По собственному опыту он знал, что ему сейчас нужнее всего три вещи: еда, чистая одежда и теплый взгляд, и все это дают женщины, а женщин обычно можно найти на кухне. Кухня оказалась узким помещением под торфяной крышей, в каменной стене – две печи, несколько пней вместо столов. Постоянно входили и выходили люди. Он нашел угол в дальнем конце прохода, где сидел, пока его не заметила бледная изнуренная девушка.
Он упросил ее дать ему немного хлеба и с удовлетворением убедился, что девушки повсюду одинаковы. Словно кошки, любят, чтобы их гладили. Он погладил ее, и она улыбнулась и похорошела. Он сказал ей об этом. Она покраснела и занялась работой, месила тесто, руки ее были белыми от муки, а щеки раскраснелись, но несколько минут спустя она принесла ему небольшой сосуд с медом.
Он взял мед, думая, что можно было бы поцеловать ее, но в это время позади в проходе за ним послышалось громыхание. Девушка пугливо вздрогнула, взмахнув руками. Он оглянулся и посмотрел в темный конец коридора, забитого дровами для кухни.
– Откуда донесся этот звук?
Она посмотрела на него круглыми глазами.
– Ниоткуда. Держись подальше от этого места. – Она наклонилась поближе. – Там привидения, – прошептала она, и он поцеловал ее.
Позже он протиснулся между поленницами в конец коридора. Идя, он слышал, как бегают крысы, и подумал, что, возможно, именно этот звук долетел в кухню.
Коридор круто уходил вниз, в темноту, но в затянутой паутиной нише в стене он нашел трут и огниво. Кто-то приходил сюда часто, но не вчера и даже не на днях. Он сдул пыль с трута, поджег его и пошел вниз, в темноту.
Повернув за угол, он увидел дверь, запертую деревянным брусом. Он сдвинул брус, и дверь открылась. Держа перед собой трут, он спустился по длинной лестнице; холодный воздух здесь пах старым огнем, кирпичами и железом. Здесь стоял погасший горн, спрятанный под башней. Вагн спустился с последней ступеньки и повернулся, осматриваясь.
Почти у самых его ног кто-то застонал.
Вагн похолодел. Он не мог пошевелиться, волосы встали дыбом. Звук повторился. Под толстым слоем пыли на полу лежала мохнатая голова.
Вагн наклонился к ней. Глаза мертвеца были закрыты. Густые длинные волосы покрыты грязью и кровью, запутанная борода уходила за пределы освещенного пятачка. По этой бороде, кустистым бровям и толстому носу Вагн понял: это гном. Губы шевельнулись, но с них сорвался только стон. Вагн вспомнил про сосуд с медом, достал его из-за пояса и смочил губы гнома.
Губы зашевелились, алчно причмокнув. Они вновь что-то произнесли, но Вагн не разобрал, что именно, и снова покормил их медом.
– Тираст, – прошептал гном. – Тираст, запомни.
– Что? – Вагн наклонился ниже. – Что ты говоришь? Кто ты?
– Тираст, запомни, – сказал гном, на этот раз громче.
Трут гас. Вагн осмотрелся, чтобы не забыть, где лестница. Потом снова наклонился к голове гнома.
– Скажи, что это значит!
Но гном сказал только:
– Тираст, запомни.
Свет погас. Вагн повернулся и начал подниматься по лестнице, шаря в темноте. Наверху он закрыл дверь, запер ее поленом и пошел на свет.
За кухней пролет ступеней вел к парапету на стене, выходящей на море. Вагн поднялся на самое высокое место и стоял, глядя на пролив, где в дальнюю даль уходило словно бы наморщенное водное пространство. Оттуда Гальдор увидел приближающийся кнарр, наблюдал, как маленький корабль сражается с волнами, спустился подманить его.
Позади под чьей-то ногой скрипнул камень, и Вагн вздрогнул. Он оглянулся. По лестнице поднимался Торульф. Вагн застыл. В двух ступенях от него Торульф остановился и, прищурившись, посмотрел на солнце.
