Мутные глаза сощурились. От боли и понимания. Наверное, он сумел прочитать мои мысли. «Да, – говорили его глаза. – Беги».
– Кстати, король окружил мой разум надежными заклинаниями, чтобы при нашей встрече ты не повторила своих грязных трюков, – продолжала Ианта.
Верховная жрица стояла на краю полянки, хмуро поглядывая на поверженного суриеля. Все тот же голубой плащ, все тот же синий камень на обруче, надетом поверх капюшона. И только двое солдат. Даже после случившегося… она недооценивала меня.
Я пригнулась и выбралась из-за дерева. Ианта меня не видела. Я снова встретилась глазами с суриелем и таким образом поведала ему обо всем, что собиралась сделать в ближайшие минуты. Суриель замотал головой… насколько это позволяла застрявшая в шее стрела. Но я лишь улыбнулась ему на прощание, выпрямилась во весь рост и двинулась навстречу Ианте.
– Мне нужно было еще той ночью, в шатре, перерезать тебе горло, – сказала я верховной жрице. – Напрасно я этого не сделала.
Один из солдат выстрелил в меня из лука. Стрела ткнулась в мою стену из плотного воздуха и упала. Следом разрушилась и стена. Мои магические силы были исчерпаны. Если в меня выстрелят снова и попадут…
Ианта перестала улыбаться.
– Скоро ты заговоришь по-другому. Учти, что, кроме меня, в Сонном королевстве за тебя некому вступиться.
– Сначала попробуй меня поймать, – холодно ответила я и бросилась бежать.
Я чувствовала, как древний лес расступается, давая мне дорогу. Он наверняка прочел мои последние мысли, адресованные суриелю, и расчистил путь. Для меня, но не для моих преследователей.
Все остатки моих сил сосредоточились в ногах. Я неслась между деревьями, перепрыгивала через камни и ручьи, ловко огибала замшелые валуны.
Однако Ианта и солдаты не отставали. Я слышала их ругательства, когда лес бросал им под ноги полусгнившие стволы деревьев, а камни, на которые они наступали, вдруг содрогались и проваливались.
Моих сил должно было хватить на пару лиг. Главное – увести Ианту и ее псов подальше от суриеля, дать ему скрыться в безопасное место. А там… они заплатят за содеянное. Все трое.
Я доверилась своим ощущениям, позволив им вести меня. Остальное сделал лес.
Возможно, она ждала меня. Быть может, это она приказала лесу расчистить мне путь.
Гончие Сонного королевства не отставали. Я бежала, почти не касаясь мшистой земли. Будто олень, заманивающий собак в ловушку.
Вскоре я начала узнавать деревья и валуны. Вот под тем деревом мы с Ризом стояли, а вот здесь я кокетничала с ним. Я пронеслась мимо бука, где Риз когда-то дожидался моего возвращения.
За спиной просвистела стрела. Я дернулась влево, едва не ударившись о дерево. Стрела пролетела рядом. Становилось все светлее. Я приближалась к знакомой поляне. Думаю, Ианта и солдаты слышали мой шумный вздох облегчения.
Я выскочила на поляну и, буквально перелетая через камни, понеслась к знакомой хижине с волосяной крышей.
– Помоги мне, – прошептала я так, чтобы преследователи слышали.
Дверь хижины была приоткрыта. Я перемахнула через порог и очутилась в хижине Ткачихи.
Глава 60
Я помнила, как в прошлый раз дверь накрепко захлопнулась и мне пришлось вылезать через трубу очага. Поэтому, едва переступив порог, я тут же схватилась за дверную ручку и вросла ногами в пол. Невидимые руки толкали дверь, пытаясь ее закрыть, но я скрипела зубами и еще крепче впивалась в обжигающе холодное железо.
– Воровка пожаловала, – послышался у меня за спиной голос Ткачихи.
Сегодня в ее хижине не горела свеча, чему я была только рада.
Снаружи доносился хруст камешков. Ианта и солдаты сменили бег на шаг.
– Знай же, Фейра, что помимо тебя мы убьем всех, кто в этой хижине. Раньше ты очень пеклась о чужих жизнях. Или времена изменились? – насмешливо спрашивала Ианта.
Я тяжело дышала, удерживая дверь и одновременно скрываясь за нею.
– Ты навещала моего братца, – с оттенком удивления прошипела Ткачиха. – Я чую на тебе его запах.
Ианта с солдатами были совсем уже близко.
Ткачихи я не видела, но ощущала ее движения. Вот она остановилась. Постояла. Сделала еще шаг ко мне.
– Кто же ты на самом деле? – почти шепотом спросила Ткачиха.
– Фейра, какой же глупой ты бываешь, – продолжала Ианта. В щели между дверью и порогом виднелась узкая полоска ее плаща. – Неужели ты думаешь заманить нас в ловушку? Видела я твою магическую защиту. Ты исчерпала свои силы. И твой трюк с ослепительным светом тоже не поможет.
Платье Ткачихи шуршало в темноте. Она приближалась.
– Кого ты мне привела, маленькая волчица? Кого?
Ианта и солдаты переступили через порог. Сделали еще шаг. Тени скрывали меня от их глаз.
– Твой обед, – бросила я Ткачихе.
А потом выскочила наружу и отпустила дверную ручку.
Дверь захлопнулась с такой силой, что стены хижины затряслись. Я успела заметить шарик фэйского света, зажженного Иантой. Остальное дорисовало мне воображение. Ужас Ианты, увидевшей безобразное лицо Ткачихи и рот, полный почерневших стертых зубов. Сейчас этот рот был широко открыт в предвкушении утоления ненасытного голода. Пусть и временного. Я сделала неплохой подарок вечно голодной древней богине смерти – очаровательная верховная жрица и двое солдат.
Их крики настигли меня у кромки леса.
Ткачиха пировала всласть. Душераздирающие вопли Ианты и солдат сопровождали меня чуть ли не пол-лиги, потом начали стихать. Когда я достигла места, где ранили суриеля, они уже были не слышны.
Он никуда не уполз. Костлявая грудь суриеля вздымалась все реже. Он умирал.
Я опустилась на окровавленный мох:
– Давай я тебе помогу. Мне под силу тебя исцелить.
Я бы поступила так же, как тогда с Ризандом: вытащила бы стрелы, а затем поделилась кровью.
Я потянулась к первой стреле, но высохшая рука суриеля тронула мою ладонь.
– Твоя магия… на исходе, – прохрипел суриель. – Не трать… ее последние капли.
– Но я могу тебя спасти, – возразила я.
Корявые пальцы чуть сдавили мне запястье.
– Со мной… все кончено.
– Тогда скажи, что я могу сделать? – срывающимся голосом спросила я.
– Побудь здесь… – прохрипел он. – Побудь… пока не умру.
– Прости меня, – сказала я, беря его руку в свою.
Что еще я могла сказать, оказавшись невольной виновницей его смертельных ран?
– Я знал, – сказал суриель, видимо угадав мои мысли. – Про заклинание, наводящее на мой след.
– Тогда зачем появился?
– Ты… была доброй. Ты… воевала со своим страхом. Ты была… доброй, – повторил суриель.
Я заплакала.
– И ты был добр ко мне, – сказала я, даже не пытаясь вытереть слезы, капавшие на его окровавленный рваный плащ. – Спасибо тебе за помощь. Ты помогал, когда мне было больше не на кого рассчитывать.
Он слабо улыбнулся безгубым ртом. Потом с усилием втянул воздух.
– Фейра Аркерон, я же говорил тебе: оставайся с верховным правителем. И ты послушалась.
Я помнила эти слова. Суриель произнес их в первую нашу встречу.
– Ты ведь подразумевал Риза? С самого начала. Я это не сразу поняла.
– Оставайся с ним… и дождись времени, когда все выправится.
– Я так и сделала. Все выправилось.
– Нет, пока еще не