смотрел на них, потом пошел через двор, держа руку на рукояти меча. Торульф что-то пробормотал вполголоса и сделал пальцами какой-то знак.

Кетиль сказал:

– Заткнись, придурок.

– Он идет за мной, – сказал Торульф. – Он вечно приходит за мной.

– Отличный меч, – сказал Вагн. – Меч Гальдора.

– Ни у кого больше нет такого меча, – ответил Кетиль. – С этим мечом он непобедим.

В сознании Вагна его собственное оружие превратилось в хрупкую ветку. Из зала вышло еще несколько человек, они зевали и потягивались. Кетиль и Йохан пошли к ним, называя приятелей по именам. Вагн вложил свой новый меч в ножны. Он не мог убить их всех. Он должен был ненавидеть Гальдора, а не их. Мимо прошла девушка с кухни, неся на бедре корзину; она не осмелилась взглянуть в его сторону. Вслед за Торульфом он подошел к остальным.

За трапезой он сидел между Кетилем и Турольфом, на середине стола. Все ели, и Гальдор сказал:

– Нам нужно немного поэзии. Торульф, ты будешь скальдом!

Все за столом рассмеялись и повернулись к Торульфу, а тот побелел как полотно. Он встал. Перед ним стояла кружка, и он отпил большой глоток эля. Все снова рассмеялись, ожидая развлечения. Гальдор с улыбкой подался вперед в своем кресле.

– Спой нам, Торульф! Давай!

Грудь Торульфа вздымалась. Он произнес:

– На лебединой дороге… – и сглотнул. Все вокруг рассмеялись. Вагн сидел неподвижно, видя, что это привычная шутка. Торульф выпучил глаза. – Пришел повелитель воронов… весь в поту после битвы… и…

Крики перешли в рев, в Торульфа со всех сторон полетели куски хлеба и сыра и кости; Торульф поднял руки, отражая этот залп, потом сел на скамью, закрыв руками голову. Стол перед Вагном был усеян кусками еды. Гальдор наверху сказал:

– Что ж, ты нас разочаровал.

Зал затих. Все, затаив дыхание, ждали, что скажет король. Тот осмотрелся и наконец изрек:

– Вагн Акасон. Может, у тебя получится лучше?

Вагн встал, рукавом стряхнул крошки и запел:

– Одину ровня король Ведрборга…

Поднялся разочарованный шум. Кетиль за спиной у Вагна рассмеялся.

– Ты это понял, верно?

Гальдор на своем троне поднял голову и улыбнулся.

Вагн продолжал:

– Но у него целы оба глаза, копьем его – хлеб, а его во́роны – воро́ны…

Общий одобрительный гул сразу стих. Кетиль фыркнул. Гальдор перестал улыбаться. Вагн сочинял следующую строку, пытаясь провести сравнение между Валгаллой и Ведрборгом. Кетиль и Торульф с обеих сторон силой усадили его на скамью. Все вокруг засмеялись. Гальдор подался вперед со своего высокого трона и положил руку на рукоять меча. Смех прекратился.

– Могучий король! – На другой стороне зала вскочил какой-то человек. – Разрушитель колец, кормящий орлов…

Все повернули к нему головы, и он продолжил сыпать торжественными словами. Вагн сидел тихо; возможно, он слишком рано показал себя. Но он был рад. Гальдор послал своему новому поэту большую чашу с медом. Торульф рядом с ним схватил его за плечо и наклонился к его уху.

– Берегись, – прошептал он. – Гальдор не забудет.

Наверху Гальдор повернулся и снова посмотрел на Вагна. Кетиль протянул ему рог с элем.

– Тебе это нужно, дурак?

Вагн выпил.

Позже он увидел, как Гальдор, все еще сидящий на своем высоком троне, наклонился и заговорил с лысоватым человеком, коренастым и приплюснутым, как жаба. После того как этот человек ушел, Гальдор послал за Вагном раба. Когда Вагн остановился перед ним, Гальдор посмотрел на него.

