дорожке, что вела к черному входу в дом. Поднявшись по лестнице на второй этаж, они прошли по коридору и оказались перед входом в комнаты, в которых прошли детство и юность Джулиет и ее сестер.

Пройдя первую дверь, они оказались в маленькой гостиной, что когда-то была раскрашена в яркие розовые и фиолетовые цвета, где раньше на стенах висели плакаты с портретами ее кумиров. Родители позволяли дочерям делать со своими комнатами все, что им вздумается, притом что весь дом был просто иллюстрацией к журналу «Прекрасные дома и сады», а ведь Зои предпочитала декор в стиле эмо и готов! Сейчас гостиная была выкрашена в персиковый цвет, шторы и ковер — кремового цвета, перед телевизором расположился маленький диванчик на двоих и пара кресел, вдоль стен стояли книжные полки.

Пройдя через вторую дверь, они очутились в спальне Джулиет, где все еще стояла ее юношеская кровать с балдахином. К спальне примыкала гардеробная, где была собрана самая разная одежда, с детских лет до последних вещей из собственных коллекций. До сих пор у нее не было возможности разобрать вещи и отобрать то, что можно было бы отдать нуждающимся. Честно говоря, далеко не со всеми вещами Джулиет готова была расстаться, уж слишком о многом они ей напоминали…

Но Рейду незачем было видеть эту часть комнаты, ему нужно было рассказать ей что-то очень важное. Положив сумку в кресло, Джулиет повернулась к нему, после того как он закрыл дверь.

— Достаточно уединенно? — спросила она.

Он обвел комнату взглядом, потом посмотрел на нее.

— Сойдет. Милая комната. А ты мастерски пробралась в дом, никто не заметил, — отметил он. — Наверняка ты нередко убегала из дома?

Джулиет усмехнулась:

— Я была паинькой, не то что Зои! Вот она была неукротима, это точно.

И тут же, будто уловив настрой Рейда, она перестала улыбаться. Теперь они оба были серьезны.

Рейд откашлялся.

— Так о чем мы говорили? — произнес он, возобновляя беседу, которую они начали у дома Пола. — Да. Я тебе не доверял.

Джулиет ощутила, как в ней поднимается волна негодования. Услышать такое — все равно что получить удар в солнечное сплетение в момент, когда этого совсем не ожидаешь. Рейд был с ней предельно честен и откровенен, но, черт возьми, иногда неприкрытая, голая правда очень болезненна.

Отогнав все неприятные эмоции, чтобы они не захватили ее полностью, Джулиет приготовилась выслушать Рейда, что бы он ни сказал. Сейчас она не хотела спорить с ним, не хотела, чтобы он рассердился и ушел, не высказав все, что у него на душе. Ей хотелось, чтобы он задержался в этой комнате хотя бы на несколько минут. С того момента, как они расстались, у Джулиет появилось чувство, что их отношения потерпели непоправимый крах и больше они никогда не увидятся — ну, теперь можно было предположить, что единственными их встречами станут те дни, когда они будут привозить друг другу ребенка и отвозить обратно домой.

Новые воспоминания заглушат давнее прошлое. Вместо страсти, желания и привязанности появятся равнодушие или даже враждебность.

Она точно была влюблена в Рейда. Раньше она как-то этого не признавала, но от себя правду не скрыть. Забавно, что она смогла понять это лишь сейчас, когда было слишком поздно.

Рейд вдруг потянулся к ее руке и тем самым отвлек ее от печальных мыслей, нарастающего чувства жалости к самой себе. Джулиет вскинула голову.

Она-то полагала, что они прощаются, а это явно не предполагало прикосновений. Но когда его пальцы коснулись ее, по всему телу пробежал ток.

— Я не доверял тебе раньше, Джулиет, — сказал он, — но это оттого, что… я не мог. Я до недавнего времени не осознавал, что, в общем-то, не доверяю никому. Может, потому я и занялся этим бизнесом — расследованиями.

Джулиет смотрела на него, не отводя глаз.

— Я ни с кем об этом не говорил, никому ничего не рассказывал, — тихим голосом начал он.

Рейд вроде смотрел на нее, но в то же время куда-то сквозь нее, будто ему была неприятна эта тема, и он тщательно подбирал слова. Джулиет стояла неподвижно, удивленная тем, что он решил открыться ей, и сочла нужным не останавливать его.

— У меня была женщина, очень, очень давно. Она забеременела, и я поступил как порядочный человек — попросил ее выйти за меня замуж. Не из-за чувства вины или долга, нет. Я хотел жениться на ней, создать семью, стать отцом… — Рейд тяжело вздохнул и продолжил: — Я думал, так и будет, но Валери сказала мне, что не хочет быть женой и матерью. Она уехала из города, и я больше никогда не слышал ничего от нее. Лишь спустя годы я начал свое расследование и узнал, что она все-таки родила малыша и вышла замуж за другого мужчину. Так что, получается, она была не против стать женой и матерью, вот только не со мной.

Глаза Джулиет расширились, во рту пересохло.

У Рейда есть ребенок? Джулиет стало не по себе. Та женщина ушла от него и даже не сообщила, что он стал отцом, — вот это уже как-то… слишком.

Она вспомнила тот вечер, когда Рейд предложил ей пожениться после визита к врачу, который подтвердил беременность, и только теперь поняла, чего ему стоило подобное предложение. Он, конечно, не был рыцарем на белом коне, просившим ее руки, стоя на коленях, но, если учесть тот факт, что все это он однажды проходил, можно понять, как тяжело ему было обнаружить, что все повторяется, как трудно решиться сделать ей предложение, не зная, согласится она или вновь сбежит.

Если бы только Джулиет знала об этом, она бы повела себя иначе.

— Ты… — начала она, но замолчала. Затем недоверчиво покачала головой и продолжила: — У тебя уже есть ребенок? Сколько ему лет, кстати, мальчик или девочка? Как его зовут? Ты с ним… или с ней… видишься?

Вопросы беспорядочно посыпались из нее, хотя она понимала, что Рейд вряд ли сейчас в настроении все это рассказывать, но она просто не могла сдержаться, любопытство оказалось сильнее ее.

— Прости, — произнесла она, вновь качая головой.

— Ничего, все в порядке, — грустно произнес он. — Мне следовало рассказать тебе раньше. — Набрав в легкие воздуха, он ответил на ее вопросы: — Сын. Ему десять. Его зовут Тео. — Он подождал минуту, и уголки его рта изогнулись в горькой усмешке. — Но я его не вижу, нет. Валери не предполагает, что я их нашел. Она не в курсе, что я обо всем узнал — и о ребенке, и о новом муже…

— О, Рейд. — Джулиет шагнула к нему, пожимая его руки. — Ты имеешь право видеть его, проводить время с ним, быть для него отцом. И

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату