впредь людей моих не дергай! Мешаешь только.

— Не буду, — послушно пробубнил Оливер, уже открыв папку с экспертным отчетом по вчерашней бомбе.

— Разбаловал я тебя, — махнул рукой инспектор и уселся в кресло напротив. — С самого начала не нужно было тебя к расследованиям допускать.

— Одна голова хорошо, а две — лучше, — не отрываясь от чтения, поделился народной мудростью ректор.

— А то мне голов и без твоей мало, — проворчал старик. Но больше, до тех пор пока Оливер не закончил читать, не отвлекал.

После кивнул на отчет:

— Ну? Увидел что интересное?

— У видел. — Оливер достал из стола бумаги по найтлопскому делу. — Состав взрывной смеси тот же, — сказал, сверившись с протоколами. — И структура заклинания.

— Вот-вот, — подтвердил Крейг. Не без отклонений, конечно, но есть основания считать это делом рук одного мастера. Загвоздка в том, что тот мастер, что найтлопскую бомбу собирал, если нашему вице-канцлеру верить, арестован неделю назад.

— У него могли быть ученики и сподвижники. Технология интересная, но, мне кажется, не настолько сложная, чтобы ее не мог воссоздать другой человек с соответствующими способностями.

— Мог, конечно, мог. Ты хоть понял, как тебе с этой самой технологией повезло?

— Понял.

Плетение, активирующее взрыватель, по структуре напоминало проклятие. Потому он и почувствовал опасность прежде, чем та превратилась в неизбежность. Маг другой специализации был бы уже мертв, а с ним и все, кто находился в момент взрыва в аудитории.

— Тот, кто бомбу собирал, тоже понял, — протянул задумчиво инспектор. — Ежели не совсем дурак. А ежели не дурак, то почему сразу о таком не подумал?

Версии, что целью был не Оливер, ни у Крейга, ни у самого милорда Райхона не возникло. Взрывное устройство запустили наведенным заклинанием, наверняка зная, кто находится в аудитории.

— В Найтлоне в ректора не метили, — продолжал рассуждать старик. — Там, похоже, вообще ни в кого не метили, абы кого из магов взорвать. А тебе, значит, персональное внимание. За что, не знаешь?

— Даже не догадываюсь. Среди тех, кого арестовали по найтлопскому делу, было несколько магов. Все, включая собравшего бомбу алхимика, потерпели какие-то профессиональные неудачи в прошлом, что, собственно, и привело их в организацию магоненавистников. Кто-то из оставшихся на свободе может считать виновником своих неудач меня. Отчисленный студент, уволенный преподаватель…

— Проверим. Вспомни, кого сможешь, а ребята с архивами поработают. Разрешение только подпиши.

— Обязательно.

Оливер расписался на чистом листе бумаги и вызвал секретаря.

— Роберт, пожалуйста, отпечатайте поверх разрешение на допуск в архив. Инспектор скажет, на какой срок и на чье имя.

Брови старика сошлись над переносицей.

— Куда-то торопитесь, милорд?

— Через пятнадцать минут веду занятие у своей группы. Заодно посмотрю, как идет восстановление корпуса.

Оливер пообещал Крейгу заглянуть к нему после обеда, попросил Флина выяснить, почему не работает отопление, и, пока его не остановили новыми вопросами, вышел из кабинета, чтобы до начала занятий успеть заглянуть в архив и забрать из него одно личное дело, прежде чем ушлые ребята Крейга сунут в него свои носы. Документы у Нелл в порядке, но пусть лучше лежат в его сейфе.

Он так торопился, что и слова не сказал по поводу наглых архивных котов, и, видимо, немало порадовал этим их владелицу, так как нужное дело мисс Хоуп отыскала на диво быстро и вручила с сияющей улыбкой, словно приз «Самому лояльному начальнику».

Подумалось, что не так уж они мешают, эти коты. Почему бы их не оставить, раз они нужны Надин?

Людей нельзя разлучать с теми, кто им нужен.

Было бы ложью сказать, что Нелл считала минуты до встречи. Она считала секунды. Увидев вошедшего в аудиторию куратора, начала обратный отсчет.

— Добрый день. — Голос Оливера звучал преувеличенно бодро. — Хочется верить, что этот день действительно будет добрым, в отличие от вчерашнего.

Он даже не смотрел в ее сторону, но Нелл слышался в его словах к ней одной обращенный вопрос.

«Не верь, — ответила она мысленно. — Не будет».

— Прежде чем начать лекцию, я должен сообщить вам о введенных со вчерашнего дня в академии особых условий и объяснить, как это отразится на учебном процессе и внутреннем распорядке.

Никто не осмелился его прервать, чтобы сказать, что к ним уже заходил декан Вильямс и все сообщил и объяснил. Слушали снова об усилении охраны и ужесточении контроля, о том, что любые подозрительные предметы нужно обходить по широкой дуге и тут же сообщать о них в полицию.

— Руководство академии решило не прерывать занятия, нет оснований полагать, что случившееся вчера повторится, но, если кто-то хочет уехать на время проведения расследования, это возможно…

Вильямс о таком не говорил, и студенты напряглись, прислушиваясь.

— …Место в группе, как и место в общежитии за вами сохранится, но тем, кто будет отсутствовать свыше месяца, придется по возвращении сдавать дополнительные зачеты. И еще, поскольку разбирательство вчерашнего инцидента требует моего непосредственного участия, занятия по базовому предмету в ближайшие недели с вами будет проводить другой преподаватель. Но это не значит, что я не буду следить за работой группы, так что расслабляться не стоит. А пока, раз уж мы разобрались с организационными вопросами…

— Простите, милорд Райхон, — неожиданно даже для себя самой сказала Нелл. — У меня вопрос… как раз организационный… Это не связано с вчерашним происшествием, но, возможно, мне придется уехать из академии. У меня тяжело болеет подруга, вы же знаете, я просила у вас неделю, чтобы ухаживать за ней…

— Обсудим это после лекции, мисс Мэйнард, — оборвал ее Оливер.

«Что ты делаешь, Нелл?» — спрашивали его глаза.

«Готовлю путь к отступлению».

Ее отъезд не будет выглядеть внезапным бегством. Сам же говорил, что нужно сделать все правильно.

Лекция казалась бесконечной.

Нелл слушала, записывала. Не бездумно, что странно, а пытаясь вникнуть и запомнить то, что вряд ли когда-нибудь ей пригодится. Не окончить ей этот курс, лучше подумать о том, чтобы купить сборник бытовых заклинаний. И теплую одежду. На севере королевства магу, даже с ограниченной лицензией,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату