устройства – КИПУ, или квантово-информационные процессорные устройства, работают в соответствии со спецификацией, и мы скоро сможем наладить их массовый выпуск. Объединяя всего несколько таких устройств, мы сумели получить более точные результаты, чем с помощью кипуподобного устройства, которым пользовалась Эржебет…

ЭРЖЕБЕТ КАРПАТИ: Мой цамологеп, который теперь утрачен из-за интриг и некомпетентности вашего правительства.

АТКИНСОН: Миз Карпати, вам слова не давали.

КОУЛ: Да, спасибо, миз Карпати, мы уже неоднократно слышали ваши замечания по данному поводу.

КАРПАТИ: Они до сих пор не возымели действия.

АТКИНСОН: К порядку! К порядку!

[УДАЛЕНО]

(СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ)

СЕНАТОР ЭФФИНХЕМ: …переходя к строке 539 предлагаемого бюджета. Если глаза меня не обманывают, вы просите двенадцать полных ставок для историков?

МЕЛИСАНДА СТОУКС: Для работы хронотрона в его памяти должна находиться обширная база исторических фактов. Возвращаясь к вчерашней аналогии с предсказанием погоды. Компьютер, который прекрасно производит нужные для прогноза математические вычисления, будет бесполезен, если не вносить в него данные о погоде в реальном времени. Вот почему нам нужны метеорологические аэростаты, спутники и так далее – чтобы обеспечивать эти данные. В случае хронотрона у нас есть КИПУ для расчетов, но без исторических данных они бесполезны.

ЭФФИНХЕМ: Мне казалось, это учтено в строках 420–487, где изложена программа извлечения данных напрямую из оцифрованных исторических книг в Библиотеке Конгресса.

СТОУКС: Да, это обеспечит девяносто процентов необходимой информации, но в некоторых книгах есть неоднозначный материал, который сбивает с толку наши алгоритмы обработки естественных языков. В таком случае эти абзацы отправляют читателю-человеку, чтобы тот попытался их разобрать. По очевидным причинам на такую работу лучше всего годятся историки.

ЭФФИНХЕМ: Очень хорошо, но, насколько я понял, расходы на них делятся с другой подпрограммой под названием… ЗАДРОТЦ?

СТОУКС: Возможно, название изменится, но ЗАДРОТЦ – это закрытый академический диахрон-ресурсный оперативный тренировочный центр. Подполковнику Лионсу и мне, когда мы учились одеваться, разговаривать и вести себя в колониальном Бостоне и елизаветинской Англии, пришлось самим составлять тренировочные программы. По мере того как деятельность ДОДО расширяется на другие ВиМНы…

ЭФФИНХЕМ: Спасибо, что напомнили, миз Стоукс. ЗАДРОТЦ – аналог Академии Звездного флота, если мне позволительно вспомнить «Стартрек».

СТОУКС: Хогвартс.

ЭФФИНХЕМ: Да, обучающая площадка, на которой дейцы будут осваивать необходимые навыки.

СТОУКС: Бюджет ЗАДРОТЦа начинается со строки 950.

ЭФФИНХЕМ: Да, спасибо, мой помощник мне нашел.

СТОУКС: Есть смысл, чтобы историки делили время между созданием базы данных и участием в ЗАДРОТЦе.

ЭФФИНХЕМ: Это довольно большой раздел бюджета, и, возможно, мне потребуется дополнительное время на его изучение…

[УДАЛЕНО]

СЕНАТОР ЭФФИНХЕМ: Меня очень удивила строка 1162. Зачем вам столько тратить на холодное оружие?

ПОДПОЛКОВНИК ЛИОНС: Оно оказалось дороже, чем можно было подумать. Его изготавливают вручную из особых сортов стали.

ЭФФИНХЕМ: Вы не уловили суть моего вопроса, подполковник Лионс. Позвольте перефразировать: создается впечатление, будто вы создаете отряд воинов и убийц.

ЛИОНС: Вероятно, не убийц как таковых из-за риска диахронического срыва.

ЭФФИНХЕМ: Вы не можете вернуться в прошлое и убить Наполеона.

ЛИОНС: Это была бы крайне неудачная затея.

ЭФФИНХЕМ: Возвращаясь к моему вопросу…

ЛИОНС: В те эпохи люди – представители высшего класса – постоянно носили при себе колюще-рубящее оружие и умели им пользоваться. У любого дейца, во всяком случае, у дейца-мужчины, выдающего себя за такого человека, неумение владеть шпагой будет так же подозрительно, как неумение сесть на лошадь или незнание языка.

ЭФФИНХЕМ: Ожидаете ли вы, что некоторым дейцам придется сражаться на шпагах?

ЛИОНС: Мне во время лондонского ДЭЛА приходилось несколько раз.

ЭФФИНХЕМ: Но это было импровизированное ДЭЛО – до того, как у вас появился хронотрон.

ЛИОНС: Войны, сражения, дуэли – важные события. В некоторых случаях, в зависимости от того, что скажет нам хронотрон, могут потребоваться дейцы, способные осуществлять такого рода перемены – или как минимум оставаться живыми в подобной обстановке.

ЭФФИНХЕМ: Это представляется опасным.

ЛИОНС: Это опасно по определению. Бойцами будет лишь малая доля дейцев. В бюджете они так заметны, потому что нам надо закупить им оружие для тренировок.

ЭФФИНХЕМ: А у большинства будет другая специализация?

ЛИОНС: Да. Приведу пример. На этапе ХРИПа мы сосредоточились на тайном проникновении в некоторые ВиМНы, чтобы завязать и развить отношения с ИГСОВами…

ЭФФИНХЕМ: С кем?

ЛИОНС: С известными готовыми к сотрудничеству ведьмами.

ЭФФИНХЕМ: Ах да. Строка 345 или где-то там. Создание ведьминской сети. «Схема метро».

ЛИОНС: Да. Подобно схеме метро, это позволит нам отправлять дейцев из одного ВиМНа в другой и безопасно возвращать обратно. Очевидно, успех зависит от хороших отношений с ведьмами.

ЭФФИНХЕМ: Которые, скажем так, странные личности.

ЭРЖЕБЕТ КАРПАТИ: Сенатор, я нахожу ваш тон оскорбительным.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ АТКИНСОН: К порядку!

ЭФФИНХЕМ: Продолжайте, подполковник Лионс.

КАРПАТИ: Вы меня игнорируете? Я сказала, что нахожу ваш тон оскорбительным. Я вообще не хотела быть здесь и согласилась только по доброте душевной, а вы, с вашими миллионами долларов и планами управлять планетой, вы хоть понимаете, что все зависит от меня? И вы говорите со мной таким тоном? Что вы о себе мните?

ЭФФИНХЕМ: Все в порядке, госпожа председатель. Итак, миз Карпати…

КАРПАТИ: Что «миз Карпати»? Извинитесь за ваш тон.

ЭФФИНХЕМ: Я извиняюсь, миз Карпати.

КАРПАТИ: Я не принимаю ваших извинений.

ЭФФИНХЕМ: Почему?

КАРПАТИ: Они звучат совершенно неискренне. Неискренние извинения не считаются. Сейчас я выйду из этого помещения, а вы подумайте, что будет, если я не вернусь. Так что когда я вернусь, я жду от вас полноценных извинений.

МЕЛИСАНДА СТОУКС: Тристан, я?..

ЛИОНС: Ага.

АТКИНСОН: Просьба внести в протокол, что миз Карпати без разрешения покинула заседание в 17:23 в сопровождении доктора Мелисанды Стоукс.

ЭФФИНХЕМ: Подполковник Лионс, на чем мы остановились?

ЛИОНС: Эржебет только что наглядно продемонстрировала, почему для вербовки ведьм нам потребуются очень специфические агенты. Ведьмам не нужны деньги. Они не станут помогать нам ради правды, справедливости и американских ценностей. У каждой ведьмы есть свои корыстные причины помогать либо не помогать нам. Мало отыскать ведьм, нужно еще и склонить их на нашу сторону. Иногда это может быть серия сложных действий, требующих различных специфических навыков.

ЭФФИНХЕМ: Подозреваю, не я один буду признателен, если вы объясните свою мысль на примере.

ЛИОНС: Хорошо. По причинам, которые при необходимости может разъяснить генерал Фринк, нам потребовалось закрепиться на Балканах. Мы провели исследования, выяснили, где жила ведьма, и отправили агента ее разыскать. Агент ее нашел, и она перенесла его обратно, но не пожелала быть, так сказать, у нас на службе, если не получит ответных услуг. Ее муж в тюрьме, и она объявила, что будет работать на нас, если его освободят.

ЭФФИНХЕМ: Почему же она сама не освободила его с помощью магии?

ЛИОНС: Прошу прощения, сенатор, но магия не означает всемогущества. На самом деле это наследственная способность, ничего больше. Так вот, наш агент превосходно знает язык, он умница и первоклассный спортсмен, но не умеет убалтывать и не владеет навыками для организации побега из тюрьмы. Так что ведьма отправила его назад

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату