думать, — это то, что она явно неправильно оделась. Ей хотелось выглядеть хорошо, но не слишком соблазнительно.

После долгих раздумий она выбрала простое летнее платье из летней коллекции сестры и ярко-оранжевые эспадрильи, которые отлично сочетались с крупными маками на подоле платья. В таком наряде можно было пойти и в магазин, и на обед или даже поработать в студии на квартире в солнечный денек, когда все в порядке и настроение прекрасное.

Но сегодня она совершенно зря старалась выглядеть хорошо, просто пустая трата косметики, как говаривала Зои.

Дверь за ее спиной закрылась, щелкнув замком, и это было концом ее прежней жизни. Но она не беспокоилась. Ей было все равно. Более того, она наконец-то чувствовала себя свободной.

Улыбаясь, Джулиет спустилась с крыльца и, пританцовывая, пошла по тротуару вдоль дома, который чуть было не стал ее постоянным жилищем. Приближаясь к машине, она подумала, что неплохо было бы заехать в любимую пекарню родителей и купить торт, или пирог, или дюжину фирменных пирожных — ей вдруг захотелось праздника. Джулиет открыла дверь автомобиля и уже намеревалась сесть за руль, как вдруг остановилась как вкопанная. На противоположной стороне улице был припаркован «мерседес макларен», рядом стоял его владелец, прислонившись к сияющей черной двери автомобиля.

— Рейд, — выдохнула она в изумлении. Похоже, не зря она все же наряжалась. — Что ты здесь делаешь?

Он отошел от машины, опустил скрещенные на груди руки и направился к ней через дорогу.

— Сам приехал посмотреть, — ответил он.

Его тон был холодным, и это было первым признаком того, что их встреча не обещает быть теплой и радостной. А жаль — настроение Джулиет было приподнятым, солнечным и радостным, по крайней мере, всего несколько секунд назад — и это в первый раз за долгое время.

— Посмотреть на что? — отстраненно и напряженно спросила она.

— На это, — кивнул Рейд в направлении величественного дома с колоннами позади нее. — Смотрю, ты в нетерпении ожидала встречи с женихом, хотя обещала мне, что все кончено. И к тому же ты носишь моего ребенка.

Джулиет открыла рот, чтобы возразить. Она была готова резко ответить ему, что — несмотря на то что скоро на свет появится их совместный ребенок — у него нет никакого права выслеживать ее, появляться при каждом удобном случае и обвинять ее в том, чего она не совершала.

Но она остановилась, внезапное озарение вдруг открыло ей глаза.

— Ты не доверяешь мне? — тихо спросила она, и это было скорее утверждением, нежели вопросом, так как она уже знала ответ. — После всего, что произошло между нами, — ребенок, мой бывший — это все детали. Ты всегда будешь подозревать меня и устраивать допросы, потому что считаешь, что я замышляю что-то у тебя за спиной.

Джулиет покачала головой и опустила глаза, чувствуя, как печаль накрывает ее. Она не думала, что их с Рейдом ожидает счастливое совместное будущее, но у них с Рейдом будет общий ребенок, а это значит — они будут часто встречаться и их отношения будут достаточно близкими, возможно, всю оставшуюся жизнь. Так что было бы неплохо, если бы эти отношения были дружескими и уважительными.

Но, видимо, этому не суждено было сбыться, и этот факт очень огорчал Джулиет.

— Если уж на то пошло, — сказала она Рейду, — я никогда не обещала, что не буду встречаться и разговаривать с Полом. Но я тебе клянусь, мы не собираемся возобновлять отношения. Даже если бы я этого захотела — а я этого совсем не хочу, — сомневаюсь, что Пол обрадовался бы такой перспективе. По крайней мере, если судить по тому, что он был с женщиной в постели, когда я пришла. И это не в первый раз. Он, очевидно, встречался с другими женщинами все это время. Он с огромным удовольствием сообщил мне, что собирался жениться на мне «ради галочки», но при этом вовсе не собирался прекращать свои любовные похождения.

Глаза Рейда немного расширились. Джулиет с удовлетворением отметила, что эта информация его слегка шокировала.

— Вот так, — продолжила она, — кажется, и я, и он пошли своей дорогой. И это только к лучшему, поверь мне. Но мне нужно было извиниться за то, что я сделала тогда, в церкви. Мое поведение было абсолютно неприемлемым, и, хотя Пол не заслужил меня, такого он не заслужил тоже.

Воцарилось напряженное молчание, нарушаемое лишь щебетанием птиц в листве.

Рейд наконец выдохнул, опустил голову и провел пальцами по темным коротким волосам на затылке. Спустя минуту он взглянул Джулиет в глаза.

— Знаешь, я обещал твоей сестре не обижать тебя, — осторожно сказал он, — похоже, я нарушил это обещание тут же.

Сердце Джулиет подпрыгнуло, но он не дал ей ответить.

— Как-то неудобно разговаривать перед домом твоего бывшего, — сказал он, слегка хмурясь и переступая с ноги на ногу. — Мы можем куда-нибудь поехать, где можно поговорить спокойно?

Выбор у них был небогатым, особенно если учесть, что оба они были далеко от дома.

— Можно поехать к моим родителям, — предложила Джулиет.

Рейд сжал губы и отвел глаза.

— Да, но там твоя сестра, — напомнил он ей.

Джулиет, хорошо зная характер Зои и памятуя о том, как ее может разозлить любой пустяк, ухмыльнулась.

— Мы можем войти с черного хода и пойти в мою комнату, так что никто не узнает, что мы пришли.

По его виду нельзя было сказать, что он сдался, но, в конце концов, он нехотя кивнул, открыл дверь машины и придержал ее, пока Джулиет садилась за руль.

— Я поеду за тобой, — сказал он, когда она пристегнулась и завела мотор.

— Осторожно, и никаких неожиданных поворотов: ты ведь знаешь, я тебя поймаю, — добавил он, закрывая дверь и направляясь через дорогу к своему «мерседесу».

Глава 13

Его забота и участие поразили Джулиет, особенно после их первой встречи: поначалу у Рейда был совсем иной настрой. Но если и было что-то, что она хорошо знала о нем, так это то, что твердость и непреклонность были лишь скорлупой, под которой пряталась ранимая душа, способная на заботу и сострадание.

Джулиет выехала из района, где жил Пол, Рейд следовал за ней, и через несколько минут въехала в респектабельный пригород, где располагались поместья стоимостью в десятки миллионов долларов, среди которых был и дом ее родителей. Она проехала по длинной подъездной аллее, объехала дом и остановилась у дальнего конца огромного гаража, где отец хранил под замком свой «шевроле корвет» 1967 года, полученный за победу в гонках, и «шелби кобра» 1962 года. Если они припаркуются здесь, никто не заметит ее машину и автомобиль Рейда.

Заглушив мотор и выйдя из БМВ, она подождала, пока Рейд сделает то же самое. Когда он приблизился к ней, она повернулась и пошла по

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату