— Не буду, — послушно пробубнил Оливер, уже открыв папку с экспертным отчетом по вчерашней бомбе.
— Разбаловал я тебя, — махнул рукой инспектор и уселся в кресло напротив. — С самого начала не нужно было тебя к расследованиям допускать.
— Одна голова хорошо, а две — лучше, — не отрываясь от чтения, поделился народной мудростью ректор.
— А то мне голов и без твоей мало, — проворчал старик. Но больше, до тех пор пока Оливер не закончил читать, не отвлекал.
После кивнул на отчет:
— Ну? Увидел что интересное?
— У видел. — Оливер достал из стола бумаги по найтлопскому делу. — Состав взрывной смеси тот же, — сказал, сверившись с протоколами. — И структура заклинания.
— Вот-вот, — подтвердил Крейг. Не без отклонений, конечно, но есть основания считать это делом рук одного мастера. Загвоздка в том, что тот мастер, что найтлопскую бомбу собирал, если нашему вице-канцлеру верить, арестован неделю назад.
— У него могли быть ученики и сподвижники. Технология интересная, но, мне кажется, не настолько сложная, чтобы ее не мог воссоздать другой человек с соответствующими способностями.
— Мог, конечно, мог. Ты хоть понял, как тебе с этой самой технологией повезло?
— Понял.
Плетение, активирующее взрыватель, по структуре напоминало проклятие. Потому он и почувствовал опасность прежде, чем та превратилась в неизбежность. Маг другой специализации был бы уже мертв, а с ним и все, кто находился в момент взрыва в аудитории.
— Тот, кто бомбу собирал, тоже понял, — протянул задумчиво инспектор. — Ежели не совсем дурак. А ежели не дурак, то почему сразу о таком не подумал?
Версии, что целью был не Оливер, ни у Крейга, ни у самого милорда Райхона не возникло. Взрывное устройство запустили наведенным заклинанием, наверняка зная, кто находится в аудитории.
— В Найтлоне в ректора не метили, — продолжал рассуждать старик. — Там, похоже, вообще ни в кого не метили, абы кого из магов взорвать. А тебе, значит, персональное внимание. За что, не знаешь?
— Даже не догадываюсь. Среди тех, кого арестовали по найтлопскому делу, было несколько магов. Все, включая собравшего бомбу алхимика, потерпели какие-то профессиональные неудачи в прошлом, что, собственно, и привело их в организацию магоненавистников. Кто-то из оставшихся на свободе может считать виновником своих неудач меня. Отчисленный студент, уволенный преподаватель…
— Проверим. Вспомни, кого сможешь, а ребята с архивами поработают. Разрешение только подпиши.
— Обязательно.
Оливер расписался на чистом листе бумаги и вызвал секретаря.
— Роберт, пожалуйста, отпечатайте поверх разрешение на допуск в архив. Инспектор скажет, на какой срок и на чье имя.
Брови старика сошлись над переносицей.
— Куда-то торопитесь, милорд?
— Через пятнадцать минут веду занятие у своей группы. Заодно посмотрю, как идет восстановление корпуса.
Оливер пообещал Крейгу заглянуть к нему после обеда, попросил Флина выяснить, почему не работает отопление, и, пока его не остановили новыми вопросами, вышел из кабинета, чтобы до начала занятий успеть заглянуть в архив и забрать из него одно личное дело, прежде чем ушлые ребята Крейга сунут в него свои носы. Документы у Нелл в порядке, но пусть лучше лежат в его сейфе.
Он так торопился, что и слова не сказал по поводу наглых архивных котов, и, видимо, немало порадовал этим их владелицу, так как нужное дело мисс Хоуп отыскала на диво быстро и вручила с сияющей улыбкой, словно приз «Самому лояльному начальнику».
Подумалось, что не так уж они мешают, эти коты. Почему бы их не оставить, раз они нужны Надин?
Людей нельзя разлучать с теми, кто им нужен.
Было бы ложью сказать, что Нелл считала минуты до встречи. Она считала секунды. Увидев вошедшего в аудиторию куратора, начала обратный отсчет.
— Добрый день. — Голос Оливера звучал преувеличенно бодро. — Хочется верить, что этот день действительно будет добрым, в отличие от вчерашнего.
Он даже не смотрел в ее сторону, но Нелл слышался в его словах к ней одной обращенный вопрос.
«Не верь, — ответила она мысленно. — Не будет».
— Прежде чем начать лекцию, я должен сообщить вам о введенных со вчерашнего дня в академии особых условий и объяснить, как это отразится на учебном процессе и внутреннем распорядке.
Никто не осмелился его прервать, чтобы сказать, что к ним уже заходил декан Вильямс и все сообщил и объяснил. Слушали снова об усилении охраны и ужесточении контроля, о том, что любые подозрительные предметы нужно обходить по широкой дуге и тут же сообщать о них в полицию.
— Руководство академии решило не прерывать занятия, нет оснований полагать, что случившееся вчера повторится, но, если кто-то хочет уехать на время проведения расследования, это возможно…
Вильямс о таком не говорил, и студенты напряглись, прислушиваясь.
— …Место в группе, как и место в общежитии за вами сохранится, но тем, кто будет отсутствовать свыше месяца, придется по возвращении сдавать дополнительные зачеты. И еще, поскольку разбирательство вчерашнего инцидента требует моего непосредственного участия, занятия по базовому предмету в ближайшие недели с вами будет проводить другой преподаватель. Но это не значит, что я не буду следить за работой группы, так что расслабляться не стоит. А пока, раз уж мы разобрались с организационными вопросами…
— Простите, милорд Райхон, — неожиданно даже для себя самой сказала Нелл. — У меня вопрос… как раз организационный… Это не связано с вчерашним происшествием, но, возможно, мне придется уехать из академии. У меня тяжело болеет подруга, вы же знаете, я просила у вас неделю, чтобы ухаживать за ней…
— Обсудим это после лекции, мисс Мэйнард, — оборвал ее Оливер.
«Что ты делаешь, Нелл?» — спрашивали его глаза.
«Готовлю путь к отступлению».
Ее отъезд не будет выглядеть внезапным бегством. Сам же говорил, что нужно сделать все правильно.
Лекция казалась бесконечной.
Нелл слушала, записывала. Не бездумно, что странно, а пытаясь вникнуть и запомнить то, что вряд ли когда-нибудь ей пригодится. Не окончить ей этот курс, лучше подумать о том, чтобы купить сборник бытовых заклинаний. И теплую одежду. На севере королевства магу, даже с ограниченной лицензией,