытаясь ухватить кузину за локоть.
Мы с герцогом устремились вслед за Алекс, но та уже смешалась с толпой. Ее пестрая юбка мелькнула и затерялась среди мужчин и женщин, пришедших за покупками. Одни из них держали в руках тяжелые корзинки,