вариантов будущего, которые он предвидел. Но как же много возможных вариантов будущего! Ктханид поистине невероятен! Какие расчеты! Какая великолепная комбинаторика! Но он сначала выбрал наилучшее будущее из всех возможных, а потом устроил так, чтобы события развивались именно так, как нужно.

Из этих слов натренированный исследованиями магии разум Эксиора вынес очень много, куда больше, чем смог бы уловить любой обычный человек.

— В моем магическом кристалле, — сказал он немного погодя, — я видел, что мы играли в какую-то игру. Она была мне совершенно незнакома. По всей видимости, в мое время ее еще не изобрели, хотя мне показалось, что она имела определенное сходство с фроти, в которую тоже играют на специальной доске.

— О, наверно, это были шахматы! — просиял Ардатха. — Моя любимая игра. — Он тут же сотворил доску и фигуры. — Так, позвольте объяснить вам правила.

Они играли и одновременно развлекали друг друга поразительными экзотическими рассуждениями — гипотезами, представляющими интерес только для магов, — да еще и находили время и возможность для разговоров на более обыденные темы.

— И все же, с какой целью вы сюда прибыли? — спросил в конце концов Ардатха. — Если не считать, конечно, сиюминутной необходимости. Иными словами, то, что вы видели себя здесь и, поверив знамению, прибыли сюда, никак не могло быть единственной причиной… — Одной предпосылки для принятия серьезного решения волшебникам обычно бывает мало.

— Я искал бессмертие, — объяснил Эксиор. — Потратил на это многие годы. Когда же де Мариньи сообщил, что его целью является Элизия, я сразу увидел ответ. Потому что, как я сказал ему, Элизия и есть бессмертие! Таким образом, поскольку этот дом, Лит и вы, — он кивнул своему новому товарищу, — являете собой точку фокусировки, поворотный пункт на пути де Мариньи…

— Х-м-м-м… — промычал Ардатха. — Но как вы сами намерены преодолеть последний этап? Я имею в виду, попасть отсюда в Элизию, когда придет время?

— В Часах Времени, вместе с Искателем и его спутницей. Не хотите присоединиться к нам? Вы ведь уже имеете в Элизии свое законное место, а Лит все-таки довольно унылое место и…

— Полагаю, что нет, — ответил Ардатха Элл. — Видите ли, я не знаю, на какой срок я призван находиться здесь и даже зачем я здесь, если не считать того, что отправиться сюда меня сподвигнул сам Ктханид. Более того, я прибыл сюда с Великой мыслью. Моя оболочка — тело из плоти и крови — пребывает в Элизии. Так что, когда придет время вернуться, я мгновенно перемещусь туда. Тем не менее я благодарен вам за… — Он осекся на полуслове и резко выпрямился в кресле.

— Что-то случилось? — полюбопытствовал Эксиор.

Ардатха распрямил сложившееся в нескольких местах длинное тонкое тело и встал.

— К моей небесной сфере в Элизии прибыл гонец, — сказал он, глядя куда-то в неизмеримые дали. — Я ожидал чего-то в этом роде. Послание от Ктханида. Пойдемте, вы сможете увидеть все сами.

Он поспешно прошагал в свою комнату; Эксиор последовал за ним. Там они уселись перед магическим шаром Ардатхи, в котором уже формировалось изображение. На пороге личных покоев Ардатхи Элла, находившихся внутри шара, плававшего высоко в небе над Элизией, робко стоял дчи-чис. Сам Ардатха — вернее, его тело — неподвижно лежал на висевшей в воздухе гравитационной кровати посреди комнаты. Не было слышно ни звука, но тут находящаяся на Лите проекция элизийского волшебника сделала сложное движение шестипалой рукой, и стал слышен голос гостя.

— Вынужден вас поправить. — Было ясно, что говорило какое-то механическое устройство, однако же прозвучавший голос принадлежал Ардатхе или очень хорошо его имитировал. — Это не основная, а как раз наименее важная часть. Ведь эта лежащая перед вами оболочка — всего лишь плоть Ардатхи Элла. А сознание, которое неизмеримо важнее, которое и есть на самом деле я, — оно находится в обители Эксиора К’мула в Андромеде. — Разговор шел своим чередом, о чем мы знаем из более ранней части повествования, тогда как на Лите Эксиор и Ардатха внимательно слушали. Под конец дчи-чис передал порученное ему сообщение Ардатха, находившийся на Лите, чуть заметно задрожав, принял его и почти сразу же сурово нахмурился. И услышал из шара свои собственные слова:

— Вот и все, — сказал Ардатха Элл. Но уже в следующий миг его голос сделался мрачным. — Ай-ай-ай, а ведь Ктханид поручает мне серьезную задачу. Вам следовало сразу сказать мне об этом, а не распускать тут хохол.

Затем последовал исход дчи-чиса из шара Ардатхи — торопливый, больше похожий на испуганное бегство, после чего волшебники на Лите добродушно усмехнулись и вернулись к прерванной партии в шахматы.

— Что же было в сообщении Ктханида? — спросил чуть погодя Эксиор.

— Объяснение причин необходимости моего пребывания здесь, — ответил Ардатха. — А причины следующие: Я поставлен здесь на стражу. — Он завершил партию матом в три хода, извлек волшебную палочку, которая выросла в магический жезл шести футов длиной, ткнул наконечником в пол и, согнувшись, приложил ухо к серебряной рукоятке. Несколько мгновений он, казалось, к чему-то прислушивался, а потом выпрямился и мрачно усмехнулся и повторил: — Да, на стражу.

После чего объяснил кое-какие важнейшие подробности…

В Элизии все было готово, все меры приняты. Проблемой выживания всей остальной многомерной вселенной занимался Ктханид — один только Ктханид, — но теперь и он оказался слеп в том, что касалось событий за границами Элизии. В Элизию не могло попасть ничего, ни в физической, ни в умственной форме. Из нее не исходила ни одна Великая мысль, в нее не возвращался ни один путешественник, оттуда не излучались и там не принимались никакие телепатические передачи, ни одни Часы Времени не бороздили бескрайние океаны пространства и времени. Элизия замолкла, затаилась, спряталась, сделалась еще более мифической, чем прежде…

И все же, поскольку сам Ктханид происходил от плоти и сознания Великих Древних, он не оказался полностью заперт, целиком изолирован от их действий. В своих собственных непостижимых сновидениях он слышал доносившееся снаружи эхо их снов. Объединенное сознание Великих Древних — их телепатический конгломерат, их «Великий вестник» Ньярлахотеп, который связывал между собой собратьев, пребывавших в разных тюрьмах, и переносил их мысли от одного к другому, — иной раз натыкался на сознание Ктханида, и из этих соприкосновений, как бы кратки они ни были, тот узнавал, что они затевали.

Когда де Мариньи и Морин покинули Борею в Часах Времени — и когда Итаква подверг пыткам сознание нескольких существ, чтобы добыть информацию, которую потом передал прочим Великим Древним и прежде всего Ктулху, — Ктханид узнал об этом. Узнал он и о гибели бесчисленного множества Гончих Тиндалоса в черной дыре, и о спасении Ссссс. Из

Вы читаете Исчадие ветров
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату