– Сколько? – спрашивает священник.
– Все, кто может воевать, – рублю я.
По лицу старика чувствуется, что у него в душе происходит борьба. С одной стороны, грех убийства, а с другой – желание выжить и победить.
– Согласен, – нехотя даёт разрешение священник. – Теперь ты понимаешь, Сергий, почему мы тебя выбрали?
Я киваю.
– Тогда за дело! – приказывает старик. – Но сперва еще одно. Давно тебе сказать хотел, Сергий, да все как-то откладывал, а теперь, вижу, время пришло. – Старик делает небольшую паузу, а потом резко чеканит: – Колесников тебе – не батя! Ни тебе, ни кому другому.
– Но… – начинаю я, однако настоятель резким взмахом ладони приказывает мне молчать.
– Сам подумай, – продолжает он, – ведь это слово на Руси всегда означало «отец». Недаром обычное уважительное обращение к священнику – батюшка. А Христос – Он наш Отец Небесный так же, как есть отец земной у любого человека, на земле рожденного. Отца надо слушаться и почитать, бояться его гнева, нельзя сомневаться в его мудрости и правоте, замышлять против него недоброе. И уж конечно, отца нельзя ненавидеть. Это у русского человека в подкорке зашито. Ваш Колесников – тонкий психолог, раз с самого начала приказал себя так именовать… Не спеши отвечать сейчас, просто подумай об этом на досуге. Об этом, и еще о том, что ты, Сергий, как и я, – сын Божий, коим и был с рождения. А раз земной отец твой умер, то нет для тебя боле отца иного. Есть только мужчина по имени Колесников – подлый, жестокий убийца, изувер, тиран. И бороться с такими – святой долг любого нормального человека. Если поймешь, что я прав, если освободишься от власти Колесникова в душе так же, как свободен ныне от нее телесно, тебе легче с ним ратоборствовать станет.
Яр одобрительно кивает. Эльза выглядит немного растерянной, так же, как и я сам, должно быть. А ведь прав настоятель. Все мы так сроднились с прозвищем главы Убежища, что оно почти заменило ему имя. И никто не задумывался особенно, почему он должен называть именно так именно этого человека… Впрочем, настоятель прав и в другом: для мыслей будет и более подходящее время. Сейчас же я чувствую, как начинает медленно раскручиваться маховик войны. Раз запустив, его уже не остановить. За разговором я не заметил, что глаза снова режет. Это уже не списать на холодный ветер. Часто моргаю. Это немного помогает утихомирить боль.
– Сергей, – окликает меня Эльза, – зайдём ко мне, разговор есть.
Мы все вчетвером встаём из-за стола. Выходим из кельи. Священник направляется к храму. Яр, бросив на ходу, что ждет меня через полчаса, в трапезной на сходе, выходит из братского комплекса. Мы с Эльзой выходим на улицу. Быстро, так, чтобы поменьше маячить на дорожке, проходим мимо сестринского корпуса к небольшому деревянному домику, где, как я слышал, до войны гостили посетители монастыря, и где теперь для неё выделена комната. Поднимаемся по скрипучим ступенькам. Эльза открывает дверь. Мы минуем коридор и, повернув налево, открыв ещё одну дверь, оказываемся в помещении. В полумраке вырисовывается простая металлическая кровать на пружинах, стол, шкаф, тумба и пара стульев. Окна заколочены досками и замазаны глиной вперемешку с соломой. Только сверху оставлена форточка, завешанная толстой тканью.
– Садись, – Эльза указывает на стул, – рассказывай, что у тебя с глазами!
– Режет, – отвечаю я, – и болят очень сильно.
– Такого раньше не было? – задаёт вопрос Эльза, зажигая газовый светильник.
Я мотаю головой.
– Нет, ночью началось, когда за выродком бежал, думал из-за ветра.
– Так больно? – Эльза направляет отражатель лампы на меня.
– Да! – жмурясь выкрикиваю я. – Убери! Жжет!
Старуха отворачивает лампу. В сумраке мне становится легче.
– Дай гляну, – Эльза, не дожидаясь ответа, обхватывает мою голову жилистыми ладонями. Заглядывает мне в глаза, затем пальцами раскрывает мне веки и долго вглядывается в зрачок.
– У тебя белки все полопались, красные, – Эльза садится на стул рядом со мной, – видишь хорошо?
– Да вроде, – неуверенно тяну я.
– Прочитай! – старуха протягивает мне книгу.
Я открываю её. Вглядываюсь в мелкие буквы. Они расплываются. Не могу разобрать, что там написано. Напрягая глаза, отодвигаю книгу от себя и текст, словно слова приобрели чёткость, с трудом, но можно разобрать. Я пытаюсь прочитать его и тут же шиплю от боли. Ощущение, что в глаза попала мыльная вода. Только гораздо ядренее, чем обычная. По щекам текут слёзы.
– Что со мной? – я утираю капли рукавом.
– Не знаю, я не офтальмолог, – злится Эльза, – но мне это не нравится. Подойди к окну. Открой занавесь и выгляни в форточку.
Я подчиняюсь, но едва я отдёргиваю ткань и пытаюсь посмотреть на улицу, где светит солнце, как острая пульсирующая боль пронзает глаза.
– Чтоб тебя! Не могу!
Я закрываю глаза ладонью. Становится легче.
– Я что, слепну?
– Ты просто переутомил глаза, им нужен отдых, – по голосу Эльзы чувствуется, что она не уверена. – Я сварю успокоительный отвар из трав, будешь прикладывать к глазам.
– Нет времени дурью маяться! – злюсь я. – Мне нужны очки, затемнённые такие, чтобы по улице ходить.
– А дальше что?! – повышает голос Эльза. – Маску сварщика напялишь?
– Если нужно, то надену! – взрываюсь я.
Криком я пытаюсь скрыть свой страх. Потерять зрение – означает стать обузой для всех, а это для меня хуже всего.
– Возьми мои, – Эльза протягивает мне круглые очки, похожие на две небольших консервных банки, в донца которых вставлены тёмные стекла.
– А ты?
– У меня запасные есть. Проверь, можешь в них на солнце смотреть.
Я надеваю очки, хотя они из-за закрытых боковин больше напоминают небольшую маску. Неуверенно подхожу к окну и открываю занавеску. Мир окрашивается сепией. Тусклый зимний солнечный диск, лучи которого ещё недавно жалили меня, теперь лишь слегка щиплют глаза.
– Годится!
– Ты только всё время в них не ходи, – предупреждает старуха, – а то глаза совсем ослабнут. Вечером загляни, отвар заберёшь.
– Угу.
Я собираюсь уходить, но передумываю. Смотрю на Эльзу и решаю задать ей вопрос, который мучает меня с момента убийства выродка.
– Ты знала, точнее «прочитала», что его заслали к нам?
– Кого?
– Штыря.
Эльза медлит с ответом. Барабанит ногтями по столу.
– Да, – нехотя отвечает Эльза.
Я не удивляюсь её ответу.
– А почему не предупредила?
Старуха отводит глаза, затем, точно вспыхивая, выпаливает:
– А ты представь, что бы было знай ты об этом! Сохранил бы тайну, или сразу захотел бы его убить, а? А другие, что бы предприняли? Он был нужен мне, чтобы сделать дело, рассказать Ба… Колесникову, где ты, провоцировать его, вот и всё. Круг замкнулся.
Я анализирую её ответ, машинально отметив запинку: похоже, после слов настоятеля старуха тоже переосмыслила свое отношение к предводителю наших врагов. А еще вдруг осознаю, что сам уже как-то незаметно все решил и больше никогда впредь не назову – просто не смогу! – Колесникова его прозвищем. Как и предсказывал священник, от осознания этого мне