– Тебе понадобится меч. Я помогу его раздобыть.
Вагн сказал:
– Хорошо. Иди первым.
Верзила повернулся и стал спускаться по лестнице перед ним. Внизу он подождал, пока Вагн его догонит, и тихо сказал:
– Вчера это сделал Гальдор.
Он протянул руку и назвал свое имя.
Вагн пожал ему руку. Они шли по коридору мимо кухни. Он спросил:
– Кто такой Тираст?
– Это имя? Какой-то девушки?
В высокой каменной стене за кухней была деревянная двустворчатая дверь. Торульф распахнул обе створки. Солнце осветило узкую комнату, колеса и оси фургона, груду круглых щитов, бочку с песком. Из бочки торчал лес рукоятей. Торульф взялся за бочку и подвинул ее вперед. Вагн снова заметил, как он силен.
– Попробуй вот этот.
Торульф вытащил за рукоять меч и протянул Вагну.
Рукоять была аккуратно обернута кожей, с круглым навершием, но клинок показался Вагну тяжеловатым. Он осмотрелся в поисках того, на чем можно было бы опробовать меч, и Торульф показал ему за порог.
На дворе стоял пень, избитый и изрубленный, вся земля вокруг была усыпана опилками. Вагн ударил мечом по пню, но тот был слишком низкий, да и угол неудобный.
Торульф сказал:
– Вот. Бей по краю, видишь, по переднему. Попробуй этим.
Следующий клинок был в пятнах ржавчины, с зарубкой возле рукояти, но в руку лег почти как влитой. Вагн снова ударил по пню, пригнувшись, чтобы улучшить результат, и Торульф сказал:
– Хорошо. Тебе нужно укрепить запястье. Вот так. – Он сильно хлопнул Вагна по спине. – Вот так.
Вагн отступил от пня, тяжело дыша. Он думал о брате. Подошли двое.
– Что, Торульф, – сказал один, – учишь его, как лучше тебя побить?
И рассмеялся.
Торульф сказал:
– Это Кетиль. Кетиль Зуб. А это Йохан, он даже не норвежец.
Кетиль улыбнулся Вагну, показав кривой зуб, выступающий из десны. Он сказал:
– Не слишком-то гордись, парень, что побил этого старого пропойцу.
Светловолосый Йохан, ненамного старше Вагна, кивнул ему. Он стоял молча, но взгляд был внимательным и напряженным.
– Тебе понадобится щит.
Торульф вернулся в кладовую.
Кетиль сказал:
– В этом бочонке хорошей стали не больно-то много.
И он, словно случайно, толкнул Вагна.
– О, эта мне подходит, – ответил Вагн. Он остался на месте, и Кетилю пришлось отступить. Но Йохан смотрел на меч в руках Вагна; он показал на клинок, Вагн увидел под рукоятью какие-то старые руны.
– Гут, – сказал Йохан. Он энергично кивнул Вагну. – Гут.
– А что здесь за работа? – спросил Вагн.
Йохан посмотрел на Кетиля: очевидно, он не слишком хорошо говорил по-норвежски. Кетиль сказал:
– Не слишком трудная. Мы держим заливы. Все, кто проходит через них, отдают нам часть своего груза. – Он указал подбородком на восток. – Там, где река впадает в море, большая ярмарка. Самый короткий путь на нее – здесь.
Вагн это знал, он вместе с братьями плыл как раз на эту ярмарку. И теперь у него в руках был меч. Он мог кого-нибудь убить. Торульф принес ему кожаный щит. Вокруг него стояли трое, убившие его братьев.
Но тут все подобрались и разом посмотрели через двор на выход из зала. Вагн проследил за их взглядами.
Из зала вышел король Гальдор. Он стоял на пороге, спесиво откинув голову. На нем был черный плащ из медвежьей шкуры, металлический нагрудник. На бедре висел меч. Несколько мгновений он молча