– Ты не скальд. Ты досадил мне. Поэтому я хочу, чтобы ты поднялся на парапет и дежурил ночью. Там наверху холодно и ветрено, и, наверно, пойдет дождь. Можешь подумать о том, куда тебя привел твой глупый язык.

С этими словами он откинулся на спинку стула. Меч лежал перед ним на столе.

Вагн сказал:

– Да, король Гальдор, – и вышел.

С наступлением ночи погода ухудшилась; он чувствовал это в воздухе. Он стоял на парапете, глядя в темноту, слушая, как шумит ветер в стене. Пошел дождь, легкий, как вуаль. Некоторое время Вагн думал о своих братьях, лежащих мертвыми внизу, на другом конце прохода. Он знал, что в такую ночь никто не пройдет по каналам, и поэтому спустился по лестнице поближе к кухне.

Кухонные рабы спали у погасших печей. Он разулся, чтобы не шуметь, и стал смотреть за двором. В тепле он задремал. Ему снился гном в проходе за кухней; он слышал, как просит гнома помочь ему. Вагн проснулся оттого, что услышал, кто-то идет снаружи к лестнице.

Пройдя в переднюю часть кухни, он увидел, как по лестнице поднимается человек-жаба, на ходу доставая кинжал. Вагн достал свой. Он пошел по лестнице за непрошеным гостем, бесшумно ступая босыми ногами. На верху лестницы жаба огляделся.

– Меня ищешь?

Жаба резко обернулся, взмахнув кинжалом, но Вагн пихнул его плечом, тесня по узкому проходу. Кинжал задел ему щеку. Жаба ударился о парапет высотой по пояс и перевалился через него. Вскоре Вагн услышал глухой удар. Потом снова спустился по ступеням.

Из кухни его окликнула девушка, и он пошел и лег с ней в тепле очага.

Гальдор вышел из дверей зала. Дождь прекратился, над землей ярко сияло ясное солнце. К удивлению короля, во дворе рубил пень черноволосый парнишка Вагн Акасон.

– Вижу, ты пережил ночь, – сказал он, когда Вагн остановился перед ним.

– Все было спокойно, – ответил Вагн.

На его щеке алел свежий порез. Гальдор спросил:

– Ты никого не видел?

– Нет. Привязалась докучливая муха, но я ее отогнал.

Их взгляды встретились. Гальдор положил ладонь на рукоять меча.

– Откуда ты, говоришь, пришел к нам?

– С запада. С большого острова.

– И как сюда попал?

– Да просто пришел.

– По воде?

Парень открыл рот, собираясь снова солгать, и тут протрубил рог. Гальдор выбранился.

– На корабль, – сказал он. – Хьельдриг наконец прибыл.

Вагн радовался, вновь очутившись на воде. Здесь все было просто: весло, его сила и море. На скамье перед ним Торульф взмахнул своим веслом, Кетиль стоял у руля, направляя их через бурные воды. Вокруг все нараспев считали гребки.

Он греб всю жизнь, сколько помнил себя, но всегда на неуклюжих маленьких лодках вроде их кнарра и никогда на таком корабле, как этот, – не корабль, а морской змей, легкий и прочный, невесомо скользящий по воде. Ритм подхватил его, как большие крылья. Он с радостью добавил свой голос к счету.

Краем глаза он видел, что они идут наперерез другому кораблю викингов, идущему по проливу с запада. По крику Кетиля счет убыстрился. Вагн, тяжело дыша от усилий, постарался подхватить его; вокруг все яростно работали веслами. Корабль шел поперек сильного течения. Второй корабль боролся с тем же течением и проиграл половину корпуса, но вот корабль Вагна вышел на участок спокойной воды. На другом корабле подняли весла и развернули корабль.

На скамьях все хрипло закричали. Кетиль превзошел соперника. Появился кувшин, и Вагн отпил из него воды. Его меч лежал под скамьей. Может, сейчас они сразятся – корабль на корабль. Ему не терпелось опробовать меч в настоящем бою. Там, за пространством открытой воды, им противостоял другой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату