– Такое ощущение, что Риз почти исчерпал свою магическую силу. Или… – Меня пронзила догадка. – Они и здесь применили «фэйскую немощь»?
– Излюбленное оружие Сонного королевства. Я бы удивилась, если бы они забыли про свой голубой порошок. – Мор было не по себе. Ее пальцы сгибались и разгибались. По вискам струился пот. – Я ведь знала, с чем столкнусь. Знала, что рано или поздно эта война обязательно разразится. Я побывала в стольких сражениях. Но… успела забыть, насколько это ужасно. Звуки. Запахи.
Звуки и запахи долетали даже сюда, на вершину холма. Тошнотворный запах крови, крики тех, кто еще надеялся остаться в живых, и крики прощавшихся с жизнью. Скоро и мы окажемся в самой гуще…
Я вспомнила об Асилле. Она покинула Двор весны, опасаясь, что моими стараниями он превратится в кромешный ад. Асилла и представить не могла, какой ад ждет ее на родине. Только бы она и ее мальчишки уцелели в этом хаосе.
– Мы отправимся во дворец, – расправляя плечи, объявила Мор.
Я не осмеливалась мешать Ризу и задавать ему вопросы по связующей нити. Чувствовалось, он еще в силах отдавать приказы.
– Вражеские солдаты пробились к северной стороне дворца. Похоже, гвардейцам Таркина там приходится туго.
Я молча кивнула. Мор вытащила из ножен тонкий кривой кинжал. Яркий блеск сирфемской стали напомнил мне глаза Амрены.
Я достала из-за спины иллирианский меч. В сравнении с живым серебристым пламенем в руке Мор его металл показался мне темным и древним.
– От меня – ни на шаг, – снова заговорила Мор. Я почувствовала себя солдатом, которому отдают распоряжение. – Не вздумай лезть вперед. Каждый коридор, каждая лестница могут таить опасность, и не одну. Поэтому вначале оцениваем обстановку и уже затем идем или ищем другой путь.
Я молча кивала, поскольку не знала, что́ говорить. Сердце отчаянно билось. Ладони взмокли, зато во рту и горле пересохло. Я жалела, что не догадалась взять фляжку с водой.
– Если тебе не хватит духу убивать, тогда прикрывай меня сзади, – без тени осуждения добавила Мор.
– Мне хватит духу… убивать, – хрипло произнесла я.
Тогда, в Веларисе, я делала это, не терзаясь угрызениями совести.
Мор проверила, как я держу меч, оценила разворот плеч.
– Во дворце не останавливайся и ни на что не отвлекайся, – продолжала она свои наставления. – Будем продвигаться вперед, пока я не скомандую отступление. Раненых оставляем заботам целителей.
Дома мне казалось, что Мор рвется в бой. Я ошибалась. Мои друзья прошли не одну войну, однако не считали это занятие достойным прославления. И их память о войне с годами… с веками тоже не превратилась в подобие героической баллады. Но они не задумываясь снова ввергли себя в этот ад ради спасения Притиании.
– Идем, – сказала я.
Каждая минута нашего промедления могла оборвать чью-то жизнь в этом сверкающем дворце.
Мор кивнула и перебросила нас во дворец.
Мне как-то не приходило в голову спросить Мор, часто ли она бывала в этом дворце. Похоже, что часто, ибо она точно знала, куда нас перебросить.
Средние этажи дворца Таркина были неким общим пространством между нижними этажами, где полагалось находиться слугам и фэйри низших сословий, и этажами верхними, где в роскошных покоях обитала фэйская знать. Я хорошо помнила этот просторный коридор, стены, отделанные перламутровыми раковинами, ручейки, журчащие в мраморных руслах. Тогда за высокими окнами блестела бирюзовая гладь залива, усыпанная переливающимися сапфировыми пятнами.
Нынче залив был забит большими вражескими кораблями, а вода успела покраснеть от пролившейся в нее крови. Над заливом, выдерживая боевой строй, летали иллирианские воины. Их тяжелые щиты ярко вспыхивали на солнце, когда кто-то нырял, чтобы поразить очередную цель. Когда воины поднимались, крови на их щитах и доспехах прибавлялось. А кто-то уже не мог взмыть в небо.
Но мое место было здесь. В этом дворце.
Мы внимательно оглядывали пол, вслушиваясь в каждый звук.
Оказываясь возле лестниц, мы слышали возбужденный гул голосов и непонятные звуки, напоминающие тяжелое топанье. Впрочем, непонятными они были только для меня.
– Они двигают мебель, – сказала Мор, уловив мой молчаливый вопрос. – Пытаются загородиться у себя наверху.
Судьба слуг и низших сословий их не волновала.
– Мерзавцы! – вырвалось у меня.
Далеко не все фэйри владели магией, да и владевшие значительно уступали знати.
– Сюда. – Мор указала на лестницу, уходящую вниз. – Они тремя этажами ниже. Поднимаются сюда. Их не меньше полусотни.
«Целый корабль», – мрачно подумала я.
Глава 36
Два первых убийства дались мне тяжелее всего, хотя я не потратила ни капли телесной силы. Нашими противниками было пятеро солдат Сонного королевства. Все – фэйцы, а не твари вроде аттора. Они пытались пробиться в зал, где заперлась целая толпа испуганных слуг.
Если мое тело противилось убийству, моя магия с готовностью взялась за дело.
Магическая защита двух ближайших ко мне солдат оказалась слабенькой. Я прорвала ее шипящей стеной огня. Затем огонь проник им в горло и двинулся к шее. Там пламя расплавило кости, пережгло жилы, и мертвые головы с глухим стуком запрыгали по мраморному полу.
Третьего солдата Мор убила без всякой магии – попросту отсекла ему голову. Голова еще не успела упасть, а Мор обезглавила четвертого солдата, приблизившегося к ней.
Последний солдат оставил попытки вышибить изрядно покореженную дверь. Его лицо ничего не выражало. В глазах светилась ненависть.
– А ну, попробуйте взять меня, – прошипел он.
Его говор напомнил мне Во́ронов.
Он взмахнул тяжелым окровавленным мечом. По желобу лезвия потекла струйка крови.
Из-за двери доносился чей-то испуганный плач. Солдат двинулся на нас. Кинжал Мор сверкнул на солнце, но я ее опередила. В лицо солдату хлынула тугая струя обыкновенной воды. Вода попала в его открытый рот, заполнила ноздри и преградила доступ воздуху.
Солдат повалился на пол, царапая себе шею и пытаясь протолкнуть воду внутрь. Лицо его побагровело от удушья. Мы ушли, даже не обернувшись. Вскоре его кашель стих.
– Да, верховная правительница, опасно впадать у тебя в немилость, – сказала Мор, бросив на меня косой взгляд.
Я оценила ее попытку пошутить, но… смех Мор был каким-то чужим, сильно отличавшимся от ее привычного смеха. Я тяжело дышала. Магия бурлила во мне, заполняя все жилы. Зрение предельно обострилось. Я замечала каждую щербинку на полу.
Еще восьмерых вражеских солдат мы обнаружили в спальне для слуг, которую эти скоты превратили в место извращенных развлечений. Я не вникала в подробности их зверств. Творимое ими было достаточным основанием, чтобы поскорее расправиться с ними.
Самых отъявленных мерзавцев мы убили быстро. С остальными повозились чуть подольше. Двоих только ранили и разоружили, предоставив уцелевшим фэйри их добить. Я дала слугам пару иллирианских ножей. Мы подходили к лестнице, когда, судя по отчаянным крикам, фэйри принялись за дело.
Мы спустились этажом ниже. Коридор был забрызган кровью. Там грохотало сражение.