Едва он произнес эти слова, как перед его мысленным взором появилась картина. Низкие дома вдоль берега тихой реки. Имперцы, хиверы и Тень, вместе работающие в полях и садах. Дети, гоняющиеся по равнинам за летящими семенами. Смеющиеся Скованные Битвой, возвращающиеся с охоты. Миэк и Эллоэ, вместе готовящие угли для жарки мяса. И сам Халк. Он сидит в густой траве и смотрит куда-то вдаль, ждет чего-то… кого-то…
– Подождите, – позвал Миэк. Зов эхом повторили его братья, принюхивающиеся к чему-то с закрытыми глазами. – Подождите… подождите… подождите… подождите…
– Что такое? – спросил Корг.
– Голоса в воздухе, – объяснил Миэк. – Они звать… кик, звать нас…
Он указал в сторону протянувшихся на юге гор.
– Забудь об этом, – буркнул Халк. – Мы идем в Степи.
– Еще рано, – ответил Миэк.
* * *В течение следующих трех часов Миэк и Бруд следовали за витавшим в воздухе запахом, ведя колонну беглецов по границе Степей и вверх, в горы. В роще у подножия гряды Скованные Битвой оставили неспособных сражаться беженцев и перешли на бег.
– Там, наверху! – прошипел Миэк, указывая на вершину гребня.
– Осторожно! – рыкнул Хироим. Они пригнулись и, оставаясь под прикрытием деревьев, заглянули за край гряды.
Посередине раскинувшегося внизу каньона стояли Советник Денбо и Старейшина Чарр с бластером в руках. Раздался выстрел, и связанный хивер с синим панцирем упал на землю. Его кровь пролилась на останки еще двадцати его убитых товарищей.
– Вот что случается, когда предаешь Императора! – крикнул Денбо, в поиске движения взглядом обводя стены каньона. – До сегодняшнего дня эти жуки никому не мешали. Вы никогда не были с ними знакомы. Они никогда не были знакомы с вами. Это просто рабы из какой-то мелкой деревни, ничем не отличающиеся от сотен других рабов в сотнях других деревень по всей Империи. Но сегодня они услышали о том, что вы сделали. И убежали от своих господ. Так смотрите!
Он пнул мертвого хивера в висок.
– Смотрите, что нам приходится делать из-за вас!
Старейшина Чарр с тоской посмотрел на гребень каньона. Денбо толкнул его, и Чарр еще трижды выстрелил по лежавшим на земле хиверам.
– Вот чего мы добились, оставив этих засранцев в живых, – сказала Эллоэ, чье лицо от ярости приобрело бледно-розовый оттенок.
– Время конца. Время конца для них всех, – прорычал Миэк. По его щекам катились слезы.
– Тише, – сказал Хироим. – Это все та же ловушка. Они пытаются привести нас в ярость, заставить спуститься в этот каньон.
– Они плакать, брат Миэк, – взвыл маленький хивер. Остальные, причитая, вторили ему. Пахло горем. – Плакать… плакать… плакать…
– А ну тихо, – сказал Миэк, поглаживая их по сгорбленным панцирям. – Больше, кик, не плакать…
Он поднял мокрые, полные ярости глаза на Халка.
– …только крушить.
Халк медленно, глубоко вздохнул. Он подумал о Степях, доме у реки, смеющихся в полях детях.
– Скованные Битвой, Две-Руки, – напомнил ему Миэк.
– Что бы ни ждало нас, – подтвердил Корг.
Халк закрыл глаза и позволил ярости поглотить себя.
* * *Советник Денбо улыбнулся, услышав громовой рев Халка и увидев, как повстанцы побежали по склону вниз, в каньон, чтобы броситься в атаку.
– Видите? – хмыкнул он. – Никакой стратегии. Одна ярость.
Денбо подал сигнал оружейной команде. Стена обрыва взорвалась, и треть армии Халка взлетела на воздух. Остальные, оцепенев от ужаса, наблюдали, как на них несется лавина камней.
Губы Хироима двигались в беззвучной молитве, когда он, схватив трех маленьких хиверов, рванулся в сторону от падающих булыжников. Хиверы плакали от страха, и он, прыгая с камня на камень, читал им строфы, услышанные еще в детстве. И их сердца начали биться спокойней.
Сын Сакаара, услышь мой крик.Наши враги сильны.Они жгут нас огнем.Они ломают нас камнями.Но когда они обрушат на нас небо и землю,Ты сами горы взвалишь на плечи,Чтобы мы могли ударить наших врагов в ответ.Хироим приземлился рядом с Халком и Коргом у края обрыва. Он был недостаточно быстр и знал, что камни скоро настигнут его. Но по всему его телу теплым огнем разливалась вера.
– Смотрите, – сказал он маленьким хиверам.
Халк и Корг закряхтели, пальцами впившись в земную кору. Вдвоем они подняли огромный кусок камня и с его помощью отразили несшуюся на них каменную лавину. Камни с грохотом покатились на людей Денбо в долине внизу.
– Ты сами горы взвалишь на плечи, – прошептал Хироим.
– Чтобы мы могли ударить наших врагов в ответ, – эхом ответили ему хиверы.
Миэк ринулся вперед, укорачиваясь от углей и падавших сверху камней. Старейшина Чарр обернулся к нему и поднял свое оружие. Они встретились взглядами. Возможно, в какой-нибудь другой жизни Чарр мог бы объясниться, оправдаться, даже принести извинения. Но глаза его были жестокими и мертвыми, как если бы он уже давно примирился с тем, что ему пришлось сделать. Он ничего не сказал – просто сделал два выстрела, но промахнулся. Копье Миэка вонзилось ему под ребра, пробило легкое и вышло под лопаткой. Когда тело Чарра начало заваливаться набок, Миэк полоснул его ножом с боков, а потом, на земле, еще трижды вонзил в него копье.
– Хватит, Миэк. – Корг приблизился к нему, выступив из облака черной пыли. – Все кончено.
– Кончено? – переспросил Миэк.
Он повернулся в сторону имперских солдат, прижавшихся к дальней стене каньона и побросавших оружие. Денбо вскинул вверх трясущиеся руки.
– Мы сдаемся! – прокричал он. Но Миэк не слышал ничего, кроме стука крови в ушах, и не чувствовал никаких запахов, кроме запаха убитых солдатами хиверов.
– Продолжать мстить, – процедил он. – Не останавливаться.
Эллоэ странно, визгливо рассмеялась. Миэк ринулся вперед, подняв окровавленное копье. Вслед за ним в атаку рванулись другие хиверы. Денбо отшатнулся и упал на землю. Миэк прыгнул, занося копье.
Но Халк шагнул вперед, широко раскинул руки – и одним движением отбросил Миэка вместе с другими хиверами назад. Миэк, шатаясь, поднялся на ноги, схватил упавшее копье и снова повернулся в сторону Денбо. Халк стоял между ним и имперцами. Эллоэ гневно закричала. Миэк снова бросился в бой, но Халк даже бровью не повел. Лезвие вошло ему в грудь, и древко в руках Миэка сломалось. Халк упрямо продолжал стоять, огромный и недвижимый.
– Зачем ты, кик, остановить меня, Две-Руки? – проскрежетал Миэк.
– Ты должен понимать, почему, малыш, – миролюбиво проговорил Корг. Миэк уставился на них, сбитый с толку и полный ярости. Они поклялись быть с ним заодно, разделили его запах, отправились вместе мстить. А теперь останавливали его и отчитывали за незнание правил, о которых он никогда ничего не слышал? Разгневанный и убитый горем Миэк поднял на Халка глаза.
– Я знать только то, чему ты меня научить.
* * *Королевский Город горел. Кайера стояла на стене за пределами дворца, окидывая взглядом крыши, и качала головой. Все это вызывало у нее отвращение, но отнюдь не удивление. Избранный Красным Королем метод правления поддерживал лишь внешнее подобие закона и